3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/es/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
19 msgstr "Permitir invitados"
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
23 msgstr "Usuarios permitidos"
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
35 msgstr "Crear máscara"
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Máscara de directorio"
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo"
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Desactivar Netbios"
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Desactivar Winbind"
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
59 msgstr "Editar plantilla"
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr "Activar compatibilidad de Samba con macOS"
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
74 "Activa la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
75 "compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
83 msgstr "Forzar E/S sincrónica"
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Configuración general"
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
91 msgstr "Sólo invitados"
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
95 msgstr "Heredar propietario"
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
103 msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan"
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
110 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
111 msgid "Network Shares"
112 msgstr "Recursos compartidos de red"
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
116 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
117 "instead of the default asynchronous."
119 "En dispositivos de gama baja, puede aumentar la velocidad al forzar E/ S "
120 "sincrónica en lugar de la predeterminada."
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
128 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
131 "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
132 "referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
136 msgstr "Sólo lectura"
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
139 msgid "Shared Directories"
140 msgstr "Directorios compartidos"
142 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
144 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
145 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
146 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
149 "Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
150 "cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
151 "delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña "
152 "«Configuración general»."
154 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
155 msgid "Time-machine size in GB"
156 msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
158 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
162 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
164 msgstr "Grupo de trabajo"