Merge pull request #4037 from brvphoenix/hd-idle
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Основная папка приложения"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 msgid "Basic monitoring"
70 msgstr "Основная статистика"
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
73 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
77 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
78 msgstr ""
79 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
80 "процессоров в системе"
81
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
83 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
84 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
87 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
88 msgid "CPU Frequency"
89 msgstr "Частота CPU"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
92 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
93 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
96 msgid "CPU Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
100 msgid "CPU monitoring is enabled"
101 msgstr "Мониторинг CPU включен"
102
103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
104 msgid "CSV Output"
105 msgstr "CSV вывод"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
108 msgid "CSV Plugin Configuration"
109 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
112 msgid "Cache collected data for"
113 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
114
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
116 msgid "Chain"
117 msgstr "Цепочка"
118
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
120 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
121 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
122
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
124 msgid "CollectLinks"
125 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
126
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
128 msgid "CollectRoutes"
129 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
130
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
132 msgid "CollectTopology"
133 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
137 msgid "Collectd Settings"
138 msgstr "Настройки сollectd"
139
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
141 msgid "Command monitoring enabled"
142 msgstr "Команды мониторинга включены"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
145 msgid "Comment / Rule Number"
146 msgstr "Комментарий / номер правила"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
149 msgid "Configure…"
150 msgstr "Настроить…"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
153 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
154 msgid "Conntrack"
155 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
158 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
159 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
162 msgid "Conntrack monitoring enabled"
163 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
167 msgid "Context Switches"
168 msgstr "Переключения контекста"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
171 msgid "Context switch monitoring enabled"
172 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
175 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
176 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
179 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
180 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
183 msgid "DF Plugin Configuration"
184 msgstr "Настройка плагина «DF»"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
187 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
188 msgid "DNS"
189 msgstr "DNS"
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
192 msgid "DNS Plugin Configuration"
193 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
196 msgid "Data collection interval"
197 msgstr "Интервал сбора данных"
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
200 msgid "Datasets definition file"
201 msgstr "Файл с определением набора данных"
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
204 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
205 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
206
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
208 msgid "Directory for collectd plugins"
209 msgstr "Папка с плагинами collectd"
210
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
212 msgid "Directory for sub-configurations"
213 msgstr "Папка с config файлом"
214
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
216 msgid "Disk Plugin Configuration"
217 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
221 msgid "Disk Space Usage"
222 msgstr "Использовано места на диске"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
226 msgid "Disk Usage"
227 msgstr "Использование диска"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
230 msgid "Display Host »"
231 msgstr "Показать хост »"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
234 msgid "Display timespan »"
235 msgstr "Показать за промежуток »"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
238 msgid "Do not refresh"
239 msgstr "Не обновлять"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
242 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
243 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
246 msgid "Email"
247 msgstr "E-mail"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
250 msgid "Empty value = monitor all"
251 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
254 msgid "Enable"
255 msgstr "Включить"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
258 msgid "Enable forwarding"
259 msgstr "Включить пересылку"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
262 msgid "Enable statistics"
263 msgstr "Включить статистику"
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
293 msgid "Enable this plugin"
294 msgstr "Включить этот плагин"
295
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
297 msgid "Enabled"
298 msgstr "Включено"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
302 msgid "Entropy"
303 msgstr "Энтропия"
304
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
306 msgid "Entropy Plugin Configuration"
307 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
310 msgid "Entropy monitoring enabled"
311 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
314 msgid "Every 30 seconds"
315 msgstr "Каждые 30 секунд"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
318 msgid "Every 5 seconds"
319 msgstr "Каждые 5 секунд"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
322 msgid "Every minute"
323 msgstr "Каждую минуту"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
326 msgid "Exec"
327 msgstr "Exec"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
330 msgid "Exec Plugin Configuration"
331 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
334 msgid "Expecting decimal value lower than one"
335 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
338 msgid "Expecting permssions in octal notation"
339 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
342 msgid "Expecting valid time range"
343 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
346 msgid "Extra items"
347 msgstr "Дополнительные элементы"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
350 msgid "Fetch pages"
351 msgstr "Получать (fetch) страницы"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
354 msgid "Filter class monitoring"
355 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
359 msgid "Firewall"
360 msgstr "Межсетевой экран"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
363 msgid "Firewall (IPv6)"
364 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
367 msgid "Flush cache after"
368 msgstr "Сбросить кэш после"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
371 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
372 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
375 msgid "Gather compression statistics"
376 msgstr "Сбор статистики сжатия"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
379 msgid "General plugins"
380 msgstr "Основные плагины"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
383 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
384 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
387 msgid "Grant access to statistics resources"
388 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
391 msgid "Graphs"
392 msgstr "Графики"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
396 msgid "Group"
397 msgstr "Группа"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
400 msgid ""
401 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
402 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
403 msgstr ""
404 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
405 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
408 msgid ""
409 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
410 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
411 "will be fed to the the called programs stdin."
412 msgstr ""
413 "Здесь вы можете определить  внешние команды, которые будут выполнены, когда "
414 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
415 "стандартный ввод вызванным программам."
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
418 msgid ""
419 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
420 "are selected."
421 msgstr ""
422 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
423 "для сбора статистики."
424
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
426 msgid "Host"
427 msgstr "Хост"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
430 msgid "Hostname"
431 msgstr "Имя хоста"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
434 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
435 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
438 msgid "IRQ Plugin Configuration"
439 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
442 msgid "Ignore source addresses"
443 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
446 msgid "Instance name"
447 msgstr "Имя экземпляра"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
450 msgid "Interface Plugin Configuration"
451 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
454 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
455 msgid "Interfaces"
456 msgstr "Интерфейсы"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
459 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
460 msgid "Interrupts"
461 msgstr "Прерывания"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
464 msgid "Interval for pings"
465 msgstr "Интервал для ping-запросов"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
468 msgid "Iptables Plugin Configuration"
469 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
472 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
473 msgstr ""
474 "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
475 "мониторинга."
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
478 msgid "Listen host"
479 msgstr "Хост для входящих соединений"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
482 msgid "Listen port"
483 msgstr "Порт"
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
486 msgid "Listener interfaces"
487 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
490 msgid "Load Plugin Configuration"
491 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
494 msgid "Load monitoring enabled"
495 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
499 msgid "Loading data…"
500 msgstr "Загрузка данных…"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
503 msgid "Log level"
504 msgstr "Уровень журналирования"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
507 msgid "Match IPv4 iptables rules"
508 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
511 msgid "Match IPv6 iptables rules"
512 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
515 msgid ""
516 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
517 "average RRAs'"
518 msgstr ""
519 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
520 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
521
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
523 msgid "Maximum allowed connections"
524 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
525
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
527 msgid "Maximum packet size"
528 msgstr "Максимальный размер пакета"
529
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
531 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
532 msgid "Memory"
533 msgstr "Оперативная память (RAM)"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
536 msgid "Memory Plugin Configuration"
537 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
540 msgid "Memory monitoring enabled"
541 msgstr "Мониторинг памяти включён"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
551 msgid "Monitor all except specified"
552 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
555 msgid "Monitor all local listen ports"
556 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
559 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
560 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
563 msgid "Monitor devices"
564 msgstr "Мониторить устройства"
565
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
567 msgid "Monitor disks and partitions"
568 msgstr "Мониторить диски и разделы"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
571 msgid "Monitor filesystem types"
572 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
575 msgid "Monitor host"
576 msgstr "Мониторить хост"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
579 msgid "Monitor hosts"
580 msgstr "Мониторить хосты"
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
585 msgid "Monitor interfaces"
586 msgstr "Мониторить интерфейсы"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
589 msgid "Monitor interrupts"
590 msgstr "Мониторить прерывания"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
593 msgid "Monitor local ports"
594 msgstr "Мониторить локальные порты"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
597 msgid "Monitor mount points"
598 msgstr "Мониторить точки монтирования"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
601 msgid "Monitor processes"
602 msgstr "Мониторить процессы"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
605 msgid "Monitor remote ports"
606 msgstr "Мониторить удаленные порты"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
609 msgid "Monitoring %s and %s"
610 msgstr "Мониторинг %s и %s"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
613 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
614 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
617 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
618 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
619 msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
620 msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
621 msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
624 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
625 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
626
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
628 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
629 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
630 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
631 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
632 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
635 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
636 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
639 msgid "Monitoring all but one disk"
640 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
641 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
642 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
643 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
648 msgid "Monitoring all but one interface"
649 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
650 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
651 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
652 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
655 msgid "Monitoring all but one interrupt"
656 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
657 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
658 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
659 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
662 msgid "Monitoring all but one sensor"
663 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
664 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
665 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
666 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
667
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
669 msgid "Monitoring all disks"
670 msgstr "Мониторинг всех дисков"
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
673 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
674 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
679 msgid "Monitoring all interfaces"
680 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
681
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
683 msgid "Monitoring all interrupts"
684 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
685
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
687 msgid "Monitoring all partitions"
688 msgstr "Мониторинг всех разделов"
689
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
691 msgid "Monitoring all sensors"
692 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
693
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
695 msgid "Monitoring all thermal zones"
696 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
697
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
699 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
700 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
701
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
703 msgid "Monitoring local listen ports"
704 msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
707 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
708 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
709 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
710 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
711 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
712
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
714 msgid "Monitoring one UPS"
715 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
716 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
717 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
718 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
719
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
721 msgid "Monitoring one disk"
722 msgid_plural "Monitoring %d disks"
723 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
724 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
725 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
728 msgid "Monitoring one host"
729 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
730 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
731 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
732 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
737 msgid "Monitoring one interface"
738 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
739 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
740 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
741 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
744 msgid "Monitoring one interrupt"
745 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
746 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
747 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
748 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
751 msgid "Monitoring one process"
752 msgid_plural "Monitoring %d processes"
753 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
754 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
755 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
758 msgid "Monitoring one sensor"
759 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
760 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
761 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
762 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
765 msgid "Monitoring splash leases"
766 msgstr "Мониторинг splash leases"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
769 msgid "Monitoring thermal zones %s"
770 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
773 msgid "More details about frequency usage and transitions"
774 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
777 msgid "Name"
778 msgstr "Имя"
779
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
781 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
782 msgid "Netlink"
783 msgstr "Netlink"
784
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
786 msgid "Netlink Plugin Configuration"
787 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
790 msgid "Network"
791 msgstr "Сеть"
792
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
794 msgid "Network Plugin Configuration"
795 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
798 msgid "Network communication enabled"
799 msgstr "Сетевой плагин включён"
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
802 msgid "Network plugins"
803 msgstr "Сетевые плагины"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
806 msgid "No RRD data found"
807 msgstr "Данные RRD не найдены"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
810 msgid ""
811 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
812 "directory and all its parent directories need to be world readable."
813 msgstr ""
814 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
815 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
818 msgid "Notify level"
819 msgstr "Уровень уведомлений"
820
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
822 msgid "Number of threads for data collection"
823 msgstr "Количество потоков сбора данных"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
826 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
827 msgid "OLSRd"
828 msgstr "OLSRd"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
831 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
832 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
835 msgid "Only create average RRAs"
836 msgstr "Создавать только средние RRA"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
840 msgid "OpenVPN"
841 msgstr "OpenVPN"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
844 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
845 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
848 msgid "OpenVPN status files"
849 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
852 msgid "Output plugins"
853 msgstr "Плагины вывода"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
856 msgid "Overview"
857 msgstr "Обзор"
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
860 msgid "Percent values"
861 msgstr "Значения в процентах"
862
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
864 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
865 msgid "Ping"
866 msgstr "Пинг-запрос"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
869 msgid "Ping Plugin Configuration"
870 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
873 msgid "Plugin is disabled"
874 msgstr "Плагин выключен"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
877 msgid "Port"
878 msgstr "Порт"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
881 msgid "Port for apcupsd communication"
882 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
885 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
886 msgid "Processes"
887 msgstr "Процессы"
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
890 msgid "Processes Plugin Configuration"
891 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
894 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
895 msgid "Processor"
896 msgstr "CPU"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
899 msgid "Qdisc monitoring"
900 msgstr "Мониторинг Qdisc"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
903 msgid "RRD XFiles Factor"
904 msgstr ""
905 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
906 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
907 "(известно)"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
910 msgid "RRD heart beat interval"
911 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
914 msgid "RRD step interval"
915 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
916
917 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
918 msgid "RRDTool"
919 msgstr "RRDTool"
920
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
922 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
923 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
924
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
926 msgid "Report by CPU"
927 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
930 msgid "Report by state"
931 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
932
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
934 msgid "Report in percent"
935 msgstr "Отображать в процентах"
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
938 msgid "Rows per RRA"
939 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
942 msgid "Rule monitoring enabled"
943 msgstr "Мониторинг правил включён"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
946 msgid "SQM"
947 msgstr "SQM"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
950 msgid "SQM-Cake"
951 msgstr "SQM-Cake"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
955 msgid "Script"
956 msgstr "Скрипт"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
964 msgid "Seconds"
965 msgstr "Секунд(ы)"
966
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
968 msgid "Sensor list"
969 msgstr "Список сенсоров"
970
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
972 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
973 msgid "Sensors"
974 msgstr "Сенсоры"
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
977 msgid "Sensors Plugin Configuration"
978 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
979
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
981 msgid "Server host"
982 msgstr "Хост сервера"
983
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
985 msgid "Server interfaces"
986 msgstr "Интерфейсы сервера"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
989 msgid "Server port"
990 msgstr "Порт сервера"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
993 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
994 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
997 msgid "Sets the syslog log-level."
998 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1001 msgid "Setup"
1002 msgstr "Настройка"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1005 msgid "Setup collectd"
1006 msgstr "Настройка collectd"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1009 msgid "Shaping class monitoring"
1010 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1013 msgid "Show max values instead of averages"
1014 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1017 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1018 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1021 msgid "Socket %s active"
1022 msgstr "Сокет %s активен"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1025 msgid "Socket file"
1026 msgstr "Файл сокета"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1030 msgid "Socket group"
1031 msgstr "Группа сокета"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1034 msgid "Socket path"
1035 msgstr "Путь к сокету"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1039 msgid "Socket permissions"
1040 msgstr "Права доступа сокета"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1043 msgid "Specifies what information to collect about links."
1044 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1047 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1048 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1051 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1052 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1055 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1056 msgid "Splash Leases"
1057 msgstr "Splash Leases"
1058
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1060 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1061 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1064 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1065 msgid "Statistics"
1066 msgstr "Статистика"
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1069 msgid "Status"
1070 msgstr "Состояние"
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1073 msgid "Storage directory"
1074 msgstr "Папка с данными"
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1077 msgid "Storage directory for the csv files"
1078 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1081 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1082 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1085 msgid "Stored timespans"
1086 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1089 msgid "Storing CSV data in %s"
1090 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1093 msgid "Syslog"
1094 msgstr "Syslog"
1095
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1097 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1098 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1101 msgid "Syslog enabled"
1102 msgstr "Syslog включён"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1105 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1106 msgid "System Load"
1107 msgstr "Загрузка системы"
1108
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1111 msgid "TCP Connections"
1112 msgstr "TCPConns"
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1115 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1116 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1117
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1119 msgid "TTL for network packets"
1120 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1121
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1123 msgid "TTL for ping packets"
1124 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1127 msgid "Table"
1128 msgstr "Таблица"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1131 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1132 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1135 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1136 msgstr ""
1137 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1140 msgid ""
1141 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1142 "plugin of OLSRd."
1143 msgstr ""
1144 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1147 msgid ""
1148 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1149 "status."
1150 msgstr ""
1151 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1154 msgid ""
1155 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1156 "to syslog."
1157 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1160 msgid "The chain name must not contain spaces"
1161 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1164 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1165 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1168 msgid ""
1169 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1170 "connections."
1171 msgstr ""
1172 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1175 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1176 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1179 msgid ""
1180 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1181 "processing by external programs."
1182 msgstr ""
1183 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1184 "обработки."
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1187 msgid ""
1188 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1189 "devices, mount points or filesystem types."
1190 msgstr ""
1191 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1192 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1195 msgid ""
1196 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1197 "or whole disks."
1198 msgstr ""
1199 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1202 msgid ""
1203 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1204 "selected interfaces."
1205 msgstr ""
1206 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1207 "интерфейсах."
1208
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1210 msgid ""
1211 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1212 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1213 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1214 "be used in other ways as well."
1215 msgstr ""
1216 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1217 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1218 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1219 "Collectd."
1220
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1222 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1223 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1224
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1226 msgid ""
1227 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1228 "external processes when certain threshold values have been reached."
1229 msgstr ""
1230 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1231 "значения достигают заданного порога."
1232
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1234 msgid "The instance name must not contain spaces"
1235 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1236
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1238 msgid ""
1239 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1240 msgstr ""
1241 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1244 msgid ""
1245 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1246 "information about processed bytes and packets per rule."
1247 msgstr ""
1248 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1249 "экрана."
1250
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1252 msgid ""
1253 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1254 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1255 msgstr ""
1256 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1257 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1258
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1260 msgid ""
1261 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1262 "and quality."
1263 msgstr ""
1264 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1267 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1268 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1271 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1272 msgstr ""
1273 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1274 "памяти."
1275
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1277 msgid ""
1278 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1279 "filter-statistics for selected interfaces."
1280 msgstr ""
1281 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1284 msgid ""
1285 "The network plugin provides network based communication between different "
1286 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1287 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1288 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1289 msgstr ""
1290 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1291 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1292 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1293 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1294
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1296 msgid ""
1297 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1298 "the roundtrip time for each host."
1299 msgstr ""
1300 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1301 "отклика."
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1304 msgid ""
1305 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1306 "memory usage of selected processes."
1307 msgstr ""
1308 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1309 "использование памяти выбранных процессов."
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1312 msgid ""
1313 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1314 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1315 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1316 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1317 msgstr ""
1318 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1319 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1320 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1321 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1324 msgid ""
1325 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1326 "statistics."
1327 msgstr ""
1328 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1329 "состояния устройства."
1330
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1332 msgid ""
1333 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1334 "leases."
1335 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1338 msgid ""
1339 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1340 "selected ports."
1341 msgstr ""
1342 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1343 "выбранных портах."
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1346 msgid ""
1347 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1348 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1349 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1350 msgstr ""
1351 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1352 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1353 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1356 msgid ""
1357 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1358 "collected data from a running collectd instance."
1359 msgstr ""
1360 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1361 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1364 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1365 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1368 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1369 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1370
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1372 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1373 msgid "Thermal"
1374 msgstr "Thermal"
1375
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1377 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1378 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1381 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1382 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1385 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1386 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1389 msgid ""
1390 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1391 "connections."
1392 msgstr ""
1393 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1394 "соединения."
1395
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1397 msgid ""
1398 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1399 msgstr ""
1400 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1401
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1403 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1404 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1405
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1409 msgid "UPS"
1410 msgstr "ИБП"
1411
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1413 msgid "UPS Plugin Configuration"
1414 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1415
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1417 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1418 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1419
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1421 msgid "URL"
1422 msgstr "URL"
1423
1424 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1425 msgid "UnixSock"
1426 msgstr "UnixSock"
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1429 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1430 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1433 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1434 msgid "Uptime"
1435 msgstr "Время работы"
1436
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1438 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1439 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1442 msgid "Uptime monitoring enabled"
1443 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1446 msgid "Use improved naming schema"
1447 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1450 msgid "Used PID file"
1451 msgstr "Используемый PID-файл"
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1455 msgid "User"
1456 msgstr "Пользователь"
1457
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1459 msgid "Verbose monitoring"
1460 msgstr "Расширенная статистика"
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1463 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1464 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1467 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1468 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1469
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1471 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1472 msgstr ""
1473 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1474 "idle)"
1475
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1477 msgid "When set to true, we request absolute values"
1478 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1482 msgid "When set to true, we request percentage values"
1483 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1486 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1487 msgid "Wireless"
1488 msgstr "Wi-Fi"
1489
1490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1491 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1492 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1493
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1495 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1496 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1497
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1499 msgid ""
1500 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1501 "files."
1502 msgstr ""
1503 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1504 "rrd</em>."
1505
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1507 msgid "cURL plugin enabled"
1508 msgstr "cURL плагин включён"
1509
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1512 msgid "cUrl"
1513 msgstr "cUrl"
1514
1515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1516 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1517 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1518
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1520 msgid "none"
1521 msgstr "ничего"
1522
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1524 msgid "one device"
1525 msgid_plural "%d devices"
1526 msgstr[0] "одно устройство"
1527 msgstr[1] "%d устройства"
1528 msgstr[2] "%d устройств"
1529
1530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1531 msgid "one filesystem type"
1532 msgid_plural "%d filesystem types"
1533 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1534 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1535 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1538 msgid "one local port"
1539 msgid_plural "%d local ports"
1540 msgstr[0] "один локальный порт"
1541 msgstr[1] "%d локальных порта"
1542 msgstr[2] "%d локальных портов"
1543
1544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1545 msgid "one mount"
1546 msgid_plural "%d mounts"
1547 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1548 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1549 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1550
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1552 msgid "one remote port"
1553 msgid_plural "%d remote ports"
1554 msgstr[0] "один удалённый порт"
1555 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1556 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1557
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1559 msgid "reduces rrd size"
1560 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1561
1562 #~ msgid "Cache flush interval"
1563 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1564
1565 #~ msgid ""
1566 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1567 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1568 #~ "a> to render diagram images."
1569 #~ msgstr ""
1570 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1571 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1572 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1573
1574 #~ msgid ""
1575 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1576 #~ "statistics."
1577 #~ msgstr ""
1578 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1579 #~ "статистики."
1580
1581 #~ msgid "Action (target)"
1582 #~ msgstr "Действие (цель)"
1583
1584 #~ msgid "Add matching rule"
1585 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1586
1587 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1588 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1589
1590 #~ msgid ""
1591 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1592 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1593 #~ "for the collectd daemon."
1594 #~ msgstr ""
1595 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1596 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1597
1598 #~ msgid "Destination ip range"
1599 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1600
1601 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1602 #~ msgstr ""
1603 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1604 #~ "выбор записей."
1605
1606 #~ msgid "Incoming interface"
1607 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1608
1609 #~ msgid "Monitor all sensors"
1610 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1611
1612 #~ msgid "Name of the rule"
1613 #~ msgstr "Имя правила"
1614
1615 #~ msgid "Network protocol"
1616 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1617
1618 #~ msgid "Options"
1619 #~ msgstr "Опции"
1620
1621 #~ msgid "Outgoing interface"
1622 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1623
1624 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1625 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1626
1627 #~ msgid "Source ip range"
1628 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1629
1630 #~ msgid "e.g. br-ff"
1631 #~ msgstr "напр. br-ff"
1632
1633 #~ msgid "e.g. br-lan"
1634 #~ msgstr "напр. br-lan"
1635
1636 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1637 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1638
1639 #~ msgid "max. 16 chars"
1640 #~ msgstr "не более 16 символов"
1641
1642 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1643 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1644
1645 #~ msgid "server interfaces"
1646 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"