3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:17+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Основная папка приложения"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
69 msgid "Basic monitoring"
70 msgstr "Основная статистика"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
73 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
77 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
80 "процессоров в системе"
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
83 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
84 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
87 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
92 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
93 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
96 msgid "CPU Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
100 msgid "CPU monitoring is enabled"
101 msgstr "Мониторинг CPU включен"
103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
108 msgid "CSV Plugin Configuration"
109 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73
112 msgid "Cache collected data for"
113 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
116 msgid "Cache flush interval"
117 msgstr "Интервал сброса кэша"
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
124 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
125 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
129 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30
132 msgid "CollectRoutes"
133 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37
136 msgid "CollectTopology"
137 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:40
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:43
141 msgid "Collectd Settings"
142 msgstr "Настройки сollectd"
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
145 msgid "Command monitoring enabled"
146 msgstr "Команды мониторинга включены"
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
149 msgid "Comment / Rule Number"
150 msgstr "Комментарий / номер правила"
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
157 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
159 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
162 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
163 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
166 msgid "Conntrack monitoring enabled"
167 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
170 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
171 msgid "Context Switches"
172 msgstr "Переключения контекста"
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
175 msgid "Context switch monitoring enabled"
176 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
179 msgid "DF Plugin Configuration"
180 msgstr "Настройка плагина «DF»"
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
183 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
188 msgid "DNS Plugin Configuration"
189 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
192 msgid "Data collection interval"
193 msgstr "Интервал сбора данных"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
196 msgid "Datasets definition file"
197 msgstr "Файл с определением набора данных"
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
200 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
201 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
204 msgid "Directory for collectd plugins"
205 msgstr "Папка с плагинами collectd"
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:56
208 msgid "Directory for sub-configurations"
209 msgstr "Папка с config файлом"
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
212 msgid "Disk Plugin Configuration"
213 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
216 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
217 msgid "Disk Space Usage"
218 msgstr "Использовано места на диске"
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
221 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
223 msgstr "Использование диска"
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
226 msgid "Display Host »"
227 msgstr "Показать хост »"
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184
230 msgid "Display timespan »"
231 msgstr "Показать за промежуток »"
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
234 msgid "Do not refresh"
235 msgstr "Не обновлять"
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
238 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
239 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
241 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
246 msgid "Empty value = monitor all"
247 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
280 msgid "Enable this plugin"
281 msgstr "Включить этот плагин"
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
288 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
293 msgid "Entropy Plugin Configuration"
294 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
297 msgid "Entropy monitoring enabled"
298 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
301 msgid "Every 30 seconds"
302 msgstr "Каждые 30 секунд"
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
305 msgid "Every 5 seconds"
306 msgstr "Каждые 5 секунд"
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
310 msgstr "Каждую минуту"
312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
317 msgid "Exec Plugin Configuration"
318 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
321 msgid "Expecting permssions in octal notation"
322 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
325 msgid "Expecting valid time range"
326 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
330 msgstr "Дополнительные элементы"
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
334 msgstr "Получать (fetch) страницы"
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
337 msgid "Filter class monitoring"
338 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
341 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
343 msgstr "Межсетевой экран"
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
346 msgid "Firewall (IPv6)"
347 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
350 msgid "Flush cache after"
351 msgstr "Сбросить кэш после"
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
354 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
355 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25
358 msgid "Gather compression statistics"
359 msgstr "Сбор статистики сжатия"
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
362 msgid "General plugins"
363 msgstr "Основные плагины"
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
366 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
367 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
369 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
380 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
381 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
383 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
384 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39
388 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
389 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
390 "will be fed to the the called programs stdin."
392 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
393 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
394 "стандартный ввод вызванным программам."
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
398 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
401 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
402 "для сбора статистики."
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:45
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
413 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
414 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
417 msgid "IRQ Plugin Configuration"
418 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
421 msgid "Ignore source addresses"
422 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
425 msgid "Instance name"
426 msgstr "Имя экземпляра"
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
429 msgid "Interface Plugin Configuration"
430 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
433 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
438 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
443 msgid "Interval for pings"
444 msgstr "Интервал для ping-запросов"
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
447 msgid "Iptables Plugin Configuration"
448 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
451 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
453 "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41
458 msgstr "Хост для входящих соединений"
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
465 msgid "Listener interfaces"
466 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
469 msgid "Load Plugin Configuration"
470 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
473 msgid "Load monitoring enabled"
474 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
478 msgid "Loading data…"
479 msgstr "Загрузка данных…"
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
482 msgid "Match IPv4 iptables rules"
483 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
486 msgid "Match IPv6 iptables rules"
487 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
491 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
494 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
495 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40
498 msgid "Maximum allowed connections"
499 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
502 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
504 msgstr "Оперативная память (RAM)"
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
507 msgid "Memory Plugin Configuration"
508 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
511 msgid "Memory monitoring enabled"
512 msgstr "Мониторинг памяти включён"
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
522 msgid "Monitor all except specified"
523 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
526 msgid "Monitor all local listen ports"
527 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
530 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
531 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
534 msgid "Monitor devices"
535 msgstr "Мониторить устройства"
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
538 msgid "Monitor disks and partitions"
539 msgstr "Мониторить диски и разделы"
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
542 msgid "Monitor filesystem types"
543 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
547 msgstr "Мониторить хост"
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
550 msgid "Monitor hosts"
551 msgstr "Мониторить хосты"
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
556 msgid "Monitor interfaces"
557 msgstr "Мониторить интерфейсы"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
560 msgid "Monitor interrupts"
561 msgstr "Мониторить прерывания"
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
564 msgid "Monitor local ports"
565 msgstr "Мониторить локальные порты"
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
568 msgid "Monitor mount points"
569 msgstr "Мониторить точки монтирования"
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
572 msgid "Monitor processes"
573 msgstr "Мониторить процессы"
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22
576 msgid "Monitor remote ports"
577 msgstr "Мониторить удаленные порты"
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
580 msgid "Monitoring %s and %s"
581 msgstr "Мониторинг %s и %s"
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
584 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
585 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
588 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
589 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
590 msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
591 msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
592 msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
595 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
596 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
599 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
600 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
601 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
602 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
603 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
606 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
607 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
610 msgid "Monitoring all but one disk"
611 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
612 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
613 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
614 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
619 msgid "Monitoring all but one interface"
620 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
621 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
622 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
623 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
626 msgid "Monitoring all but one interrupt"
627 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
628 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
629 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
630 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
633 msgid "Monitoring all but one sensor"
634 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
635 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
636 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
637 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
640 msgid "Monitoring all disks"
641 msgstr "Мониторинг всех дисков"
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
644 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
645 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
650 msgid "Monitoring all interfaces"
651 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
654 msgid "Monitoring all interrupts"
655 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
658 msgid "Monitoring all partitions"
659 msgstr "Мониторинг всех разделов"
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
662 msgid "Monitoring all sensors"
663 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
666 msgid "Monitoring all thermal zones"
667 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
670 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
671 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
674 msgid "Monitoring local listen ports"
675 msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
678 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
679 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
680 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
681 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
682 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
685 msgid "Monitoring one UPS"
686 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
687 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
688 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
689 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
692 msgid "Monitoring one disk"
693 msgid_plural "Monitoring %d disks"
694 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
695 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
696 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
699 msgid "Monitoring one host"
700 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
701 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
702 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
703 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
708 msgid "Monitoring one interface"
709 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
710 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
711 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
712 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
715 msgid "Monitoring one interrupt"
716 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
717 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
718 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
719 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
722 msgid "Monitoring one process"
723 msgid_plural "Monitoring %d processes"
724 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
725 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
726 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
729 msgid "Monitoring one sensor"
730 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
731 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
732 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
733 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
736 msgid "Monitoring spash leases"
737 msgstr "Мониторинг splash leases"
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
740 msgid "Monitoring thermal zones %s"
741 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
744 msgid "More details about frequency usage and transitions"
745 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
752 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
757 msgid "Netlink Plugin Configuration"
758 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
760 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
765 msgid "Network Plugin Configuration"
766 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
769 msgid "Network communication enabled"
770 msgstr "Сетевой плагин включён"
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81
773 msgid "Network plugins"
774 msgstr "Сетевые плагины"
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
777 msgid "No RRD data found"
778 msgstr "Данные RRD не найдены"
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
782 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
783 "directory and all its parent directories need to be world readable."
785 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
786 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
789 msgid "Number of threads for data collection"
790 msgstr "Количество потоков сбора данных"
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
793 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
798 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
799 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
802 msgid "Only create average RRAs"
803 msgstr "Создавать только средние RRA"
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
806 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
811 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
812 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35
815 msgid "OpenVPN status files"
816 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:82
819 msgid "Output plugins"
820 msgstr "Плагины вывода"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20
823 msgid "Percent values"
824 msgstr "Значения в процентах"
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
827 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
832 msgid "Ping Plugin Configuration"
833 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120
836 msgid "Plugin is disabled"
837 msgstr "Плагин выключен"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
844 msgid "Port for apcupsd communication"
845 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
848 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
853 msgid "Processes Plugin Configuration"
854 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
857 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
862 msgid "Qdisc monitoring"
863 msgstr "Мониторинг Qdisc"
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
866 msgid "RRD XFiles Factor"
868 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
869 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
873 msgid "RRD heart beat interval"
874 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21
877 msgid "RRD step interval"
878 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
880 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
885 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
886 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
889 msgid "Report by CPU"
890 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
893 msgid "Report by state"
894 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24
897 msgid "Report in percent"
898 msgstr "Отображать в процентах"
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61
902 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
905 msgid "Rule monitoring enabled"
906 msgstr "Мониторинг правил включён"
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
925 msgstr "Список сенсоров"
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
928 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
933 msgid "Sensors Plugin Configuration"
934 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59
938 msgstr "Хост сервера"
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
941 msgid "Server interfaces"
942 msgstr "Интерфейсы сервера"
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
946 msgstr "Порт сервера"
948 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
953 msgid "Setup collectd"
954 msgstr "Настройка collectd"
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
957 msgid "Shaping class monitoring"
958 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
961 msgid "Show max values instead of averages"
962 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
965 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
966 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
969 msgid "Socket %s active"
970 msgstr "Сокет %s активен"
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
979 msgstr "Группа сокета"
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
983 msgstr "Путь к сокету"
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
987 msgid "Socket permissions"
988 msgstr "Права доступа сокета"
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24
991 msgid "Specifies what information to collect about links."
992 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31
995 msgid "Specifies what information to collect about routes."
996 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38
999 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1000 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
1003 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1004 msgid "Splash Leases"
1005 msgstr "Splash Leases"
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
1008 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1009 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1012 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1021 msgid "Storage directory"
1022 msgstr "Папка с данными"
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1025 msgid "Storage directory for the csv files"
1026 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1029 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1030 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46
1033 msgid "Stored timespans"
1034 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
1037 msgid "Storing CSV data in %s"
1038 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1041 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1043 msgstr "Загрузка системы"
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1046 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1047 msgid "TCP Connections"
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1051 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1052 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1055 msgid "TTL for network packets"
1056 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1059 msgid "TTL for ping packets"
1060 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1067 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1068 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1071 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1073 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1077 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1080 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1084 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1087 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
1090 msgid "The chain name must not contain spaces"
1091 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
1094 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1095 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1099 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1102 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1105 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1106 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1110 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1111 "processing by external programs."
1113 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1118 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1119 "devices, mount points or filesystem types."
1121 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1122 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1126 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1129 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1133 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1134 "selected interfaces."
1136 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1141 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1142 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1143 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1144 "be used in other ways as well."
1146 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1147 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1148 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1152 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1153 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1157 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1158 "external processes when certain threshold values have been reached."
1160 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1161 "значения достигают заданного порога."
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1164 msgid "The instance name must not contain spaces"
1165 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1169 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1171 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1175 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1176 "information about processed bytes and packets per rule."
1178 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1183 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1184 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1186 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1187 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1191 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1194 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1197 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1198 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1201 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1203 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1208 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1209 "filter-statistics for selected interfaces."
1211 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1215 "The network plugin provides network based communication between different "
1216 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1217 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1218 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1220 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1221 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1222 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1223 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1227 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1228 "the roundtrip time for each host."
1230 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1235 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1236 "memory usage of selected processes."
1238 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1239 "использование памяти выбранных процессов."
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1243 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1244 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1245 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1246 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1248 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1249 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1250 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1251 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1255 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1258 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1259 "состояния устройства."
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1263 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1265 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1269 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1272 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1277 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1278 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1279 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1281 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1282 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1283 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1287 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1288 "collected data from a running collectd instance."
1290 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1291 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1294 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1295 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
1298 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1299 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1302 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1307 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1308 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1311 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1312 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1315 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1316 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34
1320 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1323 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52
1328 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1330 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1333 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1334 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1338 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1343 msgid "UPS Plugin Configuration"
1344 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1347 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1348 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1354 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1359 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1360 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1363 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1365 msgstr "Время работы"
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1368 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1369 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1372 msgid "Uptime monitoring enabled"
1373 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
1376 msgid "Use improved naming schema"
1377 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
1380 msgid "Used PID file"
1381 msgstr "Используемый PID-файл"
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49
1386 msgstr "Пользователь"
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1389 msgid "Verbose monitoring"
1390 msgstr "Расширенная статистика"
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1393 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1394 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1397 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1398 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1401 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1403 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
1407 msgid "When set to true, we request absolute values"
1408 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21
1412 msgid "When set to true, we request percentage values"
1413 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1416 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1421 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1422 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1425 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1426 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
1430 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1433 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы "
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1437 msgid "cURL plugin enabled"
1438 msgstr "cURL плагин включён"
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1446 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1447 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1455 msgid_plural "%d devices"
1456 msgstr[0] "одно устройство"
1457 msgstr[1] "%d устройства"
1458 msgstr[2] "%d устройств"
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1461 msgid "one filesystem type"
1462 msgid_plural "%d filesystem types"
1463 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1464 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1465 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
1468 msgid "one local port"
1469 msgid_plural "%d local ports"
1470 msgstr[0] "один локальный порт"
1471 msgstr[1] "%d локальных порта"
1472 msgstr[2] "%d локальных портов"
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1476 msgid_plural "%d mounts"
1477 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1478 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1479 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
1482 msgid "one remote port"
1483 msgid_plural "%d remote ports"
1484 msgstr[0] "один удалённый порт"
1485 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1486 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
1489 msgid "reduces rrd size"
1490 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1493 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1494 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1495 #~ "a> to render diagram images."
1497 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1498 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1499 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1502 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1505 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1508 #~ msgid "Action (target)"
1509 #~ msgstr "Действие (цель)"
1511 #~ msgid "Add matching rule"
1512 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1514 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1515 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1518 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1519 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1520 #~ "for the collectd daemon."
1522 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1523 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1525 #~ msgid "Destination ip range"
1526 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1528 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1530 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1533 #~ msgid "Incoming interface"
1534 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1536 #~ msgid "Monitor all sensors"
1537 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1539 #~ msgid "Name of the rule"
1540 #~ msgstr "Имя правила"
1542 #~ msgid "Network protocol"
1543 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1548 #~ msgid "Outgoing interface"
1549 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1551 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1552 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1554 #~ msgid "Source ip range"
1555 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1557 #~ msgid "e.g. br-ff"
1558 #~ msgstr "напр. br-ff"
1560 #~ msgid "e.g. br-lan"
1561 #~ msgstr "напр. br-lan"
1563 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1564 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1566 #~ msgid "max. 16 chars"
1567 #~ msgstr "не более 16 символов"
1569 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1570 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1572 #~ msgid "server interfaces"
1573 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"