3 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
4 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
15 msgstr "%s Erreur : %s"
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s Erreur : %s %s"
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
22 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
23 msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
26 msgid "%s is not installed or not found"
27 msgstr "%s n'a pas été trouvé ou installé"
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
30 msgid "Add IPv6 entries"
31 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
34 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
35 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "Configuration avancée"
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
42 msgid "Allowed Domain URLs"
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
46 msgid "Allowed Domains"
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
50 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
55 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
57 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
58 "mémoire persistante."
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
61 msgid "Basic Configuration"
62 msgstr "Configuration de Base"
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
65 msgid "Blocked Domain URLs"
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
69 msgid "Blocked Domains"
70 msgstr "Domaines bloqués"
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
73 msgid "Blocked Hosts URLs"
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
77 msgid "Cache file containing %s domains found."
78 msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
81 msgid "Collected Errors"
82 msgstr "Erreurs Collectées"
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
85 msgid "Compressed cache file found."
86 msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
90 msgstr "Configuration"
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
93 msgid "Controls system log and console output verbosity."
95 "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
97 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
99 msgid "Curl download retry"
100 msgstr "Réessayer le téléchargement Curl"
102 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
106 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
107 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
108 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
111 msgid "DNSMASQ Config"
112 msgstr "Configuration DNSMASQ"
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
116 msgid "DNSMASQ IP Set"
117 msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
119 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
120 msgid "DNSMASQ Servers File"
121 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
123 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
124 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
125 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
132 msgid "Disable Debugging"
133 msgstr "Désactiver le Débogage"
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
136 msgid "Do not add IPv6 entries"
137 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
140 msgid "Do not store compressed cache"
141 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
144 msgid "Do not use simultaneous processing"
145 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
148 msgid "Download time-out (in seconds)"
149 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
153 msgstr "Téléchargement"
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
161 msgid "Enable Debugging"
162 msgstr "Activer le Débogage"
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
165 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
166 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
177 msgid "Force Re-Download"
178 msgstr "Forcer le re-téléchargement"
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
181 msgid "Force Reloading"
182 msgstr "Forcer le re-chargement"
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
185 msgid "Force Router DNS"
186 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
189 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
190 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
193 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
195 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
196 "le nom de détournement de DNS."
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
199 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
204 msgstr "Support IPv6"
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
208 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
211 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
212 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
215 msgid "Individual domains to be allowed."
218 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
219 msgid "Individual domains to be blocked."
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
223 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
228 msgid "LED to indicate status"
229 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
233 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
236 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
237 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
240 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
242 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
254 msgid "Output Verbosity Setting"
255 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
259 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
260 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
262 "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer la "
263 "liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank"
264 "\">README</a> pour plus de détails."
266 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
267 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
269 "Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
278 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
279 msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
287 msgid "Run service after set delay on boot."
288 msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
290 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
292 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
293 msgid "Service Status"
294 msgstr "Statut du service"
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
297 msgid "Service Status [%s %s]"
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
302 msgid "Simple AdBlock"
303 msgstr "Adblock Simple"
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
306 msgid "Simple AdBlock Settings"
307 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
310 msgid "Simultaneous processing"
311 msgstr "Traitement simultané"
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
315 msgstr "Quelques informations en sortie"
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
330 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
332 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
334 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
338 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
339 msgid "Store compressed cache"
340 msgstr "Conserver le cache compressé"
342 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
343 msgid "Store compressed cache file on router"
344 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
346 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
350 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
351 msgid "Suppress output"
352 msgstr "Supprimer la sortie"
354 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
358 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
359 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
362 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
363 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
366 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
367 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
372 msgid "Unbound AdBlock List"
373 msgstr "Liste Adblock non liée"
375 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309
376 msgid "Use simultaneous processing"
377 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
379 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
380 msgid "Verbose output"
381 msgstr "Sortie verbeuse"
383 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
385 msgstr "Avertissement"
387 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
388 msgid "failed to access shared memory"
389 msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
391 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
392 msgid "failed to create '%s' file"
393 msgstr "échec de création du fichier '% s'"
395 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
396 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
399 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
400 msgid "failed to create compressed cache"
401 msgstr "échec de création du cache compressé"
403 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
404 msgid "failed to download"
405 msgstr "échec de téléchargement"
407 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
408 msgid "failed to format data file"
409 msgstr "Echec du format de fichier de données"
411 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
412 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
413 msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
415 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
416 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
417 msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
419 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
420 msgid "failed to optimize data file"
421 msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
423 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
424 msgid "failed to parse"
425 msgstr "pas réussi à analyser"
427 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
428 msgid "failed to process allow-list"
431 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
432 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
433 msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
435 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
436 msgid "failed to remove temporary files"
437 msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
439 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
440 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
441 msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
443 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
444 msgid "failed to sort data file"
445 msgstr "echec de trier le fichier de données"
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
448 msgid "failed to stop %s"
449 msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
451 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
452 msgid "failed to unpack compressed cache"
453 msgstr "echec décompression cache"
455 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
456 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
459 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
463 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
464 #~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
466 #~ msgid "Blacklisted Domains"
467 #~ msgstr "Domaines blacklistés"
469 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
470 #~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
472 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
473 #~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
475 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
476 #~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
479 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
480 #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
483 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
484 #~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
487 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
488 #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
490 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
491 #~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
493 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
494 #~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
496 #~ msgid "Whitelisted Domains"
497 #~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
499 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
500 #~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
502 #~ msgid "failed to process whitelist"
503 #~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
505 #~ msgid "Service Status [%s]"
506 #~ msgstr "État du service [%]"
508 #~ msgid "Cache file containing"
509 #~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
512 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
514 #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
516 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
517 #~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
519 #~ msgid "Please note that"
520 #~ msgstr "Veuillez noter que"
525 #~ msgid "System LED Configuration"
526 #~ msgstr "Configuration des DEL système"
528 #~ msgid "for details."
529 #~ msgstr "pour détails."
531 #~ msgid "is not installed or not found"
532 #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
534 #~ msgid "is not supported on this system."
535 #~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
540 #~ msgid "Enable/Start"
541 #~ msgstr "Activer/Démarrer"
544 #~ msgstr "Recharger"
546 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
547 #~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
549 #~ msgid "Service is enabled/started"
550 #~ msgstr "Le service est activé/démarré"
552 #~ msgid "Service started with error"
553 #~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
555 #~ msgid "Stop/Disable"
556 #~ msgstr "Arrêter/Désactiver"