3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
5 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
18 msgstr "Zezwalaj Gościom"
20 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
22 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
24 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
25 msgid "Apple Time-machine share"
26 msgstr "Udział Apple Time-machine"
28 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
30 msgstr "Możliwe do przeglądania"
32 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
40 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
41 msgid "Directory mask"
42 msgstr "Maska katalogu"
44 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
45 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
46 msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory"
48 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
49 msgid "Disable Netbios"
50 msgstr "Wyłącz Netbios"
52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
53 msgid "Disable Winbind"
54 msgstr "Wyłącz Winbind"
56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
58 msgstr "Edytuj szablon"
60 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
61 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
62 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
64 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
65 msgid "Enable macOS compatible shares"
66 msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS"
68 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
70 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
73 "Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z "
74 "systemem MacOS do wszystkich akcji."
76 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
78 msgstr "Wymuszanie Roota"
80 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
81 msgid "Force synchronous I/O"
82 msgstr "Wymuś synchroniczne I/O"
84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
85 msgid "General Settings"
86 msgstr "Ustawienia główne"
88 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
90 msgstr "Tylko dla gości"
92 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
94 msgstr "Właściciel spadku"
96 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
101 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
102 msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie"
104 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
108 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
109 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
110 msgid "Network Shares"
111 msgstr "Udziały sieciowe"
113 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
115 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
116 "instead of the default asynchronous."
118 "Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing "
119 "synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego."
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
127 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
130 "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu "
131 "w zamontowanym urządzeniu."
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
135 msgstr "Tylko do odczytu"
137 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
138 msgid "Shared Directories"
139 msgstr "Udostępniane katalogi"
141 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
143 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
144 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
145 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
148 "To jest zawartość pliku '/etc/samba/smb.conf.template\", na podstawie "
149 "którego zostanie wygenerowana konfiguracja samby. Wartości otoczone symbolem "
150 "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
151 "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
153 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
154 msgid "Time-machine size in GB"
155 msgstr "Time-machine rozmiar w GB"
157 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
161 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
163 msgstr "Grupa robocza"
166 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
168 #~ "Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
169 #~ "pośrednictwem udziałów sieciowych"
172 #~ msgstr "Nazwa hosta"
174 #~ msgid "Share home-directories"
175 #~ msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
177 #~ msgid "Mask for new directories"
178 #~ msgstr "Maska dla nowych katalogów"
180 #~ msgid "Mask for new files"
181 #~ msgstr "Maska dla nowych plików"