treewide: switch to bcp47 language codes
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / pt_BR / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt-br\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Permitir convidados"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
22 msgid "Allowed users"
23 msgstr "Usuários permitidos"
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
30 msgid "Browse-able"
31 msgstr "Navegável"
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
34 msgid "Create mask"
35 msgstr "Máscara de criação"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
38 msgid "Description"
39 msgstr "Descrição"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Máscara do diretório"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Desabilitar o Winbind"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
58 msgid "Edit Template"
59 msgstr "Editar modelo"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
70 msgid ""
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
72 "to all shares."
73 msgstr ""
74 "Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
75 "compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
76
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
78 msgid "Force Root"
79 msgstr "Forçar Usuário Root"
80
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
83 msgstr "Impõem E/S síncrona"
84
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Configurações Gerais"
88
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
90 msgid "Guests only"
91 msgstr "Somente convidados"
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
94 msgid "Inherit owner"
95 msgstr "Herdar o dono"
96
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
98 msgid "Interface"
99 msgstr "Interface"
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
103 msgstr ""
104 "Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
105
106 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
107 msgid "Name"
108 msgstr "Nome"
109
110 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
111 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
112 msgid "Network Shares"
113 msgstr "Compartilhamentos de Rede"
114
115 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
116 msgid ""
117 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
118 "instead of the default asynchronous."
119 msgstr ""
120 "Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
121 "síncrona em vez do padrão assíncrono."
122
123 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
124 msgid "Path"
125 msgstr "Caminho"
126
127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
128 msgid ""
129 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
130 "mounted device."
131 msgstr ""
132 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
133 "uma pasta em um dispositivo montado."
134
135 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
136 msgid "Read-only"
137 msgstr "Somente leitura"
138
139 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
140 msgid "Shared Directories"
141 msgstr "Diretórios Compartilhados"
142
143 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
144 msgid ""
145 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
146 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
147 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
148 "Settings' tab."
149 msgstr ""
150 "Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
151 "sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
152 "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
153 "'Configurações Gerais'."
154
155 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
156 msgid "Time-machine size in GB"
157 msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
158
159 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
160 msgid "Vfs objects"
161 msgstr "Objetos VFS"
162
163 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
164 msgid "Workgroup"
165 msgstr "Grupo de trabalho"