Translated using Weblate (Japanese)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / de / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/de/>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
19 msgid "APC UPS"
20 msgstr "APC USV"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APC USV-Plugin Konfiguration"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolute Werte"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Füge IPv4 Sortierregel hinzu"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Füge IPv6 Sortierregel hinzu"
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Kommando zum Werte einlesen hinzufügen"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adressfamilie"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Anzahl aller Verbundenen Benutzer"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Intervall anwenden »"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "Erwarte E-Mail eingabe in %s"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Basisverzeichnis"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 msgid "Basic monitoring"
68 msgstr "Vereinfachte Überwachung"
69
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
71 msgid "Basic process monitoring enabled"
72 msgstr "Vereinfachte Überwachung von Prozessen aktiviert"
73
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
75 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
76 msgstr ""
77 "Wenn dies gesetzt ist, wird der CPU-Wert nicht über alle Prozessoren "
78 "aggregiert"
79
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
81 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
82 msgstr "CPU-Kontextwechsel Plugin Konfiguration"
83
84 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
85 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
86 msgid "CPU Frequency"
87 msgstr "CPU-Frequenz"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
90 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
91 msgstr "CPU-Frequenz Plugin Konfiguration"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
94 msgid "CPU Plugin Configuration"
95 msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
96
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
98 msgid "CPU monitoring is enabled"
99 msgstr "CPU Überwachung ist aktiviert"
100
101 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
102 msgid "CSV Output"
103 msgstr "CSV Ausgabe"
104
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
106 msgid "CSV Plugin Configuration"
107 msgstr "CSV Plugin Konfiguration"
108
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
110 msgid "Cache collected data for"
111 msgstr "Speichere gesammelte Daten zwischen für"
112
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
114 msgid "Chain"
115 msgstr "Kette"
116
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
118 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
119 msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Sockets zur angegebenen Gruppe."
120
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
122 msgid "CollectLinks"
123 msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
124
125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
126 msgid "CollectRoutes"
127 msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
130 msgid "CollectTopology"
131 msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
135 msgid "Collectd Settings"
136 msgstr "Collectd Einstellungen"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
139 msgid "Command monitoring enabled"
140 msgstr "Überwachung von Befehlen aktiviert"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
143 msgid "Comment / Rule Number"
144 msgstr "Kommentar / Regelnummer"
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
147 msgid "Configure…"
148 msgstr "Konfiguriere…"
149
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
151 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
152 msgid "Conntrack"
153 msgstr "Verbindungsverfolgung"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
156 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
157 msgstr "Conntrack Plugin-Einstellungen"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
160 msgid "Conntrack monitoring enabled"
161 msgstr "Überwachung der Verbindungsverfolgung aktiviert"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
164 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
165 msgid "Context Switches"
166 msgstr "Kontextwechsel"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
169 msgid "Context switch monitoring enabled"
170 msgstr "Überwachung des Kontextwechsel aktiviert"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
173 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
177 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
178 msgstr "Erstelle Statistik des Netzwerk-Plugin selbst"
179
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
181 msgid "DF Plugin Configuration"
182 msgstr "DF Plugin Konfiguration"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
185 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
186 msgid "DNS"
187 msgstr "DNS"
188
189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
190 msgid "DNS Plugin Configuration"
191 msgstr "DNS Plugin Konfiguration"
192
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
194 msgid "Data collection interval"
195 msgstr "Daten-Sammelintervall"
196
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
198 msgid "Datasets definition file"
199 msgstr "Datensätze-Definitionsdatei"
200
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
202 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
203 msgstr "Detaillierte CPU-Frequenzüberwachung aktiviert"
204
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
206 msgid "Directory for collectd plugins"
207 msgstr "Verzeichnis für collectd Plugins"
208
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
210 msgid "Directory for sub-configurations"
211 msgstr "Verzeichnis für Unterkonfigurationen"
212
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
214 msgid "Disk Plugin Configuration"
215 msgstr "Disk-Plugin Konfiguration"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
218 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
219 msgid "Disk Space Usage"
220 msgstr "Plattenspeicher"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
223 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
224 msgid "Disk Usage"
225 msgstr "Plattenauslastung"
226
227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
228 msgid "Display Host »"
229 msgstr "Anzeigeserver"
230
231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
232 msgid "Display timespan »"
233 msgstr "Zeitspanne zeigen »"
234
235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
236 msgid "Do not refresh"
237 msgstr "Nicht aktualisieren"
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
240 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
241 msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
244 msgid "Email"
245 msgstr "Email"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
248 msgid "Empty value = monitor all"
249 msgstr "Leerer Wert = Alles überwachen"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
252 msgid "Enable"
253 msgstr "Aktivieren"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
256 msgid "Enable forwarding"
257 msgstr "Weiterleitung aktivieren"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
260 msgid "Enable statistics"
261 msgstr "Statistik aktivieren"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
291 msgid "Enable this plugin"
292 msgstr "Plugin aktivieren"
293
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
295 msgid "Enabled"
296 msgstr "Aktiviert"
297
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
299 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
300 msgid "Entropy"
301 msgstr "Entropie"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
304 msgid "Entropy Plugin Configuration"
305 msgstr "Entropie Plugin Konfiguration"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
308 msgid "Entropy monitoring enabled"
309 msgstr "Überwachung von Entropie aktiviert"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
312 msgid "Every 30 seconds"
313 msgstr "Alle 30 Sekunden"
314
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
316 msgid "Every 5 seconds"
317 msgstr "Alle 5 Sekunden"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
320 msgid "Every minute"
321 msgstr "Jede Minute"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
324 msgid "Exec"
325 msgstr "Exec"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
328 msgid "Exec Plugin Configuration"
329 msgstr "Exec Plugin Konfiguration"
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
332 msgid "Expecting decimal value lower than one"
333 msgstr "Erwarte Dezimalwert kleiner Eins"
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
336 msgid "Expecting permssions in octal notation"
337 msgstr "Erwarte Rechte in Oktalnotation"
338
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
340 msgid "Expecting valid time range"
341 msgstr "Erwarte valide Zeitspanne"
342
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
344 msgid "Extra items"
345 msgstr "Zusätzliche Elemente"
346
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
348 msgid "Fetch pages"
349 msgstr "Rufe Seiten ab"
350
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
352 msgid "Filter class monitoring"
353 msgstr "Filterklassen überwachen"
354
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
356 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
357 msgid "Firewall"
358 msgstr "Firewall"
359
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
361 msgid "Firewall (IPv6)"
362 msgstr "Firewall (IPv6)"
363
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
365 msgid "Flush cache after"
366 msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
367
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
369 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
370 msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
371
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
373 msgid "Gather compression statistics"
374 msgstr "Sammle Kompressionsstatistik"
375
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
377 msgid "General plugins"
378 msgstr "Allgemeine Erweiterungen"
379
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
381 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
382 msgstr "Generiere einen separaten Graphen für jeden eingewählten Nutzer"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
385 msgid "Grant access to statistics resources"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
389 msgid "Graphs"
390 msgstr "Diagramme"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
394 msgid "Group"
395 msgstr "Gruppe"
396
397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
398 msgid ""
399 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
400 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
401 msgstr ""
402 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
403 "gestartet werden um Statistik-Werte einzulesen. Die Werte werden dabei vom "
404 "STDOUT des aufgerufenen Programmes gelesen."
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
407 msgid ""
408 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
409 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
410 "will be fed to the the called programs stdin."
411 msgstr ""
412 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
413 "gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
414 "welche die Benachrichtigung ausgelöst haben werden dabei an den STDIN des "
415 "aufgerufenen Programmes übergeben."
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
418 msgid ""
419 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
420 "are selected."
421 msgstr ""
422 "Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden "
423 "Firewall-Regeln ausgewählt werden."
424
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
426 msgid "Host"
427 msgstr "Host"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
430 msgid "Hostname"
431 msgstr "Hostname"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
434 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
435 msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
438 msgid "IRQ Plugin Configuration"
439 msgstr "IRQ Plugin Konfiguration"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
442 msgid "Ignore source addresses"
443 msgstr "Quelladressen ignorieren"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
446 msgid "Instance name"
447 msgstr "Schnittstellenname"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
450 msgid "Interface Plugin Configuration"
451 msgstr "Schnittstellen-Plugin Konfiguration"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
454 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
455 msgid "Interfaces"
456 msgstr "Schnittstellen"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
459 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
460 msgid "Interrupts"
461 msgstr "Interrupts"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
464 msgid "Interval for pings"
465 msgstr "Intervall zwischen den Pings"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
468 msgid "Iptables Plugin Configuration"
469 msgstr "Iptables-Plugin Konfiguration"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
472 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
473 msgstr ""
474 "Nichts auswählen um die zu überwachenden Schnittstellen automatisch zu "
475 "bestimmen."
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
478 msgid "Listen host"
479 msgstr "Listen-Host"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
482 msgid "Listen port"
483 msgstr "Listen-Port"
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
486 msgid "Listener interfaces"
487 msgstr "Listen-Schnittstelle"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
490 msgid "Load Plugin Configuration"
491 msgstr "CPU-Beanspruchungs Plugin Konfiguration"
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
494 msgid "Load monitoring enabled"
495 msgstr "Überwachung der CPU-Beanspruchung aktiviert"
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
499 msgid "Loading data…"
500 msgstr "Lade Daten…"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
503 msgid "Log level"
504 msgstr "Protokollierungsstufe"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
507 msgid "Match IPv4 iptables rules"
508 msgstr "Gleiche IPv4 Iptables-Regeln ab"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
511 msgid "Match IPv6 iptables rules"
512 msgstr "Gleiche IPv6 Iptables-Regeln ab"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
515 msgid ""
516 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
517 "average RRAs'"
518 msgstr ""
519 "Maximalwerte für eine Periode können genutzt werden anstatt von "
520 "Durchschnittswerten, wenn 'Nur average RRAs erzeugen' nicht gesetzt ist"
521
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
523 msgid "Maximum allowed connections"
524 msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
525
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
527 msgid "Maximum packet size"
528 msgstr "Maximale Paketgröße"
529
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
531 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
532 msgid "Memory"
533 msgstr "Speicher"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
536 msgid "Memory Plugin Configuration"
537 msgstr "Speicher-Plugin-Konfiguration"
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
540 msgid "Memory monitoring enabled"
541 msgstr "Überwachung des Speichers aktiviert"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
551 msgid "Monitor all except specified"
552 msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
555 msgid "Monitor all local listen ports"
556 msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
559 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
560 msgstr "Geräte / thermische Zonen überwachen"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
563 msgid "Monitor devices"
564 msgstr "Geräte überwachen"
565
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
567 msgid "Monitor disks and partitions"
568 msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
571 msgid "Monitor filesystem types"
572 msgstr "Datesystemtypen überwachen"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
575 msgid "Monitor host"
576 msgstr "Host überwachen"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
579 msgid "Monitor hosts"
580 msgstr "Hosts überwachen"
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
585 msgid "Monitor interfaces"
586 msgstr "Schnittstellen überwachen"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
589 msgid "Monitor interrupts"
590 msgstr "Interrups überwachen"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
593 msgid "Monitor local ports"
594 msgstr "lokale Ports überwachen"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
597 msgid "Monitor mount points"
598 msgstr "Einhängepunkte überwachen"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
601 msgid "Monitor processes"
602 msgstr "Prozesse überwachen"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
605 msgid "Monitor remote ports"
606 msgstr "Entfernte Ports überwachen"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
609 msgid "Monitoring %s and %s"
610 msgstr "Überwachung von %s und %s"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
613 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
614 msgstr "Überwachung von %s, %s, %s"
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
617 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
618 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
619 msgstr[0] "Überwachung von APC USV am Host %s, Port %d"
620 msgstr[1] "Überwachung von APC USV an Hosts %s, Port %d"
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
623 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
624 msgstr "Überwachung der DNS-Anfragen auf allen Schnittstellen"
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
627 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
628 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
629 msgstr[0] "Überwachung der DNS-Anfragen auf einer Schnittstelle"
630 msgstr[1] "Überwachung der DNS-Anfragen auf %d Schnittstellen"
631
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
633 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
634 msgstr "Überwachung des OSLRd Status von %s:%d"
635
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
637 msgid "Monitoring all but one disk"
638 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
639 msgstr[0] "Überwachung aller Festplatten, bis auf eine"
640 msgstr[1] "Überwachung aller Festplatten, bis auf %d"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
645 msgid "Monitoring all but one interface"
646 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
647 msgstr[0] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf eine"
648 msgstr[1] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf %d"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
651 msgid "Monitoring all but one interrupt"
652 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
653 msgstr[0] "Überwachung aller Interrupts, bis auf einen"
654 msgstr[1] "Überwachung aller Interrupts, bis auf %d"
655
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
657 msgid "Monitoring all but one sensor"
658 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
659 msgstr[0] "Überwachung aller Sensoren, bis auf eine"
660 msgstr[1] "Überwachung aller Sensoren, bis auf %d"
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
663 msgid "Monitoring all disks"
664 msgstr "Überwachung aller Festplatten"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
667 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
668 msgstr "Überwachung von allem, außer %s, %s, %s"
669
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
673 msgid "Monitoring all interfaces"
674 msgstr "Überwachung aller Schnittstellen"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
677 msgid "Monitoring all interrupts"
678 msgstr "Überwachung aller Interrupts"
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
681 msgid "Monitoring all partitions"
682 msgstr "Überwachung aller Partitionen"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
685 msgid "Monitoring all sensors"
686 msgstr "Überwachung aller Sensoren"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
689 msgid "Monitoring all thermal zones"
690 msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
693 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
694 msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen außer %s"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
697 msgid "Monitoring local listen ports"
698 msgstr "Überwachung von lokal geschalteter Ports"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
701 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
702 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
703 msgstr[0] "Überwachung einer OpenVPN Instanz"
704 msgstr[1] "Überwachung von %d OpenVPN Instanzen"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
707 msgid "Monitoring one UPS"
708 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
709 msgstr[0] "Überwachung eines USV"
710 msgstr[1] "Überwachung von %d USV"
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
713 msgid "Monitoring one disk"
714 msgid_plural "Monitoring %d disks"
715 msgstr[0] "Überwachung einer Festplatte"
716 msgstr[1] "Überwachung von %d Festplatten"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
719 msgid "Monitoring one host"
720 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
721 msgstr[0] "Überwachung eines Hosts"
722 msgstr[1] "Überwachung von %d Hosts"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
727 msgid "Monitoring one interface"
728 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
729 msgstr[0] "Überwachung einer Schnittstelle"
730 msgstr[1] "Überwachung von %d Schnittstellen"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
733 msgid "Monitoring one interrupt"
734 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
735 msgstr[0] "Überwachung eines Interrupt"
736 msgstr[1] "Überwachung von %d Interrupts"
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
739 msgid "Monitoring one process"
740 msgid_plural "Monitoring %d processes"
741 msgstr[0] "Überwachung eines Prozesses"
742 msgstr[1] "Überwachung von %d Prozessen"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
745 msgid "Monitoring one sensor"
746 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
747 msgstr[0] "Überwachung eines Sensors"
748 msgstr[1] "Überwachung von %d Sensoren"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
751 msgid "Monitoring splash leases"
752 msgstr "Überwache Splash-Leases"
753
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
755 msgid "Monitoring thermal zones %s"
756 msgstr "Überwachung der thermischen Zonen %s"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
759 msgid "More details about frequency usage and transitions"
760 msgstr "Mehr Details über Frequenznutzung und -übergänge"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
763 msgid "Name"
764 msgstr "Name"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
767 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
768 msgid "Netlink"
769 msgstr "Netlink"
770
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
772 msgid "Netlink Plugin Configuration"
773 msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
774
775 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
776 msgid "Network"
777 msgstr "Netzwerk"
778
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
780 msgid "Network Plugin Configuration"
781 msgstr "Netzwerk Plugin Konfiguration"
782
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
784 msgid "Network communication enabled"
785 msgstr "Netzwerkkommunikation aktiviert"
786
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
788 msgid "Network plugins"
789 msgstr "Netzwerkplugins"
790
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
792 msgid "No RRD data found"
793 msgstr "Keine RRD Daten gefunden"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
796 msgid ""
797 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
798 "directory and all its parent directories need to be world readable."
799 msgstr ""
800 "Hinweis: da Seiten durch den Nutzer 'nobody' gerendert werden, müssen *.rrd "
801 "Daten, der Speicherordner sowie dessen übergeordnete Ordner für jedermann "
802 "lesbar sein."
803
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
805 msgid "Notify level"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
809 msgid "Number of threads for data collection"
810 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
811
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
813 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
814 msgid "OLSRd"
815 msgstr "OLSRd"
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
818 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
819 msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration"
820
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
822 msgid "Only create average RRAs"
823 msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
826 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
827 msgid "OpenVPN"
828 msgstr "OpenVPN"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
831 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
832 msgstr "OpenVPN Plugin Konfiguration"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
835 msgid "OpenVPN status files"
836 msgstr "OpenVPN Statusdateien"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
839 msgid "Output plugins"
840 msgstr "Ausgabeplugins"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
843 msgid "Overview"
844 msgstr "Übersicht"
845
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
847 msgid "Percent values"
848 msgstr "Prozentwerte"
849
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
851 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
852 msgid "Ping"
853 msgstr "Ping"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
856 msgid "Ping Plugin Configuration"
857 msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
860 msgid "Plugin is disabled"
861 msgstr "Plugin ist deaktiviert"
862
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
864 msgid "Port"
865 msgstr "Port"
866
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
868 msgid "Port for apcupsd communication"
869 msgstr "Port zur 'apcupsd' Kommunikation"
870
871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
872 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
873 msgid "Processes"
874 msgstr "Prozesse"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
877 msgid "Processes Plugin Configuration"
878 msgstr "Prozess Plugin Konfiguration"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
881 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
882 msgid "Processor"
883 msgstr "Prozessor"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
886 msgid "Qdisc monitoring"
887 msgstr "Queue Discipline überwachen"
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
890 msgid "RRD XFiles Factor"
891 msgstr "RRD XFiles Faktor"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
894 msgid "RRD heart beat interval"
895 msgstr "RRD Heartbeatintervall"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
898 msgid "RRD step interval"
899 msgstr "RRD Schrittintervall"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
902 msgid "RRDTool"
903 msgstr "RRDTool"
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
906 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
907 msgstr "RRDTool Plugin Konfiguration"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
910 msgid "Report by CPU"
911 msgstr "Berichte je CPU"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
914 msgid "Report by state"
915 msgstr "Berichte je Prozesszustand"
916
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
918 msgid "Report in percent"
919 msgstr "Berichte in Prozent"
920
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
922 msgid "Rows per RRA"
923 msgstr "Spalten pro RRA"
924
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
926 msgid "Rule monitoring enabled"
927 msgstr "Monitoring von Regeln aktiviert"
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
930 msgid "SQM"
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
934 msgid "SQM-Cake"
935 msgstr ""
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
939 msgid "Script"
940 msgstr "Skript"
941
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
948 msgid "Seconds"
949 msgstr "Sekunden"
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
952 msgid "Sensor list"
953 msgstr "Sensorenliste"
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
956 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
957 msgid "Sensors"
958 msgstr "Sensoren"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
961 msgid "Sensors Plugin Configuration"
962 msgstr "Sensoren Plugin Konfiguration"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
965 msgid "Server host"
966 msgstr "Server-Host"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
969 msgid "Server interfaces"
970 msgstr "Server-Schnittstellen"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
973 msgid "Server port"
974 msgstr "Server-Port"
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
977 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
978 msgstr ""
979 "Setze die maximale Größe der über das Netzwerk zu sendenden Datenpakete"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
982 msgid "Sets the syslog log-level."
983 msgstr ""
984
985 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
986 msgid "Setup"
987 msgstr "Setup"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
990 msgid "Setup collectd"
991 msgstr "Richte collectd ein"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
994 msgid "Shaping class monitoring"
995 msgstr "Shapingklassen überwachen"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
998 msgid "Show max values instead of averages"
999 msgstr "Zeige Maximal statt Durschnittswerte"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1002 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1003 msgstr "Vereinfachte Überwachung der CPU-Frequenz aktiviert"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1006 msgid "Socket %s active"
1007 msgstr "Socket %s aktiv"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1010 msgid "Socket file"
1011 msgstr "Socket-Datei"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1015 msgid "Socket group"
1016 msgstr "Socket-Nutzergruppe"
1017
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1019 msgid "Socket path"
1020 msgstr "Socket-Pfad"
1021
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1024 msgid "Socket permissions"
1025 msgstr "Socket-Berechtigungen"
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1028 msgid "Specifies what information to collect about links."
1029 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Link-Informationen."
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1032 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1033 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen."
1034
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1036 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1037 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
1038
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1040 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1041 msgid "Splash Leases"
1042 msgstr "Splash Leases"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1045 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1046 msgstr "Splash Leases Plugin-Konfiguration"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1049 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1050 msgid "Statistics"
1051 msgstr "Statistiken"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1054 msgid "Status"
1055 msgstr "Status"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1058 msgid "Storage directory"
1059 msgstr "Speicherverzeichnis"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1062 msgid "Storage directory for the csv files"
1063 msgstr "Speicherverzeichnis für die CSV-Dateien"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1066 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1067 msgstr "Werte nicht absolut sondern als Raten speichern"
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1070 msgid "Stored timespans"
1071 msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1074 msgid "Storing CSV data in %s"
1075 msgstr "Speichere CSV-Daten in %s"
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1078 msgid "Syslog"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1082 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1086 msgid "Syslog enabled"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1090 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1091 msgid "System Load"
1092 msgstr "Systemlast"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1095 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1096 msgid "TCP Connections"
1097 msgstr "TCP-Verbindungen"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1100 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1101 msgstr "TCPConns Plugin Konfiguration"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1104 msgid "TTL for network packets"
1105 msgstr "TTL für Netzwerkpakete"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1108 msgid "TTL for ping packets"
1109 msgstr "TTL für Ping Pakete"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1112 msgid "Table"
1113 msgstr "Tabelle"
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1116 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1117 msgstr "Das APC USV Plugin sammelt Statistiken über APC USV."
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1120 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1121 msgstr ""
1122 "Das NUT-Plugin liest Informationen über unterbrechungsfreie "
1123 "Stromversorgungen."
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1126 msgid ""
1127 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1128 "plugin of OLSRd."
1129 msgstr ""
1130 "Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-Txtinfo-"
1131 "Erweiterung."
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1134 msgid ""
1135 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1136 "status."
1137 msgstr ""
1138 "Das OpenVPN-Plugin sammelt Informationen über den aktuellen VPN-"
1139 "Verbindungsstatus."
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1142 msgid ""
1143 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1144 "to syslog."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1148 msgid "The chain name must not contain spaces"
1149 msgstr "Der Name der Chain darf kein Leerzeichen enthalten"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1152 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1153 msgstr "Der zu vergleichende Kommentar darf keine Leerzeichen beinhalten"
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1156 msgid ""
1157 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1158 "connections."
1159 msgstr ""
1160 "Das Conntrack-Plugin sammelt Daten über die Anzahl der verfolgten "
1161 "Verbindungen."
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1164 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1165 msgstr ""
1166 "Das CPU-Plugin sammelt grundlegende Statistiken über die Prozessorauslastung."
1167
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1169 msgid ""
1170 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1171 "processing by external programs."
1172 msgstr ""
1173 "Das CSV-Plugin speichert die gesammelten Daten im CSV-Format, geeignet für "
1174 "die Weiterverarbeitung durch externe Programme."
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1177 msgid ""
1178 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1179 "devices, mount points or filesystem types."
1180 msgstr ""
1181 "Das DF-Plugin sammelt Statistiken über den Speicherverbrauch auf "
1182 "verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1185 msgid ""
1186 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1187 "or whole disks."
1188 msgstr ""
1189 "Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
1190 "ausgewählten Festplatten und Partitionen."
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1193 msgid ""
1194 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1195 "selected interfaces."
1196 msgstr ""
1197 "Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
1198 "auf ausgewählten Schnittstellen."
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1201 msgid ""
1202 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1203 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1204 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1205 "be used in other ways as well."
1206 msgstr ""
1207 "Das E-Mail Plugin erstellt einen Unix-Socket welcher benutzt werden kann um "
1208 "E-Mail-Statistiken an den laufenden Collectd-Daemon zu übermitteln. Dieses "
1209 "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1210 "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1213 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1214 msgstr "Das Entropie-Plugin sammelt Statistiken über verfügbare Entropie."
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1217 msgid ""
1218 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1219 "external processes when certain threshold values have been reached."
1220 msgstr ""
1221 "Das Exec-Plugin startet externe Kommandos um Werte einzulesen oder um "
1222 "Benachrichtigungen auszulösen falls bestimmte Grenzwerte erreicht werden."
1223
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1225 msgid "The instance name must not contain spaces"
1226 msgstr "Der Instanzname darf keine Leerzeichen beinhalten"
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1229 msgid ""
1230 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1231 msgstr ""
1232 "Das Interface-Plugin sammelt allgemeine Verkehrsstatistiken auf ausgewählten "
1233 "Schnittstellen."
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1236 msgid ""
1237 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1238 "information about processed bytes and packets per rule."
1239 msgstr ""
1240 "Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
1241 "über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1244 msgid ""
1245 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1246 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1247 msgstr ""
1248 "Das IRQ-Plugin überwacht die Anzahl der Aufrufe pro Sekunde für jeden "
1249 "ausgewählten Interrupt. Wird kein Interrupt ausgewählt überwacht das Plugin "
1250 "alle im System vorhandenen Interrupts."
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1253 msgid ""
1254 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1255 "and quality."
1256 msgstr ""
1257 "Das iwinfo-Plugin sammelt Statistiken über die WLAN-Signalstärke, den "
1258 "Rauschpegel und die Signalqualität."
1259
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1261 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1262 msgstr "Das Load-Plugin sammelt Informationen über die allgemeine Systemlast."
1263
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1265 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1266 msgstr ""
1267 "Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1270 msgid ""
1271 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1272 "filter-statistics for selected interfaces."
1273 msgstr ""
1274 "Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
1275 "und Filter-Statistiken auf ausgewählten Schnittstellen."
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1278 msgid ""
1279 "The network plugin provides network based communication between different "
1280 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1281 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1282 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1283 msgstr ""
1284 "Das Network-Plugin ermöglicht die netzwerkgestützte Kommunikation zwischen "
1285 "verschiedenen Collectd-Instanzen. Collectd kann gleichzeitig im Server- und "
1286 "Client-Modus betrieben werden. Im Client-Modus werden lokal gesammelte Daten "
1287 "an einen Collectd-Server übermittelt, im Server-Modus empfängt die lokale "
1288 "Instanz Daten von anderen Installationen."
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1291 msgid ""
1292 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1293 "the roundtrip time for each host."
1294 msgstr ""
1295 "Das Ping-Plugin sendet ICMP-Echo-Requests an ausgewählte Hosts und misst die "
1296 "Antwortzeiten für jede Adresse."
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1299 msgid ""
1300 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1301 "memory usage of selected processes."
1302 msgstr ""
1303 "Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
1304 "und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse."
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1307 msgid ""
1308 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1309 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1310 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1311 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1312 msgstr ""
1313 "Das RRDTool-Plugin speichert die gesammelten Daten in sogenannten RRD-"
1314 "Datenbanken, der Grundlage für die Diagramm-Bilder.<br /><br /"
1315 "><strong>Warnung: Falsche Werte resultieren in einem sehr hohen "
1316 "Speicherverbrauch im temporären Verzeichnis. Das kann das Gerät unbrauchbar "
1317 "machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1320 msgid ""
1321 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1322 "statistics."
1323 msgstr ""
1324 "Das Sensorik-Plugin nutzt das 'Linux Sensors Framework' um "
1325 "Umgebungsstatistiken zu sammeln."
1326
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1328 msgid ""
1329 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1330 "leases."
1331 msgstr ""
1332 "Das Splash-Leases-Plugin nutzt libuci um Statistiken über Splash-Leases zu "
1333 "sammeln."
1334
1335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1336 msgid ""
1337 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1338 "selected ports."
1339 msgstr ""
1340 "Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "
1341 "ausgewählten Ports."
1342
1343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1344 msgid ""
1345 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1346 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1347 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1348 msgstr ""
1349 "Das Thermik Plugin überwacht die Temperatur des Systems. Daten werden "
1350 "typischer Weiße von /sys/class/thermal/*/temp gelesen ( '*' beschreibt das "
1351 "zu lesende, thermische Gerät, wie z.B. thermal_zone1 )"
1352
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1354 msgid ""
1355 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1356 "collected data from a running collectd instance."
1357 msgstr ""
1358 "Das Unixsock-Plugin erstellt einen Unix-Socket über welchen gesammelte Werte "
1359 "aus der laufenden Collectd-Instanz ausgelesen werden können."
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1362 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1363 msgstr "Das Laufzeit Plugin sammelt Statistiken über die Laufzeit des Systems."
1364
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1366 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1367 msgstr "Es sind noch keine RRD-Daten verfügbar um Diagramme zu rendern."
1368
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1370 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1371 msgid "Thermal"
1372 msgstr "Thermik"
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1375 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1376 msgstr "Thermik Plugin Konfiguration"
1377
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1379 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1380 msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorkontextwechsel."
1381
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1383 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1384 msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorfrequenzskalierung."
1385
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1387 msgid ""
1388 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1389 "connections."
1390 msgstr ""
1391 "Diese Sektion legt fest auf welchen Schnittstellen Collectd auf eingehende "
1392 "Verbindungen wartet."
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1395 msgid ""
1396 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1397 msgstr ""
1398 "Diese Sektion legt fest zu welchen Collectd-Servern die lokal gesammelten "
1399 "Daten gesendet werden."
1400
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1402 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1403 msgstr "automatisch vollen Hostnamen herausfinden"
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1407 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1408 msgid "UPS"
1409 msgstr "USV"
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1412 msgid "UPS Plugin Configuration"
1413 msgstr "Einstellungen des USV-Plugins"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1416 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1417 msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1420 msgid "URL"
1421 msgstr "URL"
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1424 msgid "UnixSock"
1425 msgstr "UnixSock"
1426
1427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1428 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1429 msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
1430
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1432 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1433 msgid "Uptime"
1434 msgstr "Laufzeit"
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1437 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1438 msgstr "Laufzeit Plugin Konfiguration"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1441 msgid "Uptime monitoring enabled"
1442 msgstr "Überwachung der Laufzeit aktiviert"
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1445 msgid "Use improved naming schema"
1446 msgstr "Verwende das erweitertes Namensschema"
1447
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1449 msgid "Used PID file"
1450 msgstr "Pfad zu PID-Datei"
1451
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1454 msgid "User"
1455 msgstr "Nutzer"
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1458 msgid "Verbose monitoring"
1459 msgstr "Schnittstellen detailliert überwachen"
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1462 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1463 msgstr "Sofern nichts ausgewählt, werden alle Festplatten überwacht."
1464
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1466 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1467 msgstr "Sofern nichts ausgwählt, werden alle Schnittstellen überwacht."
1468
1469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1470 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1471 msgstr ""
1472 "Sofern auf 'true' gesetzt, wird je Prozesszustand berichtet (System, User, "
1473 "Idle)"
1474
1475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1476 msgid "When set to true, we request absolute values"
1477 msgstr "Wenn auf 'true' gesetzt, werden absolute Werte angefragt"
1478
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1481 msgid "When set to true, we request percentage values"
1482 msgstr "Sofern auf 'true' gesetzt, fordern wir prozentuale Werte"
1483
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1485 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1486 msgid "Wireless"
1487 msgstr "WLAN"
1488
1489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1490 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1491 msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1494 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1495 msgstr "Schreibe *.rrd Dateien nach %s"
1496
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1498 msgid ""
1499 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1500 "files."
1501 msgstr ""
1502 "<em>collectd</em> muss konfiguriert sein, um Daten in <em>.rrd</em>-Dateien "
1503 "zu sammeln."
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1506 msgid "cURL plugin enabled"
1507 msgstr "cUrl Plugin aktiviert"
1508
1509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1510 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1511 msgid "cUrl"
1512 msgstr "cUrl"
1513
1514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1515 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1516 msgstr "cUrl Plugin Konfiguration"
1517
1518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1519 msgid "none"
1520 msgstr "keine"
1521
1522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1523 msgid "one device"
1524 msgid_plural "%d devices"
1525 msgstr[0] "ein Gerät"
1526 msgstr[1] "%d Geräte"
1527
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1529 msgid "one filesystem type"
1530 msgid_plural "%d filesystem types"
1531 msgstr[0] "ein Dateisystemtyp"
1532 msgstr[1] "%d Dateisystemtypen"
1533
1534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1535 msgid "one local port"
1536 msgid_plural "%d local ports"
1537 msgstr[0] "ein lokaler Port"
1538 msgstr[1] "% lokale Ports"
1539
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1541 msgid "one mount"
1542 msgid_plural "%d mounts"
1543 msgstr[0] "ein Einhängepunkt"
1544 msgstr[1] "%d Einhängepunkte"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1547 msgid "one remote port"
1548 msgid_plural "%d remote ports"
1549 msgstr[0] "ein ferner Port"
1550 msgstr[1] "%d ferne Ports"
1551
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1553 msgid "reduces rrd size"
1554 msgstr "reduziert die RRD Größe"
1555
1556 #~ msgid "Cache flush interval"
1557 #~ msgstr "Cache-Leerungsintervall"
1558
1559 #~ msgid "Action (target)"
1560 #~ msgstr "Aktion (Ziel)"
1561
1562 #~ msgid "Add matching rule"
1563 #~ msgstr "Auswahlregel hinzufügen"
1564
1565 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1566 #~ msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen."
1567
1568 #~ msgid ""
1569 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1570 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1571 #~ "for the collectd daemon."
1572 #~ msgstr ""
1573 #~ "Collectd ist ein schlankes Dienstprogramm zum Sammeln von Systemdaten aus "
1574 #~ "verschiedenen Quellen mittels diverser Plugins. Auf dieser Seite können "
1575 #~ "generelle Einstellungen für den Collectd-Daemon vorgenommen werden."
1576
1577 #~ msgid "Destination ip range"
1578 #~ msgstr "Ziel-IP-Bereich"
1579
1580 #~ msgid "Incoming interface"
1581 #~ msgstr "eingehende Schnittstelle"
1582
1583 #~ msgid "Name of the rule"
1584 #~ msgstr "Name der Regel"
1585
1586 #~ msgid "Network protocol"
1587 #~ msgstr "Netzwerkprotokoll"
1588
1589 #~ msgid "Options"
1590 #~ msgstr "Optionen"
1591
1592 #~ msgid "Outgoing interface"
1593 #~ msgstr "ausgehende Schnittstelle"
1594
1595 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1596 #~ msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)"
1597
1598 #~ msgid "Source ip range"
1599 #~ msgstr "Quell-IP-Bereich"
1600
1601 #~ msgid "e.g. br-ff"
1602 #~ msgstr "z.B. br-ff"
1603
1604 #~ msgid "e.g. br-lan"
1605 #~ msgstr "z.B. br-lan"
1606
1607 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1608 #~ msgstr "z.B. reject-with tcp-reset"
1609
1610 #~ msgid "max. 16 chars"
1611 #~ msgstr "max. 16 Buchstaben"
1612
1613 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1614 #~ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
1615
1616 #~ msgid "server interfaces"
1617 #~ msgstr "Server-Schnittstellen"