3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
13 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
17 msgid "Absolute values"
20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
21 msgid "Action (target)"
22 msgstr "Handling (mål)"
24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
25 msgid "Add command for reading values"
26 msgstr "Legg til kommando for lesing av verdier"
28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
29 msgid "Add matching rule"
30 msgstr "Legg til matchende regel"
32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
34 msgid "Add multiple hosts separated by space."
35 msgstr "Legg til flere verter adskilt med mellomrom."
37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
38 msgid "Add notification command"
39 msgstr "Legg til varsling kommando"
41 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
42 msgid "Address family"
45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
46 msgid "Aggregate number of connected users"
49 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
50 msgid "Base Directory"
51 msgstr "Hoved Katalog"
53 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
54 msgid "Basic monitoring"
55 msgstr "Enkel overvåking"
57 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
58 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
61 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
62 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
65 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
66 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
71 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
74 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
75 msgid "CPU Plugin Configuration"
76 msgstr "CPU plugin konfigurasjon"
78 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
82 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
83 msgid "CSV Plugin Configuration"
84 msgstr "CSV plugin konfigurasjon"
86 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
87 msgid "Cache collected data for"
88 msgstr "Hurtigbufre innsamlede data for"
90 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
91 msgid "Cache flush interval"
92 msgstr "Intervall for tømming av hurtigbuffer"
94 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
98 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
102 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
103 msgid "CollectRoutes"
106 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
107 msgid "CollectTopology"
110 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
111 msgid "Collectd Settings"
112 msgstr "Collectd Innstillinger"
114 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
116 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
117 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
120 "Collectd er en liten daemon for innsamling av data fra ulike kilder gjennom "
121 "ulike plugins. På denne siden kan du endre generelle innstillinger for "
124 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
125 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
129 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
130 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
133 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
134 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
135 msgid "Context Switches"
138 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
139 msgid "DF Plugin Configuration"
140 msgstr "DF plugin konfigurasjon"
142 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
143 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
147 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
148 msgid "DNS Plugin Configuration"
149 msgstr "DNS plugin konfigurasjon"
151 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
152 msgid "Data collection interval"
153 msgstr "Datainnsamling intervall"
155 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
156 msgid "Datasets definition file"
157 msgstr "Datasett definisjonsfil"
159 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
160 msgid "Destination ip range"
161 msgstr "Destinasjon ip område"
163 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
164 msgid "Directory for collectd plugins"
165 msgstr "Katalog for collectd plugins"
167 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
168 msgid "Directory for sub-configurations"
169 msgstr "Katalog for sub-konfigurasjoner"
171 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
172 msgid "Disk Plugin Configuration"
173 msgstr "Disk plugin konfigurasjon"
175 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
176 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
177 msgid "Disk Space Usage"
178 msgstr "Disk Forbruk"
180 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
181 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
183 msgstr "Disk Anvendelse"
185 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
186 msgid "Display Host »"
189 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
190 msgid "Display timespan »"
191 msgstr "Vis tidsperiode »"
193 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
194 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
195 msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
197 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
201 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
202 msgid "Empty value = monitor all"
205 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
242 msgid "Enable this plugin"
243 msgstr "Aktiver denne plugin"
245 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
246 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
250 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
251 msgid "Entropy Plugin Configuration"
254 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
258 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
259 msgid "Exec Plugin Configuration"
260 msgstr "Program plugin konfigurasjon"
262 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
266 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
267 msgid "Filter class monitoring"
268 msgstr "Filter class overvåking"
270 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
271 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
275 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
276 msgid "Flush cache after"
277 msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
279 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
280 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
281 msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
283 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
284 msgid "Gather compression statistics"
287 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
288 msgid "General plugins"
291 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
292 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
295 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
299 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
300 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
304 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
306 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
307 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
309 "Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd for å "
310 "lese enkelte verdier. Verdiene skal leses fra stdout."
312 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
314 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
315 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
316 "will be fed to the the called programs stdin."
318 "Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd når "
319 "visse grenseverdier er blitt nådd. Verdiene som fører til aktivering vil bli "
320 "overført til det påkallede programs stdin."
322 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
324 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
326 msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
328 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
329 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
332 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
336 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
340 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
341 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
344 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
345 msgid "IRQ Plugin Configuration"
346 msgstr "IRQ plugin konfigurasjon"
348 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
349 msgid "Ignore source addresses"
350 msgstr "Ignorer kilde adresser"
352 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
353 msgid "Incoming interface"
354 msgstr "Innkommende grensesnitt"
356 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
357 msgid "Interface Plugin Configuration"
358 msgstr "Grensesnitt plugin konfigurasjon"
360 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
361 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
365 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
366 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
370 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
371 msgid "Interval for pings"
372 msgstr "Intervall ping"
374 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
375 msgid "Iptables Plugin Configuration"
376 msgstr "Iptable plugin konfigurasjon"
378 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
379 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
382 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
384 msgstr "Lyttende vert"
386 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
388 msgstr "Lyttende port"
390 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
391 msgid "Listener interfaces"
392 msgstr "Lyttende grensesnitt"
394 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
395 msgid "Load Plugin Configuration"
396 msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
398 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
400 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
404 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
405 msgid "Maximum allowed connections"
406 msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
414 msgid "Memory Plugin Configuration"
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
418 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
419 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
420 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
423 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
424 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
425 msgid "Monitor all except specified"
428 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
429 msgid "Monitor all local listen ports"
430 msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
432 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
433 msgid "Monitor all sensors"
436 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
437 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
440 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
441 msgid "Monitor devices"
442 msgstr "Overvåk enheter"
444 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
445 msgid "Monitor disks and partitions"
446 msgstr "Overvåk disker og partisjoner"
448 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
449 msgid "Monitor filesystem types"
450 msgstr "Overvåk filsystem typer"
452 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
456 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
457 msgid "Monitor hosts"
458 msgstr "Overvåk verter"
460 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
461 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
463 msgid "Monitor interfaces"
466 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
467 msgid "Monitor interrupts"
468 msgstr "Overvåk avbrudd"
470 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
471 msgid "Monitor local ports"
472 msgstr "Overvåk lokale porter"
474 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
475 msgid "Monitor mount points"
476 msgstr "Overvåk monterings punkter"
478 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
479 msgid "Monitor processes"
480 msgstr "Overvåk prosesser"
482 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
483 msgid "Monitor remote ports"
484 msgstr "Overvåk eksterne porter"
486 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
487 msgid "More details about frequency usage and transitions"
490 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
494 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
495 msgid "Name of the rule"
496 msgstr "Navnet på regelen"
498 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
499 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
503 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
504 msgid "Netlink Plugin Configuration"
505 msgstr "Netlink plugin konfigurasjon"
507 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
511 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
512 msgid "Network Plugin Configuration"
513 msgstr "Nettverks plugin konfigurasjon"
515 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
516 msgid "Network plugins"
517 msgstr "Nettverks plugin"
519 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
520 msgid "Network protocol"
521 msgstr "Nettverks protokoll"
523 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
525 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
526 "directory and all its parent directories need to be world readable."
529 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
530 msgid "Number of threads for data collection"
531 msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
533 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
534 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
538 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
539 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
542 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
543 msgid "Only create average RRAs"
544 msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
546 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
547 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
551 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
552 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
555 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
556 msgid "OpenVPN status files"
559 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
561 msgstr "Alternativer"
563 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
564 msgid "Outgoing interface"
565 msgstr "Utgående grensesnitt"
567 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
568 msgid "Output plugins"
569 msgstr "Utdata Plugin"
571 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
572 msgid "Percent values"
575 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
576 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
580 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
581 msgid "Ping Plugin Configuration"
582 msgstr "Ping plugin konfigurasjon"
584 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
588 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
589 msgid "Port for apcupsd communication"
592 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
593 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
597 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
598 msgid "Processes Plugin Configuration"
599 msgstr "Prosess plugin konfigurasjon"
601 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
602 msgid "Processes to monitor separated by space"
605 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
610 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
611 msgid "Qdisc monitoring"
612 msgstr "Qdisc overvåking"
614 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
615 msgid "RRD XFiles Factor"
616 msgstr "RRD XFiles Faktor"
618 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
619 msgid "RRD heart beat interval"
620 msgstr "RRD \"heartbeat\" intervall"
622 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
623 msgid "RRD step interval"
624 msgstr "RRD steg intervall"
626 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
630 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
631 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
632 msgstr "RRDTool plugin konfigursjon"
634 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
635 msgid "Report by CPU"
638 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
639 msgid "Report by state"
642 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
643 msgid "Report in percent"
646 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
648 msgstr "Rader per RRA"
650 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
655 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
656 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
657 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
658 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
660 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
661 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
665 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
669 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
674 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
675 msgid "Sensors Plugin Configuration"
678 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
682 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
686 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
690 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
691 msgid "Shaping class monitoring"
692 msgstr "Shaping class overvåking"
694 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
695 msgid "Show max values instead of averages"
698 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
702 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
706 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
707 msgid "Socket permissions"
710 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
711 msgid "Source ip range"
712 msgstr "Kilde ip område"
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
715 msgid "Specifies what information to collect about links."
718 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
719 msgid "Specifies what information to collect about routes."
722 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
723 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
726 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
727 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
728 msgid "Splash Leases"
731 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
732 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
735 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
737 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
741 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
742 msgid "Storage directory"
743 msgstr "Lagrings katalog"
745 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
746 msgid "Storage directory for the csv files"
747 msgstr "Katalog for lagring av CSV filer"
749 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
750 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
751 msgstr "Lagre dataverdier som rater i stedet for absolutte verdier"
753 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
754 msgid "Stored timespans"
755 msgstr "Lagrede tidsperioder"
757 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
758 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
760 msgstr "System Belastning"
762 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
764 msgid "TCP Connections"
765 msgstr "TCP Forbindelser"
767 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
768 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
769 msgstr "TCPConns plugin konfigurasjon"
771 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
772 msgid "TTL for network packets"
773 msgstr "TTL for nettverkspakker"
775 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
776 msgid "TTL for ping packets"
777 msgstr "TTL for ping pakker"
779 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
783 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
784 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
787 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
788 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
791 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
793 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
797 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
799 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
803 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
805 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
809 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
810 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
811 msgstr "CPU plugin samler grunnleggende statistikk om prosessor bruk."
813 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
815 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
816 "processing by external programs."
818 "CSV plugin lagrer de innsamlede dataene i CSV format for videre bearbeiding "
819 "av eksterne programmer."
821 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
823 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
824 "devices, mount points or filesystem types."
826 "DF plugin samler statistikk om disker på forskjellige enheter, monterings "
827 "punkter eller filsystem typer."
829 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
831 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
834 "Disk plugin samler detaljert brukerstatistikk for utvalgte partisjoner og "
837 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
839 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
840 "selected interfaces."
842 "DNS pluging samler detaljert statistikk om DNS relatert trafikk på utvalgte "
845 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
847 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
848 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
849 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
850 "be used in other ways as well."
852 "E-Post plugin skaper en unix socket som kan brukes til å sende e-post "
853 "statistikk til en kjørende collectd daemon. Denne plugin er primært ment å "
854 "bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
855 "brukes på andre måter."
857 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
858 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
861 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
863 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
864 "external processes when certain threshold values have been reached."
866 "Program plugin starter eksterne kommandoer for å lese verdier fra de, eller "
867 "for å varsle eksterne prosesser når visse grenseverdier er blitt nådd."
869 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
871 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
872 msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
874 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
876 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
877 "information about processed bytes and packets per rule."
879 "Iptables plugin vil overvåke utvalgte brannmurregler og samle informasjon om "
880 "bearbeidet data per regel."
882 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
884 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
885 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
887 "IRQ plugin vil overvåke hastigheten på forespørsler per sekund for hver "
888 "valgte avbrudd. Hvis ingen avbrudd er valgt vil alle avbrudd bli overvåket."
890 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
892 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
896 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
897 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
898 msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
900 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
901 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
904 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
906 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
907 "filter-statistics for selected interfaces."
909 "Netlink plugin samler utvidet informasjon som qdisc-, klasse- og filter-"
910 "statistikk for utvalgte grensesnitt."
912 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
914 "The network plugin provides network based communication between different "
915 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
916 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
917 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
919 "Nettverk plugin gir nettverk basert kommunikasjon mellom ulike collectd "
920 "forekomster. Collectd kan operere i både klient og server modus. I "
921 "klientmodus blir lokalt innsamlede data overført til en collectd server. I "
922 "server modus mottar enheten data fra andre klienter."
924 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
926 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
927 "the roundtrip time for each host."
929 "Ping plugin sender icmp echo svar til utvalgte verter og måle tiden en "
930 "rundtur tar for hver vert."
932 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
934 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
935 "memory usage of selected processes."
937 "Prosess plugin samler informasjon som f.eks. CPU tid, sidefeil og minnebruk "
938 "for utvalgte prosesser."
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
942 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
943 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
944 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
945 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
947 "RRDTool plugin lagrer innsamlede data i rrd databasefiler som er grunnlaget "
948 "for diagrammene.<br /><br /><strong>Advarsel: Innsetting av feile verdier "
949 "vil kunne resultere i et svært høyt minneforbruk i den midlertidige "
950 "katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>"
952 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
954 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
958 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
960 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
964 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
966 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
967 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
968 "render diagram images."
971 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
973 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
976 "Tcpconns plugin samler informasjon om åpne TCP tilkoblinger på utvalgte "
979 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
981 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
982 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
983 "read, e.g. thermal_zone1 )"
986 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
988 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
989 "collected data from a running collectd instance."
991 "Unixsock plugin skaper en unix socket som kan brukes til å lese innsamlet "
992 "data fra collectd prosess."
994 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
995 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
998 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
999 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
1003 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
1004 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1007 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
1008 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1011 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
1012 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1015 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
1017 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1020 "Denne seksjonen definerer hvilke grensesnitt collectd vil lytte på for "
1021 "innkommende tilkoblinger."
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
1025 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1027 "Denne seksjonen definerer hvilke servere de lokalt innsamlede data blir "
1030 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
1031 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1032 msgstr "Prøv å søk etter fullstendig vertsnavn"
1034 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1035 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
1036 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
1040 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1041 msgid "UPS Plugin Configuration"
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1045 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1057 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1058 msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1066 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1070 msgid "Use improved naming schema"
1073 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1074 msgid "Used PID file"
1075 msgstr "Brukt PID fil"
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1078 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1082 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1083 msgid "Verbose monitoring"
1084 msgstr "Detaljert overvåking"
1086 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
1087 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1090 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
1091 msgid "When set to true, we request absolute values"
1094 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
1095 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
1096 msgid "When set to true, we request percentage values"
1099 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1104 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1105 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1108 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1110 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1113 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1114 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1118 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1119 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1124 msgstr "f.eks. br-ff"
1126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1128 msgstr "f.eks. br-lan"
1130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1131 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1132 msgstr "f.eks. forkast med tcp-reset"
1134 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1135 msgid "max. 16 chars"
1136 msgstr "maks. 16 tegn"
1138 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1139 msgid "reduces rrd size"
1140 msgstr "reduserer RRD størrelse"
1142 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1143 msgid "seconds; multiple separated by space"
1144 msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom"
1146 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1147 msgid "server interfaces"
1148 msgstr "Server grensesnitt"