3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:55+0000\n"
7 "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba/fr/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
19 msgstr "Autoriser les invités"
21 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
22 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
24 "Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
27 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
29 msgstr "Utilisateurs autorisés"
31 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
35 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
37 msgstr "Créer un masque"
39 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
43 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "Masque de répertoire"
47 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
49 msgstr "Modifier le modèle"
51 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
52 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
53 msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
55 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
56 msgid "General Settings"
57 msgstr "Paramètres généraux"
59 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
63 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
64 msgid "Mask for new directories"
65 msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers"
67 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
68 msgid "Mask for new files"
69 msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"
71 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
76 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
77 msgid "Network Shares"
78 msgstr "Partages réseau"
80 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
84 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
86 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
89 "Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
90 "référence à un dossier sur un périphérique monté."
92 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
94 msgstr "Lecture seule"
96 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
97 msgid "Share home-directories"
98 msgstr "Partager les dossiers personnels"
100 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
101 msgid "Shared Directories"
102 msgstr "Répertoires partagés"
104 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
106 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
107 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
108 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
111 "Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré "
112 "votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale "
113 " (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
114 "« Paramètres généraux »."
116 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
118 msgstr "Groupe de travail"