3 "PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:31+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
14 msgid "Add IPv6 entries"
15 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
18 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
19 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
22 msgid "Advanced Configuration"
23 msgstr "Configurações Avançadas"
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
27 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
29 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
33 msgid "Basic Configuration"
34 msgstr "Configurações Básicas"
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
37 msgid "Blacklisted Domain URLs"
38 msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
41 msgid "Blacklisted Domains"
42 msgstr "Domínios para a Lista Negra"
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
45 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
46 msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
49 msgid "Cache file containing"
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
53 msgid "Collected Errors"
54 msgstr "Erros coletados"
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
57 msgid "Compressed cache file found"
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
65 msgid "Controls system log and console output verbosity."
66 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
69 msgid "Curl download retry"
70 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
77 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
78 msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
81 msgid "DNSMASQ Config"
82 msgstr "Configuração do DNSMASQ"
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
85 msgid "DNSMASQ IP Set"
86 msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
89 msgid "DNSMASQ Servers File"
90 msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
93 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
94 msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
101 msgid "Disable Debugging"
102 msgstr "Desativar Depuração"
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
105 msgid "Do not add IPv6 entries"
106 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
109 msgid "Do not store compressed cache"
110 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
113 msgid "Do not use simultaneous processing"
114 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
117 msgid "Download time-out (in seconds)"
118 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
130 msgid "Enable Debugging"
131 msgstr "Ativar Depuração"
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
134 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
135 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56
148 msgid "Force Re-Download"
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
152 msgid "Force Reloading"
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
156 msgid "Force Router DNS"
157 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
160 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
161 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
164 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
166 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
169 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
171 msgstr "Suporte de IPv6"
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
175 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
178 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
179 "se atingir limite de tempo/falhar."
181 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
182 msgid "Individual domains to be blacklisted."
183 msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
185 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
186 msgid "Individual domains to be whitelisted."
187 msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
189 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
195 msgid "LED to indicate status"
196 msgstr "LED para indicar o estado"
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
200 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
203 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
204 "reduzindo a hora de início do serviço."
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
207 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
209 "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
216 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
220 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
221 msgid "Output Verbosity Setting"
222 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
224 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
225 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
227 "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
230 msgid "Pick the LED not already used in"
231 msgstr "Escolha um LED não usando em"
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
239 msgid "Please note that"
240 msgstr "Por favor, note que"
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
246 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
251 msgid "Run service after set delay on boot."
252 msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
254 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
258 msgid "Service Status"
259 msgstr "Estado do Serviço"
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
262 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
263 msgid "Simple AdBlock"
264 msgstr "Simple AdBlock"
266 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
267 msgid "Simple AdBlock Settings"
268 msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
270 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
271 msgid "Simultaneous processing"
272 msgstr "Processamento simultâneo"
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
276 msgstr "Pouco detalhado"
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
286 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
290 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
291 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
293 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
301 msgid "Store compressed cache"
302 msgstr "Armazenar cache comprimido"
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
305 msgid "Store compressed cache file on router"
306 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
313 msgid "Suppress output"
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
317 msgid "System LED Configuration"
318 msgstr "Configuração do LED"
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
325 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
326 msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
329 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
330 msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
333 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
334 msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
337 msgid "Unbound AdBlock List"
338 msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
341 msgid "Use simultaneous processing"
342 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
345 msgid "Verbose output"
348 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
352 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
353 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
354 msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
356 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
357 msgid "Whitelisted Domain URLs"
358 msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
360 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
361 msgid "Whitelisted Domains"
362 msgstr "Domínios para a Lista Branca"
364 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
368 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
369 msgid "domains found"
372 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
373 msgid "failed to access shared memory"
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
377 msgid "failed to create"
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
381 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
384 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
385 msgid "failed to create compressed cache"
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
389 msgid "failed to download"
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
393 msgid "failed to format data file"
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
397 msgid "failed to move"
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
401 msgid "failed to move temporary data file to"
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
405 msgid "failed to optimize data file"
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107
409 msgid "failed to parse"
412 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
413 msgid "failed to process whitelist"
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
417 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
421 msgid "failed to remove temporary files"
424 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
425 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
428 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
429 msgid "failed to sort data file"
432 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
433 msgid "failed to stop"
436 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
437 msgid "failed to unpack compressed cache"
440 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
444 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
446 msgstr "para detalhes."
448 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
452 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
453 msgid "is not installed or not found"
456 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
458 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
459 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
460 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
462 msgid "is not supported on this system."
463 msgstr "não é suportado neste sistema."
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
477 #~ msgid "Enable/Start"
478 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
481 #~ msgstr "Recarregar"
483 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
484 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
486 #~ msgid "Service is enabled/started"
487 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
489 #~ msgid "Service started with error"
490 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
492 #~ msgid "Stop/Disable"
493 #~ msgstr "Parar/Desativar"
495 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
497 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
500 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
502 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
503 #~ "como redirecionamento de DNS"
505 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
506 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
508 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
509 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
511 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
512 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
514 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
515 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
517 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
518 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
520 #~ msgid "Enable/start service"
521 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"