3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Основная папка приложения"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 msgid "Basic monitoring"
70 msgstr "Основная статистика"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
73 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
77 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
80 "процессоров в системе"
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
83 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
84 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
87 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
92 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
93 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
96 msgid "CPU Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
100 msgid "CPU monitoring is enabled"
101 msgstr "Мониторинг CPU включен"
103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
108 msgid "CSV Plugin Configuration"
109 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
112 msgid "Cache collected data for"
113 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
120 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
121 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
125 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
128 msgid "CollectRoutes"
129 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
132 msgid "CollectTopology"
133 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
137 msgid "Collectd Settings"
138 msgstr "Настройки сollectd"
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
141 msgid "Command monitoring enabled"
142 msgstr "Команды мониторинга включены"
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
145 msgid "Comment / Rule Number"
146 msgstr "Комментарий / номер правила"
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
153 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
155 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
158 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
159 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
162 msgid "Conntrack monitoring enabled"
163 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
167 msgid "Context Switches"
168 msgstr "Переключения контекста"
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
171 msgid "Context switch monitoring enabled"
172 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
175 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
176 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
179 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
180 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
183 msgid "DF Plugin Configuration"
184 msgstr "Настройка плагина «DF»"
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
187 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
192 msgid "DNS Plugin Configuration"
193 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
196 msgid "Data collection interval"
197 msgstr "Интервал сбора данных"
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
200 msgid "Datasets definition file"
201 msgstr "Файл с определением набора данных"
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
204 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
205 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
208 msgid "Directory for collectd plugins"
209 msgstr "Папка с плагинами collectd"
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
212 msgid "Directory for sub-configurations"
213 msgstr "Папка с config файлом"
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
216 msgid "Disk Plugin Configuration"
217 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
221 msgid "Disk Space Usage"
222 msgstr "Использовано места на диске"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
227 msgstr "Использование диска"
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
230 msgid "Display Host »"
231 msgstr "Показать хост »"
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
234 msgid "Display timespan »"
235 msgstr "Показать за промежуток »"
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
238 msgid "Do not refresh"
239 msgstr "Не обновлять"
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
242 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
243 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
245 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
250 msgid "Empty value = monitor all"
251 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
258 msgid "Enable forwarding"
259 msgstr "Включить пересылку"
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
262 msgid "Enable statistics"
263 msgstr "Включить статистику"
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
293 msgid "Enable this plugin"
294 msgstr "Включить этот плагин"
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
306 msgid "Entropy Plugin Configuration"
307 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
310 msgid "Entropy monitoring enabled"
311 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
314 msgid "Every 30 seconds"
315 msgstr "Каждые 30 секунд"
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
318 msgid "Every 5 seconds"
319 msgstr "Каждые 5 секунд"
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
323 msgstr "Каждую минуту"
325 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
330 msgid "Exec Plugin Configuration"
331 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
334 msgid "Expecting decimal value lower than one"
335 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
338 msgid "Expecting permssions in octal notation"
339 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
342 msgid "Expecting valid time range"
343 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
347 msgstr "Дополнительные элементы"
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
351 msgstr "Получать (fetch) страницы"
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
354 msgid "Filter class monitoring"
355 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
360 msgstr "Межсетевой экран"
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
363 msgid "Firewall (IPv6)"
364 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
367 msgid "Flush cache after"
368 msgstr "Сбросить кэш после"
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
371 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
372 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
375 msgid "Gather compression statistics"
376 msgstr "Сбор статистики сжатия"
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
379 msgid "General plugins"
380 msgstr "Основные плагины"
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
383 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
384 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
386 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
387 msgid "Grant access to statistics resources"
388 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
390 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
401 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
402 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
404 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
405 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
409 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
410 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
411 "will be fed to the the called programs stdin."
413 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
414 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
415 "стандартный ввод вызванным программам."
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
419 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
422 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
423 "для сбора статистики."
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
434 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
435 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
438 msgid "IRQ Plugin Configuration"
439 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
442 msgid "Ignore source addresses"
443 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
446 msgid "Instance name"
447 msgstr "Имя экземпляра"
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
450 msgid "Interface Plugin Configuration"
451 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
454 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
459 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
464 msgid "Interval for pings"
465 msgstr "Интервал для ping-запросов"
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
468 msgid "Iptables Plugin Configuration"
469 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
472 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
474 "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
479 msgstr "Хост для входящих соединений"
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
486 msgid "Listener interfaces"
487 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
490 msgid "Load Plugin Configuration"
491 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
494 msgid "Load monitoring enabled"
495 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
499 msgid "Loading data…"
500 msgstr "Загрузка данных…"
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
504 msgstr "Уровень журналирования"
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
507 msgid "Match IPv4 iptables rules"
508 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
511 msgid "Match IPv6 iptables rules"
512 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
516 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
519 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
520 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
523 msgid "Maximum allowed connections"
524 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
527 msgid "Maximum packet size"
528 msgstr "Максимальный размер пакета"
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
531 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
533 msgstr "Оперативная память (RAM)"
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
536 msgid "Memory Plugin Configuration"
537 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
540 msgid "Memory monitoring enabled"
541 msgstr "Мониторинг памяти включён"
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
551 msgid "Monitor all except specified"
552 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
555 msgid "Monitor all local listen ports"
556 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
559 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
560 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
563 msgid "Monitor devices"
564 msgstr "Мониторить устройства"
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
567 msgid "Monitor disks and partitions"
568 msgstr "Мониторить диски и разделы"
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
571 msgid "Monitor filesystem types"
572 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
576 msgstr "Мониторить хост"
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
579 msgid "Monitor hosts"
580 msgstr "Мониторить хосты"
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
585 msgid "Monitor interfaces"
586 msgstr "Мониторить интерфейсы"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
589 msgid "Monitor interrupts"
590 msgstr "Мониторить прерывания"
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
593 msgid "Monitor local ports"
594 msgstr "Мониторить локальные порты"
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
597 msgid "Monitor mount points"
598 msgstr "Мониторить точки монтирования"
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
601 msgid "Monitor processes"
602 msgstr "Мониторить процессы"
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
605 msgid "Monitor remote ports"
606 msgstr "Мониторить удаленные порты"
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
609 msgid "Monitoring %s and %s"
610 msgstr "Мониторинг %s и %s"
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
613 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
614 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
617 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
618 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
619 msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
620 msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
621 msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
624 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
625 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
628 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
629 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
630 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
631 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
632 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
635 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
636 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
639 msgid "Monitoring all but one disk"
640 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
641 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
642 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
643 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
648 msgid "Monitoring all but one interface"
649 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
650 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
651 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
652 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
655 msgid "Monitoring all but one interrupt"
656 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
657 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
658 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
659 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
662 msgid "Monitoring all but one sensor"
663 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
664 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
665 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
666 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
669 msgid "Monitoring all disks"
670 msgstr "Мониторинг всех дисков"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
673 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
674 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
679 msgid "Monitoring all interfaces"
680 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
683 msgid "Monitoring all interrupts"
684 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
687 msgid "Monitoring all partitions"
688 msgstr "Мониторинг всех разделов"
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
691 msgid "Monitoring all sensors"
692 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
695 msgid "Monitoring all thermal zones"
696 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
699 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
700 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
703 msgid "Monitoring local listen ports"
704 msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
707 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
708 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
709 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
710 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
711 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
714 msgid "Monitoring one UPS"
715 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
716 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
717 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
718 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
721 msgid "Monitoring one disk"
722 msgid_plural "Monitoring %d disks"
723 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
724 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
725 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
728 msgid "Monitoring one host"
729 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
730 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
731 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
732 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
737 msgid "Monitoring one interface"
738 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
739 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
740 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
741 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
744 msgid "Monitoring one interrupt"
745 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
746 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
747 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
748 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
751 msgid "Monitoring one process"
752 msgid_plural "Monitoring %d processes"
753 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
754 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
755 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
758 msgid "Monitoring one sensor"
759 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
760 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
761 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
762 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
765 msgid "Monitoring splash leases"
766 msgstr "Мониторинг splash leases"
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
769 msgid "Monitoring thermal zones %s"
770 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
773 msgid "More details about frequency usage and transitions"
774 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
781 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
786 msgid "Netlink Plugin Configuration"
787 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
789 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
794 msgid "Network Plugin Configuration"
795 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
798 msgid "Network communication enabled"
799 msgstr "Сетевой плагин включён"
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
802 msgid "Network plugins"
803 msgstr "Сетевые плагины"
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
806 msgid "No RRD data found"
807 msgstr "Данные RRD не найдены"
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
811 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
812 "directory and all its parent directories need to be world readable."
814 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
815 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
819 msgstr "Уровень уведомлений"
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
822 msgid "Number of threads for data collection"
823 msgstr "Количество потоков сбора данных"
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
826 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
831 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
832 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
835 msgid "Only create average RRAs"
836 msgstr "Создавать только средние RRA"
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
844 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
845 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
848 msgid "OpenVPN status files"
849 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
852 msgid "Output plugins"
853 msgstr "Плагины вывода"
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
860 msgid "Percent values"
861 msgstr "Значения в процентах"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
864 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
869 msgid "Ping Plugin Configuration"
870 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
873 msgid "Plugin is disabled"
874 msgstr "Плагин выключен"
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
881 msgid "Port for apcupsd communication"
882 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
885 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
890 msgid "Processes Plugin Configuration"
891 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
894 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
899 msgid "Qdisc monitoring"
900 msgstr "Мониторинг Qdisc"
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
903 msgid "RRD XFiles Factor"
905 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
906 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
910 msgid "RRD heart beat interval"
911 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
914 msgid "RRD step interval"
915 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
917 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
922 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
923 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
926 msgid "Report by CPU"
927 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
930 msgid "Report by state"
931 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
934 msgid "Report in percent"
935 msgstr "Отображать в процентах"
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
939 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
942 msgid "Rule monitoring enabled"
943 msgstr "Мониторинг правил включён"
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
969 msgstr "Список сенсоров"
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
972 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
977 msgid "Sensors Plugin Configuration"
978 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
982 msgstr "Хост сервера"
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
985 msgid "Server interfaces"
986 msgstr "Интерфейсы сервера"
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
990 msgstr "Порт сервера"
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
993 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
994 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
997 msgid "Sets the syslog log-level."
998 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1000 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1005 msgid "Setup collectd"
1006 msgstr "Настройка collectd"
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1009 msgid "Shaping class monitoring"
1010 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1013 msgid "Show max values instead of averages"
1014 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1017 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1018 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1021 msgid "Socket %s active"
1022 msgstr "Сокет %s активен"
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1026 msgstr "Файл сокета"
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1030 msgid "Socket group"
1031 msgstr "Группа сокета"
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1035 msgstr "Путь к сокету"
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1039 msgid "Socket permissions"
1040 msgstr "Права доступа сокета"
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1043 msgid "Specifies what information to collect about links."
1044 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1047 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1048 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1051 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1052 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1055 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1056 msgid "Splash Leases"
1057 msgstr "Splash Leases"
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1060 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1061 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1064 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1073 msgid "Storage directory"
1074 msgstr "Папка с данными"
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1077 msgid "Storage directory for the csv files"
1078 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1081 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1082 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1085 msgid "Stored timespans"
1086 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1089 msgid "Storing CSV data in %s"
1090 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1092 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1097 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1098 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1101 msgid "Syslog enabled"
1102 msgstr "Syslog включён"
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1105 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1107 msgstr "Загрузка системы"
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1111 msgid "TCP Connections"
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1115 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1116 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1119 msgid "TTL for network packets"
1120 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1123 msgid "TTL for ping packets"
1124 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1131 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1132 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1135 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1137 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1141 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1144 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1148 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1151 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1155 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1157 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1160 msgid "The chain name must not contain spaces"
1161 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1164 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1165 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1169 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1172 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1175 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1176 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1180 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1181 "processing by external programs."
1183 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1188 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1189 "devices, mount points or filesystem types."
1191 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1192 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1196 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1199 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1203 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1204 "selected interfaces."
1206 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1211 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1212 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1213 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1214 "be used in other ways as well."
1216 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1217 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1218 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1222 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1223 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1227 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1228 "external processes when certain threshold values have been reached."
1230 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1231 "значения достигают заданного порога."
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1234 msgid "The instance name must not contain spaces"
1235 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1239 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1241 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1245 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1246 "information about processed bytes and packets per rule."
1248 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1253 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1254 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1256 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1257 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1261 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1264 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1267 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1268 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1271 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1273 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1278 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1279 "filter-statistics for selected interfaces."
1281 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1285 "The network plugin provides network based communication between different "
1286 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1287 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1288 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1290 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1291 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1292 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1293 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1297 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1298 "the roundtrip time for each host."
1300 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1305 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1306 "memory usage of selected processes."
1308 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1309 "использование памяти выбранных процессов."
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1313 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1314 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1315 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1316 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1318 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1319 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1320 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1321 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1325 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1328 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1329 "состояния устройства."
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1333 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1335 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1339 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1342 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1347 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1348 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1349 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1351 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1352 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1353 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1357 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1358 "collected data from a running collectd instance."
1360 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1361 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1364 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1365 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1368 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1369 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1372 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1377 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1378 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1381 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1382 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1385 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1386 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1390 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1393 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1398 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1400 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1403 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1404 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1413 msgid "UPS Plugin Configuration"
1414 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1417 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1418 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1424 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1429 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1430 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1433 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1435 msgstr "Время работы"
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1438 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1439 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1442 msgid "Uptime monitoring enabled"
1443 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1446 msgid "Use improved naming schema"
1447 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1450 msgid "Used PID file"
1451 msgstr "Используемый PID-файл"
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1456 msgstr "Пользователь"
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1459 msgid "Verbose monitoring"
1460 msgstr "Расширенная статистика"
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1463 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1464 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1467 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1468 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1471 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1473 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1477 msgid "When set to true, we request absolute values"
1478 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1482 msgid "When set to true, we request percentage values"
1483 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1486 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1491 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1492 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1495 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1496 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1500 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1503 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1507 msgid "cURL plugin enabled"
1508 msgstr "cURL плагин включён"
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1516 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1517 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1525 msgid_plural "%d devices"
1526 msgstr[0] "одно устройство"
1527 msgstr[1] "%d устройства"
1528 msgstr[2] "%d устройств"
1530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1531 msgid "one filesystem type"
1532 msgid_plural "%d filesystem types"
1533 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1534 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1535 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1538 msgid "one local port"
1539 msgid_plural "%d local ports"
1540 msgstr[0] "один локальный порт"
1541 msgstr[1] "%d локальных порта"
1542 msgstr[2] "%d локальных портов"
1544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1546 msgid_plural "%d mounts"
1547 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1548 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1549 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1552 msgid "one remote port"
1553 msgid_plural "%d remote ports"
1554 msgstr[0] "один удалённый порт"
1555 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1556 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1559 msgid "reduces rrd size"
1560 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1562 #~ msgid "Cache flush interval"
1563 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1566 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1567 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1568 #~ "a> to render diagram images."
1570 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1571 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1572 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1575 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1578 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1581 #~ msgid "Action (target)"
1582 #~ msgstr "Действие (цель)"
1584 #~ msgid "Add matching rule"
1585 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1587 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1588 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1591 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1592 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1593 #~ "for the collectd daemon."
1595 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1596 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1598 #~ msgid "Destination ip range"
1599 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1601 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1603 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1606 #~ msgid "Incoming interface"
1607 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1609 #~ msgid "Monitor all sensors"
1610 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1612 #~ msgid "Name of the rule"
1613 #~ msgstr "Имя правила"
1615 #~ msgid "Network protocol"
1616 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1621 #~ msgid "Outgoing interface"
1622 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1624 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1625 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1627 #~ msgid "Source ip range"
1628 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1630 #~ msgid "e.g. br-ff"
1631 #~ msgstr "напр. br-ff"
1633 #~ msgid "e.g. br-lan"
1634 #~ msgstr "напр. br-lan"
1636 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1637 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1639 #~ msgid "max. 16 chars"
1640 #~ msgstr "не более 16 символов"
1642 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1643 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1645 #~ msgid "server interfaces"
1646 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"