3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:32+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
19 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgid "Action (target)"
25 msgid "Add command for reading values"
28 msgid "Add matching rule"
31 msgid "Add multiple hosts separated by space."
34 msgid "Add notification command"
37 msgid "Aggregate number of connected users"
41 msgid "Base Directory"
42 msgstr "Κατάλογος βάσης"
44 msgid "Basic monitoring"
47 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
53 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
56 msgid "CPU Plugin Configuration"
62 msgid "CSV Plugin Configuration"
65 msgid "Cache collected data for"
68 msgid "Cache flush interval"
80 msgid "CollectTopology"
83 msgid "Collectd Settings"
84 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
87 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
88 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
91 "Το Collectd είναι ένας μικρός δαίμονας για τη συλλογή δεδομένων από διάφορες "
92 "πηγές μέσω διάφορων προσθέτων. Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να αλλάξετε τις "
93 "γενικές ρυθμίσεις του δαίμονα collectd."
98 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
101 msgid "Context Switches"
104 msgid "DF Plugin Configuration"
110 msgid "DNS Plugin Configuration"
113 msgid "Data collection interval"
114 msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
116 msgid "Datasets definition file"
117 msgstr "Αρχείο ορισμού συνόλων δεδομένων"
119 msgid "Destination ip range"
122 msgid "Directory for collectd plugins"
123 msgstr "Κατάλογος για πρόσθετα collectd"
126 msgid "Directory for sub-configurations"
127 msgstr "Κατάλογος υπο-ρυθμίσεων"
129 msgid "Disk Plugin Configuration"
132 msgid "Disk Space Usage"
133 msgstr "Χρήση Χώρου στον δίσκο"
136 msgstr "Χρήση Δίσκου"
138 msgid "Display Host »"
141 msgid "Display timespan »"
142 msgstr "Εμφάνιση χρονικού εύρους »"
144 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
148 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
150 msgid "Empty value = monitor all"
153 msgid "Enable this plugin"
159 msgid "Entropy Plugin Configuration"
165 msgid "Exec Plugin Configuration"
168 msgid "Filter class monitoring"
172 msgstr "Τείχος προστασίας"
174 msgid "Flush cache after"
177 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
180 msgid "Gather compression statistics"
183 msgid "General plugins"
186 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
196 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
197 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
201 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
202 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
203 "will be feeded to the the called programs stdin."
207 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
211 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
218 msgstr "Όνομα υπολογιστή"
220 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
223 msgid "IRQ Plugin Configuration"
226 msgid "Ignore source addresses"
229 msgid "Incoming interface"
232 msgid "Interface Plugin Configuration"
241 msgid "Interval for pings"
244 msgid "Iptables Plugin Configuration"
247 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
256 msgid "Listener interfaces"
259 msgid "Load Plugin Configuration"
263 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
267 msgid "Maximum allowed connections"
273 msgid "Memory Plugin Configuration"
276 msgid "Monitor all except specified"
279 msgid "Monitor all local listen ports"
282 msgid "Monitor all sensors"
285 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
288 msgid "Monitor devices"
291 msgid "Monitor disks and partitions"
294 msgid "Monitor filesystem types"
300 msgid "Monitor hosts"
303 msgid "Monitor interfaces"
306 msgid "Monitor interrupts"
309 msgid "Monitor local ports"
312 msgid "Monitor mount points"
315 msgid "Monitor processes"
318 msgid "Monitor remote ports"
321 msgid "Name of the rule"
322 msgstr "Όνομα κανόνα"
327 msgid "Netlink Plugin Configuration"
333 msgid "Network Plugin Configuration"
336 msgid "Network plugins"
337 msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
339 msgid "Network protocol"
343 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
344 "directory and all its parent directories need to be world readable."
347 msgid "Number of threads for data collection"
348 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
353 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
356 msgid "Only create average RRAs"
362 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
365 msgid "OpenVPN status files"
371 msgid "Outgoing interface"
374 msgid "Output plugins"
375 msgstr "Πρόσθετα εξόδου"
380 msgid "Ping Plugin Configuration"
386 msgid "Port for apcupsd communication"
392 msgid "Processes Plugin Configuration"
395 msgid "Processes to monitor separated by space"
399 msgstr "Επεξεργαστής"
401 msgid "Qdisc monitoring"
404 msgid "RRD XFiles Factor"
407 msgid "RRD heart beat interval"
410 msgid "RRD step interval"
416 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
426 msgstr "Δευτερόλεπτα"
434 msgid "Sensors Plugin Configuration"
446 msgid "Shaping class monitoring"
449 msgid "Show max values instead of averages"
458 msgid "Socket permissions"
461 msgid "Source ip range"
464 msgid "Specifies what information to collect about links."
467 msgid "Specifies what information to collect about routes."
470 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
473 msgid "Splash Leases"
476 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
482 msgid "Storage directory"
485 msgid "Storage directory for the csv files"
488 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
491 msgid "Stored timespans"
495 msgstr "Φόρτος Συστήματος"
497 msgid "TCP Connections"
498 msgstr "Συνδέσεις TCP"
500 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
503 msgid "TTL for network packets"
506 msgid "TTL for ping packets"
512 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
515 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
519 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
524 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
529 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
533 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
537 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
538 "processing by external programs."
542 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
543 "devices, mount points or filesystem types."
547 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
552 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
553 "selected interfaces."
557 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
558 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
559 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
560 "be used in other ways as well."
563 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
567 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
568 "external processes when certain threshold values have been reached."
572 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
576 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
577 "informations about processed bytes and packets per rule."
581 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
582 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
586 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
590 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
593 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
597 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
598 "filter-statistics for selected interfaces."
602 "The network plugin provides network based communication between different "
603 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
604 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
605 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
609 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
610 "the roundtrip time for each host."
614 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
615 "memory usage of selected processes."
619 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
620 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
621 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
622 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
626 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
631 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
636 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
637 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
638 "render diagram images."
642 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
647 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
648 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
649 "read, e.g. thermal_zone1 )"
653 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
654 "collected data from a running collectd instance."
657 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
663 msgid "Thermal Plugin Configuration"
666 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
669 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
673 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
678 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
681 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
687 msgid "UPS Plugin Configuration"
690 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
696 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
702 msgid "Uptime Plugin Configuration"
705 msgid "Use improved naming schema"
708 msgid "Used PID file"
709 msgstr "Αρχείο PID σε χρήση"
714 msgid "Verbose monitoring"
720 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
724 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
733 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
736 msgid "max. 16 chars"
739 msgid "reduces rrd size"
742 msgid "seconds; multiple separated by space"
745 msgid "server interfaces"
751 #~ msgid "System plugins"
752 #~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
755 #~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
756 #~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
757 #~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
759 #~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index."
760 #~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
761 #~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα "