3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:03+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:15
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:35
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:18
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:17
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
53 msgid "Apply interval »"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:46
57 msgid "Awaiting email input at %s"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
65 msgid "Basic monitoring"
66 msgstr "Základní sledování"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:24
69 msgid "Basic process monitoring enabled"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
74 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
75 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
78 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
79 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
82 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
84 msgstr "Frekvence CPU"
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
87 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
88 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
91 msgid "CPU Plugin Configuration"
92 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
95 msgid "CPU monitoring is enabled"
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
103 msgid "CSV Plugin Configuration"
104 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
107 msgid "Cache collected data for"
108 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:98
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
115 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:20
120 msgstr "CollectLinks"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:27
123 msgid "CollectRoutes"
124 msgstr "CollectRoutes"
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:34
127 msgid "CollectTopology"
128 msgstr "CollectTopology"
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47
132 msgid "Collectd Settings"
133 msgstr "Nastavení Collectd"
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:56
136 msgid "Command monitoring enabled"
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:136
140 msgid "Comment / Rule Number"
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
148 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
153 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
154 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
157 msgid "Conntrack monitoring enabled"
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
162 msgid "Context Switches"
163 msgstr "Přepínaní kontextu"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
166 msgid "Context switch monitoring enabled"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
170 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
174 msgid "DF Plugin Configuration"
175 msgstr "Nastavení pluginu DF"
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
178 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
183 msgid "DNS Plugin Configuration"
184 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
187 msgid "Data collection interval"
188 msgstr "Interval sběru dat"
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
191 msgid "Datasets definition file"
192 msgstr "Definiční soubor DataSets"
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:21
195 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
199 msgid "Directory for collectd plugins"
200 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
203 msgid "Directory for sub-configurations"
204 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
207 msgid "Disk Plugin Configuration"
208 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
211 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
212 msgid "Disk Space Usage"
213 msgstr "Využití místa na disku"
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
216 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
218 msgstr "Využití disku"
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:208
221 msgid "Display Host »"
222 msgstr "Zobrazit hostitele »"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:214
225 msgid "Display timespan »"
226 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:192
229 msgid "Do not refresh"
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
233 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
234 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
236 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
241 msgid "Empty value = monitor all"
242 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:20
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
249 msgid "Enable forwarding"
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
253 msgid "Enable statistics"
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
283 msgid "Enable this plugin"
284 msgstr "Povolit tento plugin"
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
296 msgid "Entropy Plugin Configuration"
297 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
300 msgid "Entropy monitoring enabled"
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:194
304 msgid "Every 30 seconds"
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:193
308 msgid "Every 5 seconds"
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
315 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
320 msgid "Exec Plugin Configuration"
321 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65
324 msgid "Expecting decimal value lower than one"
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32
328 msgid "Expecting permssions in octal notation"
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:47
332 msgid "Expecting valid time range"
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
337 msgstr "Další položky"
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
344 msgid "Filter class monitoring"
345 msgstr "Sledování třídy filtrů"
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
348 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
350 msgstr "Brána firewall"
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
353 msgid "Firewall (IPv6)"
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
357 msgid "Flush cache after"
358 msgstr "Vyprázdnit cache po"
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
362 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
363 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
366 msgid "Gather compression statistics"
367 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
370 msgid "General plugins"
371 msgstr "Obecné pluginy"
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:14
374 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
375 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
377 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:30
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:50
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
388 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
389 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
391 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
392 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
397 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
398 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
399 "will be fed to the the called programs stdin."
401 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
402 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
403 "předány volanému programu na standardní vstup."
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
407 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
410 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:13
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
419 msgstr "Název počítače"
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
422 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
423 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
426 msgid "IRQ Plugin Configuration"
427 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:20
430 msgid "Ignore source addresses"
431 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69
434 msgid "Instance name"
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
438 msgid "Interface Plugin Configuration"
439 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
442 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
444 msgstr "Síťová rozhraní"
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
447 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
452 msgid "Interval for pings"
453 msgstr "Interval pro ping"
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
456 msgid "Iptables Plugin Configuration"
457 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
460 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
462 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:39
466 msgstr "Naslouchající hostitel"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:43
470 msgstr "Naslouchající port"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:31
473 msgid "Listener interfaces"
474 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
477 msgid "Load Plugin Configuration"
478 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
481 msgid "Load monitoring enabled"
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:27
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:105
486 msgid "Loading data…"
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
490 msgid "Match IPv4 iptables rules"
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
494 msgid "Match IPv6 iptables rules"
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
499 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:37
504 msgid "Maximum allowed connections"
505 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
508 msgid "Maximum packet size"
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
512 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
517 msgid "Memory Plugin Configuration"
518 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:22
521 msgid "Memory monitoring enabled"
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:88
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:31
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:19
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:42
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:24
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:46
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:33
532 msgid "Monitor all except specified"
533 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:13
536 msgid "Monitor all local listen ports"
537 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
540 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
541 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:14
544 msgid "Monitor devices"
545 msgstr "Sledovat zařízení"
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:14
548 msgid "Monitor disks and partitions"
549 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:58
552 msgid "Monitor filesystem types"
553 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:13
557 msgstr "Sledovat hostitele"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:13
560 msgid "Monitor hosts"
561 msgstr "Sledovat hostitele"
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:14
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:14
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
566 msgid "Monitor interfaces"
567 msgstr "Sledovat rozhraní"
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:14
570 msgid "Monitor interrupts"
571 msgstr "Sledovat přerušení"
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
574 msgid "Monitor local ports"
575 msgstr "Sledovat místní porty"
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:36
578 msgid "Monitor mount points"
579 msgstr "Sledovat přípojné body"
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:13
582 msgid "Monitor processes"
583 msgstr "Sledovat procesy"
585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:23
586 msgid "Monitor remote ports"
587 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
590 msgid "Monitoring %s and %s"
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
594 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:28
598 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
599 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:30
605 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
609 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
610 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:43
616 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:42
620 msgid "Monitoring all but one disk"
621 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:53
629 msgid "Monitoring all but one interface"
630 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:53
636 msgid "Monitoring all but one interrupt"
637 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:55
643 msgid "Monitoring all but one sensor"
644 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:40
650 msgid "Monitoring all disks"
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
654 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:28
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:33
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:51
660 msgid "Monitoring all interfaces"
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:51
664 msgid "Monitoring all interrupts"
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:100
668 msgid "Monitoring all partitions"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
672 msgid "Monitoring all sensors"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:49
676 msgid "Monitoring all thermal zones"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:45
680 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
684 msgid "Monitoring local listen ports"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41
688 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
689 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20
695 msgid "Monitoring one UPS"
696 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:44
702 msgid "Monitoring one disk"
703 msgid_plural "Monitoring %d disks"
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:40
709 msgid "Monitoring one host"
710 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55
718 msgid "Monitoring one interface"
719 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55
725 msgid "Monitoring one interrupt"
726 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22
732 msgid "Monitoring one process"
733 msgid_plural "Monitoring %d processes"
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
739 msgid "Monitoring one sensor"
740 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
746 msgid "Monitoring spash leases"
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
750 msgid "Monitoring thermal zones %s"
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
754 msgid "More details about frequency usage and transitions"
755 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
762 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
767 msgid "Netlink Plugin Configuration"
768 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
770 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
775 msgid "Network Plugin Configuration"
776 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:68
779 msgid "Network communication enabled"
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
783 msgid "Network plugins"
784 msgstr "Síťové pluginy"
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:166
787 msgid "No RRD data found"
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
792 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
793 "directory and all its parent directories need to be world readable."
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75
797 msgid "Number of threads for data collection"
798 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
801 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
806 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
807 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
810 msgid "Only create average RRAs"
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
814 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
819 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
820 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:26
823 msgid "OpenVPN status files"
824 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
827 msgid "Output plugins"
828 msgstr "Výstupní pluginy"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:57
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
835 msgid "Percent values"
836 msgstr "Procentní hodnoty"
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
844 msgid "Ping Plugin Configuration"
845 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
848 msgid "Plugin is disabled"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:17
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:18
856 msgid "Port for apcupsd communication"
857 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
860 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
865 msgid "Processes Plugin Configuration"
866 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
869 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
874 msgid "Qdisc monitoring"
875 msgstr "Sledování Qdisc"
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:55
879 msgid "RRD XFiles Factor"
880 msgstr "RRD XFiles Factor"
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
883 msgid "RRD heart beat interval"
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
887 msgid "RRD step interval"
890 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
895 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
896 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:13
899 msgid "Report by CPU"
900 msgstr "Zpráva o CPU"
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
903 msgid "Report by state"
904 msgstr "Zpráva o stavu"
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
907 msgid "Report in percent"
908 msgstr "Zpráva v procentech"
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:50
912 msgstr "Řádky na jeden RRA"
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:160
915 msgid "Rule monitoring enabled"
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:23
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:43
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
934 msgstr "Seznam senzorů"
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
937 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
942 msgid "Sensors Plugin Configuration"
943 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:57
947 msgstr "Hostitel serveru"
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:49
950 msgid "Server interfaces"
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:61
955 msgstr "Port serveru"
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
958 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
961 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:173
966 msgid "Setup collectd"
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
970 msgid "Shaping class monitoring"
971 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:33
974 msgid "Show max values instead of averages"
975 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
978 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:33
982 msgid "Socket %s active"
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:14
987 msgstr "Soubor socketu"
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:18
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
992 msgstr "Skupina socketů"
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:14
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:23
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:24
1000 msgid "Socket permissions"
1001 msgstr "Oprávnění socketu"
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
1004 msgid "Specifies what information to collect about links."
1005 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
1008 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1009 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
1012 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1013 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
1016 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1017 msgid "Splash Leases"
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
1021 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:201
1025 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:13
1034 msgid "Storage directory"
1035 msgstr "Úložný adresář"
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:13
1038 msgid "Storage directory for the csv files"
1039 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:17
1042 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1043 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:37
1046 msgid "Stored timespans"
1047 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:23
1050 msgid "Storing CSV data in %s"
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1054 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1056 msgstr "Zatížení systému"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1059 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1060 msgid "TCP Connections"
1061 msgstr "TCP spojení"
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1064 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1065 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1068 msgid "TTL for network packets"
1069 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1071 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:25
1072 msgid "TTL for ping packets"
1073 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:84
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1080 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1081 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1084 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1085 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1089 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1091 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1095 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1097 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:131
1100 msgid "The chain name must not contain spaces"
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:152
1104 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1109 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1111 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1114 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1115 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1119 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1120 "processing by external programs."
1122 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1123 "zpracována externími programy."
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1127 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1128 "devices, mount points or filesystem types."
1130 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1131 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1135 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1138 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1139 "nebo celého disku."
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1143 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1144 "selected interfaces."
1146 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1147 "vybraných rozhraních."
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1151 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1152 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1153 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1154 "be used in other ways as well."
1156 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1157 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1158 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1159 "může být využit jinak."
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1162 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1163 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1167 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1168 "external processes when certain threshold values have been reached."
1170 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1171 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:79
1174 msgid "The instance name must not contain spaces"
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1179 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1181 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1185 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1186 "information about processed bytes and packets per rule."
1188 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1189 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1193 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1194 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1196 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1197 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1201 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1204 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1208 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1209 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1212 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1213 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1217 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1218 "filter-statistics for selected interfaces."
1220 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1221 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1225 "The network plugin provides network based communication between different "
1226 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1227 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1228 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1230 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1231 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1232 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1233 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1237 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1238 "the roundtrip time for each host."
1240 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1241 "zpáteční čas pro každého hosta."
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1245 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1246 "memory usage of selected processes."
1248 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1249 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1253 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1254 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1255 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1256 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1258 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1259 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1260 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1265 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1268 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1269 "environmentálních statistik."
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1273 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1279 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1282 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1283 "vybraných portech."
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1287 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1288 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1289 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1291 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1292 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1297 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1298 "collected data from a running collectd instance."
1300 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1301 "z běžící instance collectd."
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1304 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1305 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:167
1308 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1317 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1318 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1321 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1322 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1325 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1326 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
1330 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1333 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1338 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1339 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
1342 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1343 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
1347 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1352 msgid "UPS Plugin Configuration"
1353 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
1356 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1357 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1363 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1368 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1369 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1372 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1377 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1378 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1381 msgid "Uptime monitoring enabled"
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:23
1385 msgid "Use improved naming schema"
1386 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66
1389 msgid "Used PID file"
1390 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:26
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1398 msgid "Verbose monitoring"
1399 msgstr "Podrobný monitoring"
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
1402 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
1406 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1410 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1412 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1413 "uživatel, nečinnost)"
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
1416 msgid "When set to true, we request absolute values"
1417 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
1421 msgid "When set to true, we request percentage values"
1422 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1427 msgstr "Bezdrátová síť"
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1430 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1431 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1434 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:168
1439 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1444 msgid "cURL plugin enabled"
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1448 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1453 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1454 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
1462 msgid_plural "%d devices"
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1468 msgid "one filesystem type"
1469 msgid_plural "%d filesystem types"
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
1475 msgid "one local port"
1476 msgid_plural "%d local ports"
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1483 msgid_plural "%d mounts"
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1489 msgid "one remote port"
1490 msgid_plural "%d remote ports"
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
1496 msgid "reduces rrd size"
1497 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1499 #~ msgid "Cache flush interval"
1500 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1503 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1504 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1505 #~ "a> to render diagram images."
1507 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1508 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1509 #~ "vykreslování diagramů."
1512 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1515 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1516 #~ "zásuvné moduly."
1518 #~ msgid "Action (target)"
1519 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1521 #~ msgid "Add matching rule"
1522 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1524 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1525 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1528 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1529 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1530 #~ "for the collectd daemon."
1532 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1533 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1536 #~ msgid "Destination ip range"
1537 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1539 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1541 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1544 #~ msgid "Incoming interface"
1545 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1547 #~ msgid "Monitor all sensors"
1548 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1550 #~ msgid "Name of the rule"
1551 #~ msgstr "Název pravidla"
1553 #~ msgid "Network protocol"
1554 #~ msgstr "Síťový protokol"
1557 #~ msgstr "Možnosti"
1559 #~ msgid "Outgoing interface"
1560 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1562 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1563 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1565 #~ msgid "Source ip range"
1566 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1568 #~ msgid "e.g. br-ff"
1569 #~ msgstr "např. br-ff"
1571 #~ msgid "e.g. br-lan"
1572 #~ msgstr "např. br-lan"
1574 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1575 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1577 #~ msgid "max. 16 chars"
1578 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1580 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1581 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1583 #~ msgid "server interfaces"
1584 #~ msgstr "rozhraní serveru"