3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba/uk/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
16 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
18 msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
20 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
24 "спільні мережеві ресурси"
26 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
28 msgstr "Дозволені користувачі"
30 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
32 msgstr "Доступний для перегляду"
34 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
36 msgstr "Створити маску"
38 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
42 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
43 msgid "Directory mask"
44 msgstr "Маска каталогу"
46 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
48 msgstr "Редагувати шаблон"
50 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
51 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
52 msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
54 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
55 msgid "General Settings"
56 msgstr "Загальні параметри"
58 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
60 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
62 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
63 msgid "Mask for new directories"
64 msgstr "Маска для нових каталогів"
66 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
67 msgid "Mask for new files"
68 msgstr "Маска для нових файлів"
70 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
74 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
75 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
76 msgid "Network Shares"
77 msgstr "Спільні мережеві ресурси"
79 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
83 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
85 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
88 "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
89 "на підключеному пристрої."
91 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
93 msgstr "Тільки читання"
95 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
96 msgid "Share home-directories"
97 msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
99 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
100 msgid "Shared Directories"
101 msgstr "Спільні каталоги"
103 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
105 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
106 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
107 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
110 "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш "
111 "файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
112 "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
115 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
117 msgstr "Робоча група"