3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
16 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
18 msgstr "Permitir invitados"
20 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 "Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
24 "comparticiones de red"
26 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
28 msgstr "Usuarios permitidos"
30 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
34 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
36 msgstr "Crear máscara"
38 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
42 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
43 msgid "Directory mask"
44 msgstr "Máscara de directorio"
46 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
48 msgstr "Editar plantilla"
50 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
51 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
52 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
54 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
55 msgid "General Settings"
56 msgstr "Configuración general"
58 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
60 msgstr "Nombre de máquina"
62 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
63 msgid "Mask for new directories"
64 msgstr "Máscara para directorios nuevos"
66 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
67 msgid "Mask for new files"
68 msgstr "Máscara para archivos nuevos"
70 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
74 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
76 msgid "Network Shares"
77 msgstr "Comparticiones de red"
79 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
83 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
85 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
89 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
93 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
94 msgid "Share home-directories"
95 msgstr "Compartir directorios personales"
97 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
98 msgid "Shared Directories"
99 msgstr "Directorios compartidos"
101 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
103 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
104 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
105 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
108 "Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
109 "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
110 "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
112 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
114 msgstr "Grupo de trabajo"
116 #~ msgid "Shared Directory"
117 #~ msgstr "Directorio compatido"
119 #~ msgid "Physical Path"
120 #~ msgstr "Ruta Física"