3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-28 00:33+0000\n"
7 "Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba/it/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
19 msgstr "Permetti ospiti"
21 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
22 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
24 "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
25 "attraverso le condivisioni di rete"
27 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
29 msgstr "Utenti ammessi"
31 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
35 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
37 msgstr "Crea maschera"
39 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
43 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "Maschera della cartella"
47 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
49 msgstr "Modifica Template"
51 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
52 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
54 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
56 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
57 msgid "General Settings"
58 msgstr "Impostazioni Generali"
60 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba.json:3
61 msgid "Grant UCI access for luci-app-samba"
64 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
68 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
69 msgid "Mask for new directories"
70 msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
72 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
73 msgid "Mask for new files"
74 msgstr "Maschera per i nuovi files"
76 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
80 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
81 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
82 msgid "Network Shares"
83 msgstr "Condivisioni di rete"
85 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
89 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
91 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
94 "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
95 "a una cartella su un dispositivo montato."
97 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
101 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
102 msgid "Share home-directories"
103 msgstr "Condividi cartelle home"
105 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
106 msgid "Shared Directories"
107 msgstr "Cartelle Condivise"
109 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
111 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
112 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
113 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
116 "Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
117 "generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
118 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
119 "'Opzioni Generali'."
121 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
123 msgstr "Gruppo di lavoro"