3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:03+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
53 msgid "Apply interval »"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 msgid "Basic monitoring"
66 msgstr "Základní sledování"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
69 msgid "Basic process monitoring enabled"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
74 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
75 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
78 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
79 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
82 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
84 msgstr "Frekvence CPU"
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
87 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
88 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
91 msgid "CPU Plugin Configuration"
92 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
95 msgid "CPU monitoring is enabled"
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
103 msgid "CSV Plugin Configuration"
104 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
107 msgid "Cache collected data for"
108 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
115 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
120 msgstr "CollectLinks"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
123 msgid "CollectRoutes"
124 msgstr "CollectRoutes"
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
127 msgid "CollectTopology"
128 msgstr "CollectTopology"
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
132 msgid "Collectd Settings"
133 msgstr "Nastavení Collectd"
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
136 msgid "Command monitoring enabled"
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
140 msgid "Comment / Rule Number"
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
148 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
153 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
154 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
157 msgid "Conntrack monitoring enabled"
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
162 msgid "Context Switches"
163 msgstr "Přepínaní kontextu"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
166 msgid "Context switch monitoring enabled"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
170 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
174 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
178 msgid "DF Plugin Configuration"
179 msgstr "Nastavení pluginu DF"
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
182 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
187 msgid "DNS Plugin Configuration"
188 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
191 msgid "Data collection interval"
192 msgstr "Interval sběru dat"
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
195 msgid "Datasets definition file"
196 msgstr "Definiční soubor DataSets"
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
199 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
203 msgid "Directory for collectd plugins"
204 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
207 msgid "Directory for sub-configurations"
208 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
211 msgid "Disk Plugin Configuration"
212 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
215 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
216 msgid "Disk Space Usage"
217 msgstr "Využití místa na disku"
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
222 msgstr "Využití disku"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
225 msgid "Display Host »"
226 msgstr "Zobrazit hostitele »"
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
229 msgid "Display timespan »"
230 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
233 msgid "Do not refresh"
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
237 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
238 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
240 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
245 msgid "Empty value = monitor all"
246 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
253 msgid "Enable forwarding"
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
257 msgid "Enable statistics"
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
288 msgid "Enable this plugin"
289 msgstr "Povolit tento plugin"
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
301 msgid "Entropy Plugin Configuration"
302 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
305 msgid "Entropy monitoring enabled"
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
309 msgid "Every 30 seconds"
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
313 msgid "Every 5 seconds"
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
325 msgid "Exec Plugin Configuration"
326 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
329 msgid "Expecting decimal value lower than one"
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
333 msgid "Expecting permssions in octal notation"
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
337 msgid "Expecting valid time range"
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
342 msgstr "Další položky"
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
349 msgid "Filter class monitoring"
350 msgstr "Sledování třídy filtrů"
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
353 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
355 msgstr "Brána firewall"
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
358 msgid "Firewall (IPv6)"
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
362 msgid "Flush cache after"
363 msgstr "Vyprázdnit cache po"
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
367 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
368 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
371 msgid "Gather compression statistics"
372 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
375 msgid "General plugins"
376 msgstr "Obecné pluginy"
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
379 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
380 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
382 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
383 msgid "Grant access to statistics resources"
386 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
397 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
398 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
400 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
401 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
406 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
407 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
408 "will be fed to the the called programs stdin."
410 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
411 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
412 "předány volanému programu na standardní vstup."
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
416 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
419 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
428 msgstr "Název počítače"
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
431 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
432 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
435 msgid "IRQ Plugin Configuration"
436 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
439 msgid "Ignore source addresses"
440 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
443 msgid "Instance name"
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
447 msgid "Interface Plugin Configuration"
448 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
451 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
453 msgstr "Síťová rozhraní"
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
456 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
461 msgid "Interval for pings"
462 msgstr "Interval pro ping"
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
465 msgid "Iptables Plugin Configuration"
466 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
469 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
471 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
475 msgstr "Naslouchající hostitel"
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
479 msgstr "Naslouchající port"
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
482 msgid "Listener interfaces"
483 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
486 msgid "Load Plugin Configuration"
487 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
490 msgid "Load monitoring enabled"
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
495 msgid "Loading data…"
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
503 msgid "Match IPv4 iptables rules"
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
507 msgid "Match IPv6 iptables rules"
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
512 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
517 msgid "Maximum allowed connections"
518 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
521 msgid "Maximum packet size"
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
525 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
530 msgid "Memory Plugin Configuration"
531 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
534 msgid "Memory monitoring enabled"
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
545 msgid "Monitor all except specified"
546 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
549 msgid "Monitor all local listen ports"
550 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
553 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
554 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
557 msgid "Monitor devices"
558 msgstr "Sledovat zařízení"
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
561 msgid "Monitor disks and partitions"
562 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
565 msgid "Monitor filesystem types"
566 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
570 msgstr "Sledovat hostitele"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
573 msgid "Monitor hosts"
574 msgstr "Sledovat hostitele"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
579 msgid "Monitor interfaces"
580 msgstr "Sledovat rozhraní"
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
583 msgid "Monitor interrupts"
584 msgstr "Sledovat přerušení"
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
587 msgid "Monitor local ports"
588 msgstr "Sledovat místní porty"
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
591 msgid "Monitor mount points"
592 msgstr "Sledovat přípojné body"
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
595 msgid "Monitor processes"
596 msgstr "Sledovat procesy"
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
599 msgid "Monitor remote ports"
600 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
603 msgid "Monitoring %s and %s"
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
607 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
611 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
612 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
618 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
622 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
623 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
629 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
633 msgid "Monitoring all but one disk"
634 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
642 msgid "Monitoring all but one interface"
643 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
649 msgid "Monitoring all but one interrupt"
650 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
656 msgid "Monitoring all but one sensor"
657 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
663 msgid "Monitoring all disks"
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
667 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
673 msgid "Monitoring all interfaces"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
677 msgid "Monitoring all interrupts"
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
681 msgid "Monitoring all partitions"
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
685 msgid "Monitoring all sensors"
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
689 msgid "Monitoring all thermal zones"
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
693 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
697 msgid "Monitoring local listen ports"
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
701 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
702 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
708 msgid "Monitoring one UPS"
709 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
715 msgid "Monitoring one disk"
716 msgid_plural "Monitoring %d disks"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
722 msgid "Monitoring one host"
723 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
731 msgid "Monitoring one interface"
732 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
738 msgid "Monitoring one interrupt"
739 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
745 msgid "Monitoring one process"
746 msgid_plural "Monitoring %d processes"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
752 msgid "Monitoring one sensor"
753 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
759 msgid "Monitoring splash leases"
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
763 msgid "Monitoring thermal zones %s"
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
767 msgid "More details about frequency usage and transitions"
768 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
775 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
780 msgid "Netlink Plugin Configuration"
781 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
783 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
788 msgid "Network Plugin Configuration"
789 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
792 msgid "Network communication enabled"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
796 msgid "Network plugins"
797 msgstr "Síťové pluginy"
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
800 msgid "No RRD data found"
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
805 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
806 "directory and all its parent directories need to be world readable."
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
814 msgid "Number of threads for data collection"
815 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
818 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
823 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
824 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
827 msgid "Only create average RRAs"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
831 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
836 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
837 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
840 msgid "OpenVPN status files"
841 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
844 msgid "Output plugins"
845 msgstr "Výstupní pluginy"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
852 msgid "Percent values"
853 msgstr "Procentní hodnoty"
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
856 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
861 msgid "Ping Plugin Configuration"
862 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
865 msgid "Plugin is disabled"
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
873 msgid "Port for apcupsd communication"
874 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
877 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
882 msgid "Processes Plugin Configuration"
883 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
886 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
891 msgid "Qdisc monitoring"
892 msgstr "Sledování Qdisc"
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
896 msgid "RRD XFiles Factor"
897 msgstr "RRD XFiles Factor"
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
900 msgid "RRD heart beat interval"
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
904 msgid "RRD step interval"
907 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
912 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
913 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
916 msgid "Report by CPU"
917 msgstr "Zpráva o CPU"
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
920 msgid "Report by state"
921 msgstr "Zpráva o stavu"
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
924 msgid "Report in percent"
925 msgstr "Zpráva v procentech"
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
929 msgstr "Řádky na jeden RRA"
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
932 msgid "Rule monitoring enabled"
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
951 msgstr "Seznam senzorů"
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
954 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
959 msgid "Sensors Plugin Configuration"
960 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
964 msgstr "Hostitel serveru"
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
967 msgid "Server interfaces"
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
972 msgstr "Port serveru"
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
975 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
979 msgid "Sets the syslog log-level."
982 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
987 msgid "Setup collectd"
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
991 msgid "Shaping class monitoring"
992 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
995 msgid "Show max values instead of averages"
996 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
999 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1003 msgid "Socket %s active"
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1008 msgstr "Soubor socketu"
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1012 msgid "Socket group"
1013 msgstr "Skupina socketů"
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1021 msgid "Socket permissions"
1022 msgstr "Oprávnění socketu"
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1025 msgid "Specifies what information to collect about links."
1026 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1029 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1030 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1033 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1034 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1037 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1038 msgid "Splash Leases"
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1042 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1046 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1055 msgid "Storage directory"
1056 msgstr "Úložný adresář"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1059 msgid "Storage directory for the csv files"
1060 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1063 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1064 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1067 msgid "Stored timespans"
1068 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1071 msgid "Storing CSV data in %s"
1074 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1079 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1083 msgid "Syslog enabled"
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1087 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1089 msgstr "Zatížení systému"
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1092 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1093 msgid "TCP Connections"
1094 msgstr "TCP spojení"
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1097 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1098 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1101 msgid "TTL for network packets"
1102 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1105 msgid "TTL for ping packets"
1106 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1113 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1114 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1117 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1118 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1122 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1124 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1128 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1130 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1134 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1139 msgid "The chain name must not contain spaces"
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1143 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1148 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1150 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1153 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1154 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1158 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1159 "processing by external programs."
1161 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1162 "zpracována externími programy."
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1166 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1167 "devices, mount points or filesystem types."
1169 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1170 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1174 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1177 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1178 "nebo celého disku."
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1182 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1183 "selected interfaces."
1185 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1186 "vybraných rozhraních."
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1190 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1191 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1192 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1193 "be used in other ways as well."
1195 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1196 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1197 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1198 "může být využit jinak."
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1201 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1202 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1206 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1207 "external processes when certain threshold values have been reached."
1209 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1210 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1213 msgid "The instance name must not contain spaces"
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1218 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1220 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1224 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1225 "information about processed bytes and packets per rule."
1227 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1228 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1232 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1233 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1235 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1236 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1240 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1243 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1247 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1248 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1251 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1252 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1256 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1257 "filter-statistics for selected interfaces."
1259 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1260 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1264 "The network plugin provides network based communication between different "
1265 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1266 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1267 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1269 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1270 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1271 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1272 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1276 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1277 "the roundtrip time for each host."
1279 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1280 "zpáteční čas pro každého hosta."
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1284 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1285 "memory usage of selected processes."
1287 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1288 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1292 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1293 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1294 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1295 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1297 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1298 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1299 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1304 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1307 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1308 "environmentálních statistik."
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1312 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1318 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1321 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1322 "vybraných portech."
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1326 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1327 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1328 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1330 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1331 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1336 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1337 "collected data from a running collectd instance."
1339 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1340 "z běžící instance collectd."
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1343 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1344 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1347 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1351 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1356 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1357 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1360 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1361 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1364 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1365 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1369 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1372 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1377 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1378 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1381 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1382 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1386 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1391 msgid "UPS Plugin Configuration"
1392 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1395 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1396 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1402 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1407 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1408 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1411 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1416 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1417 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1420 msgid "Uptime monitoring enabled"
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1424 msgid "Use improved naming schema"
1425 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1428 msgid "Used PID file"
1429 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1437 msgid "Verbose monitoring"
1438 msgstr "Podrobný monitoring"
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1441 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1445 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1449 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1451 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1452 "uživatel, nečinnost)"
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1455 msgid "When set to true, we request absolute values"
1456 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1460 msgid "When set to true, we request percentage values"
1461 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1466 msgstr "Bezdrátová síť"
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1469 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1470 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1473 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1478 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1483 msgid "cURL plugin enabled"
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1487 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1492 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1493 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1501 msgid_plural "%d devices"
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1507 msgid "one filesystem type"
1508 msgid_plural "%d filesystem types"
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1514 msgid "one local port"
1515 msgid_plural "%d local ports"
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1522 msgid_plural "%d mounts"
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1528 msgid "one remote port"
1529 msgid_plural "%d remote ports"
1534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1535 msgid "reduces rrd size"
1536 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1538 #~ msgid "Cache flush interval"
1539 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1542 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1543 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1544 #~ "a> to render diagram images."
1546 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1547 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1548 #~ "vykreslování diagramů."
1551 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1554 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1555 #~ "zásuvné moduly."
1557 #~ msgid "Action (target)"
1558 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1560 #~ msgid "Add matching rule"
1561 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1563 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1564 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1567 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1568 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1569 #~ "for the collectd daemon."
1571 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1572 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1575 #~ msgid "Destination ip range"
1576 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1578 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1580 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1583 #~ msgid "Incoming interface"
1584 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1586 #~ msgid "Monitor all sensors"
1587 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1589 #~ msgid "Name of the rule"
1590 #~ msgstr "Název pravidla"
1592 #~ msgid "Network protocol"
1593 #~ msgstr "Síťový protokol"
1596 #~ msgstr "Možnosti"
1598 #~ msgid "Outgoing interface"
1599 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1601 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1602 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1604 #~ msgid "Source ip range"
1605 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1607 #~ msgid "e.g. br-ff"
1608 #~ msgstr "např. br-ff"
1610 #~ msgid "e.g. br-lan"
1611 #~ msgstr "např. br-lan"
1613 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1614 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1616 #~ msgid "max. 16 chars"
1617 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1619 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1620 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1622 #~ msgid "server interfaces"
1623 #~ msgstr "rozhraní serveru"