3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:32+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 msgid "Action (target)"
19 msgid "Add command for reading values"
22 msgid "Add matching rule"
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
28 msgid "Add notification command"
31 msgid "Aggregate number of connected users"
35 msgid "Base Directory"
36 msgstr "Κατάλογος βάσης"
38 msgid "Basic monitoring"
41 msgid "CPU Plugin Configuration"
47 msgid "CSV Plugin Configuration"
50 msgid "Cache collected data for"
53 msgid "Cache flush interval"
65 msgid "CollectTopology"
68 msgid "Collectd Settings"
69 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
72 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
73 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
76 "Το Collectd είναι ένας μικρός δαίμονας για τη συλλογή δεδομένων από διάφορες "
77 "πηγές μέσω διάφορων προσθέτων. Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να αλλάξετε τις "
78 "γενικές ρυθμίσεις του δαίμονα collectd."
83 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
86 msgid "DF Plugin Configuration"
92 msgid "DNS Plugin Configuration"
95 msgid "Data collection interval"
96 msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
98 msgid "Datasets definition file"
99 msgstr "Αρχείο ορισμού συνόλων δεδομένων"
101 msgid "Destination ip range"
104 msgid "Directory for collectd plugins"
105 msgstr "Κατάλογος για πρόσθετα collectd"
108 msgid "Directory for sub-configurations"
109 msgstr "Κατάλογος υπο-ρυθμίσεων"
111 msgid "Disk Plugin Configuration"
114 msgid "Disk Space Usage"
115 msgstr "Χρήση Χώρου στον δίσκο"
118 msgstr "Χρήση Δίσκου"
120 msgid "Display Host »"
123 msgid "Display timespan »"
124 msgstr "Εμφάνιση χρονικού εύρους »"
126 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
130 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
132 msgid "Enable this plugin"
138 msgid "Entropy Plugin Configuration"
144 msgid "Exec Plugin Configuration"
147 msgid "Filter class monitoring"
151 msgstr "Τείχος προστασίας"
153 msgid "Flush cache after"
156 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
159 msgid "Gather compression statistics"
162 msgid "General plugins"
165 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
175 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
176 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
180 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
181 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
182 "will be feeded to the the called programs stdin."
186 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
190 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
197 msgstr "Όνομα υπολογιστή"
199 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
202 msgid "IRQ Plugin Configuration"
205 msgid "Ignore source addresses"
208 msgid "Incoming interface"
211 msgid "Interface Plugin Configuration"
220 msgid "Interval for pings"
223 msgid "Iptables Plugin Configuration"
226 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
235 msgid "Listener interfaces"
238 msgid "Load Plugin Configuration"
242 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
246 msgid "Maximum allowed connections"
252 msgid "Memory Plugin Configuration"
255 msgid "Monitor all except specified"
258 msgid "Monitor all local listen ports"
261 msgid "Monitor all sensors"
264 msgid "Monitor devices"
267 msgid "Monitor disks and partitions"
270 msgid "Monitor filesystem types"
273 msgid "Monitor hosts"
276 msgid "Monitor interfaces"
279 msgid "Monitor interrupts"
282 msgid "Monitor local ports"
285 msgid "Monitor mount points"
288 msgid "Monitor processes"
291 msgid "Monitor remote ports"
294 msgid "Name of the rule"
295 msgstr "Όνομα κανόνα"
300 msgid "Netlink Plugin Configuration"
306 msgid "Network Plugin Configuration"
309 msgid "Network plugins"
310 msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
312 msgid "Network protocol"
315 msgid "Number of threads for data collection"
316 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
321 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
324 msgid "Only create average RRAs"
330 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
333 msgid "OpenVPN status files"
339 msgid "Outgoing interface"
342 msgid "Output plugins"
343 msgstr "Πρόσθετα εξόδου"
348 msgid "Ping Plugin Configuration"
357 msgid "Processes Plugin Configuration"
360 msgid "Processes to monitor separated by space"
364 msgstr "Επεξεργαστής"
366 msgid "Qdisc monitoring"
369 msgid "RRD XFiles Factor"
372 msgid "RRD heart beat interval"
375 msgid "RRD step interval"
381 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
391 msgstr "Δευτερόλεπτα"
399 msgid "Sensors Plugin Configuration"
411 msgid "Shaping class monitoring"
414 msgid "Show max values instead of averages"
423 msgid "Socket permissions"
426 msgid "Source ip range"
429 msgid "Specifies what information to collect about links."
432 msgid "Specifies what information to collect about routes."
435 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
438 msgid "Splash Leases"
441 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
447 msgid "Storage directory"
450 msgid "Storage directory for the csv files"
453 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
456 msgid "Stored timespans"
460 msgstr "Φόρτος Συστήματος"
462 msgid "TCP Connections"
463 msgstr "Συνδέσεις TCP"
465 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
468 msgid "TTL for network packets"
471 msgid "TTL for ping packets"
477 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
481 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
486 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
491 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
495 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
499 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
500 "processing by external programs."
504 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
505 "devices, mount points or filesystem types."
509 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
514 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
515 "selected interfaces."
519 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
520 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
521 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
522 "be used in other ways as well."
525 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
529 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
530 "external processes when certain threshold values have been reached."
534 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
538 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
539 "informations about processed bytes and packets per rule."
543 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
544 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
548 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
552 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
555 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
559 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
560 "filter-statistics for selected interfaces."
564 "The network plugin provides network based communication between different "
565 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
566 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
567 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
571 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
572 "the roundtrip time for each host."
576 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
577 "memory usage of selected processes."
581 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
582 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
583 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
584 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
588 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
593 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
598 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
599 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
600 "render diagram images."
604 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
609 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
610 "collected data from a running collectd instance."
613 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
617 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
622 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
625 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
631 msgid "UPS Plugin Configuration"
634 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
640 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
646 msgid "Uptime Plugin Configuration"
649 msgid "Use improved naming schema"
652 msgid "Used PID file"
653 msgstr "Αρχείο PID σε χρήση"
658 msgid "Verbose monitoring"
664 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
668 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
677 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
680 msgid "max. 16 chars"
683 msgid "reduces rrd size"
686 msgid "seconds; multiple separated by space"
689 msgid "server interfaces"
695 #~ msgid "System plugins"
696 #~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
699 #~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
700 #~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
701 #~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
703 #~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index."
704 #~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
705 #~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα "