2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:27+0200\n"
7 "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
8 "Language-Team: none\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17 msgid "Action (target)"
20 msgid "Add command for reading values"
23 msgid "Add matching rule"
26 msgid "Add multiple hosts separated by space."
29 msgid "Add notification command"
32 msgid "Aggregate number of connected users"
35 msgid "Base Directory"
36 msgstr "Directorul de baza"
38 msgid "Basic monitoring"
41 msgid "CPU Plugin Configuration"
42 msgstr "Configurarea pluginului CPU"
47 msgid "CSV Plugin Configuration"
48 msgstr "Configurarea pluginului CVS"
50 msgid "Cache collected data for"
53 msgid "Cache flush interval"
65 msgid "CollectTopology"
68 msgid "Collectd Settings"
69 msgstr "Setarile Collectd"
72 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
73 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
76 "Collectd e un serviciu mic pentru colectarea de date din diferite surse prin "
77 "diferite pluginuri. In aceasta pagina poti schimba setarile generale pentru "
83 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
86 msgid "DF Plugin Configuration"
92 msgid "DNS Plugin Configuration"
95 msgid "Data collection interval"
96 msgstr "Intervalul de colectare date"
98 msgid "Datasets definition file"
99 msgstr "Fisierul de definitii dataseturi"
101 msgid "Destination ip range"
104 msgid "Directory for collectd plugins"
105 msgstr "Directorul pentru pluginurile collectd"
107 msgid "Directory for sub-configurations"
108 msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
110 msgid "Disk Plugin Configuration"
113 msgid "Disk Space Usage"
114 msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
117 msgstr "Utilizarea discului"
119 msgid "Display Host »"
122 msgid "Display timespan »"
125 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
131 msgid "Enable this plugin"
137 msgid "Entropy Plugin Configuration"
143 msgid "Exec Plugin Configuration"
146 msgid "Filter class monitoring"
152 msgid "Flush cache after"
155 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
158 msgid "Gather compression statistics"
161 msgid "General plugins"
164 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
174 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
175 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
179 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
180 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
181 "will be feeded to the the called programs stdin."
185 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
189 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
196 msgstr "Numele de host"
198 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
201 msgid "IRQ Plugin Configuration"
204 msgid "Ignore source addresses"
207 msgid "Incoming interface"
210 msgid "Interface Plugin Configuration"
219 msgid "Interval for pings"
220 msgstr "Interval pentru ping"
222 msgid "Iptables Plugin Configuration"
225 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
234 msgid "Listener interfaces"
237 msgid "Load Plugin Configuration"
240 msgid "Maximum allowed connections"
246 msgid "Memory Plugin Configuration"
249 msgid "Monitor all except specified"
252 msgid "Monitor all local listen ports"
255 msgid "Monitor all sensors"
258 msgid "Monitor devices"
261 msgid "Monitor disks and partitions"
264 msgid "Monitor filesystem types"
267 msgid "Monitor hosts"
270 msgid "Monitor interfaces"
273 msgid "Monitor interrupts"
276 msgid "Monitor local ports"
279 msgid "Monitor mount points"
282 msgid "Monitor processes"
285 msgid "Monitor remote ports"
288 msgid "Name of the rule"
292 msgstr "Legatura de retea"
294 msgid "Netlink Plugin Configuration"
300 msgid "Network Plugin Configuration"
303 msgid "Network plugins"
304 msgstr "Pluginuri de retea"
306 msgid "Network protocol"
309 msgid "Number of threads for data collection"
310 msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
315 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
318 msgid "Only create average RRAs"
324 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
327 msgid "OpenVPN status files"
333 msgid "Outgoing interface"
336 msgid "Output plugins"
337 msgstr "Pluginuri de iesire"
342 msgid "Ping Plugin Configuration"
351 msgid "Processes Plugin Configuration"
354 msgid "Processes to monitor separated by space"
360 msgid "Qdisc monitoring"
363 msgid "RRD XFiles Factor"
366 msgid "RRD heart beat interval"
369 msgid "RRD step interval"
375 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
393 msgid "Sensors Plugin Configuration"
405 msgid "Shaping class monitoring"
414 msgid "Socket permissions"
417 msgid "Source ip range"
420 msgid "Specifies what information to collect about links."
423 msgid "Specifies what information to collect about routes."
426 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
429 msgid "Splash Leases"
432 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
438 msgid "Storage directory"
441 msgid "Storage directory for the csv files"
444 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
447 msgid "Stored timespans"
451 msgstr "Incarcarea de sistem"
453 msgid "TCP Connections"
454 msgstr "Conexiuni TCP"
456 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
459 msgid "TTL for network packets"
462 msgid "TTL for ping packets"
468 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
472 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
477 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
482 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
486 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
488 "Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
492 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
493 "processing by external programs."
497 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
498 "devices, mount points or filesystem types."
502 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
507 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
508 "selected interfaces."
512 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
513 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
514 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
515 "be used in other ways as well."
518 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
522 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
523 "external processes when certain threshold values have been reached."
527 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
531 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
532 "informations about processed bytes and packets per rule."
536 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
537 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
541 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
545 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
548 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
552 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
553 "filter-statistics for selected interfaces."
557 "The network plugin provides network based communication between different "
558 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
559 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
560 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
564 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
565 "the roundtrip time for each host."
569 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
570 "memory usage of selected processes."
574 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
575 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
576 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
577 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
581 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
586 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
591 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
592 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
593 "render diagram images."
597 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
602 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
603 "collected data from a running collectd instance."
606 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
610 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
615 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
618 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
619 msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
624 msgid "UPS Plugin Configuration"
627 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
633 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
639 msgid "Uptime Plugin Configuration"
642 msgid "Use improved naming schema"
645 msgid "Used PID file"
646 msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
651 msgid "Verbose monitoring"
657 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
661 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
670 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
673 msgid "max. 16 chars"
676 msgid "reduces rrd size"
679 msgid "seconds; multiple separated by space"
682 msgid "server interfaces"
688 #~ msgid "System plugins"
689 #~ msgstr "Pluginuri de sistem"