2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:36+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
22 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
37 msgid "Directory mask"
43 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
44 msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
46 msgid "General Settings"
52 msgid "Mask for new directories"
55 msgid "Mask for new files"
61 msgid "Network Shares"
68 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
70 msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
75 msgid "Share home-directories"
78 msgid "Shared Directories"
82 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
83 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
84 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
87 "這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
88 "符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
93 #~ msgid "Physical Path"