3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:45-0300\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
18 msgstr "Permitir invitados"
20 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
22 msgstr "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas de inicio vía Samba"
24 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
26 msgstr "Usuarios permitidos"
28 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
32 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
34 msgstr "Crear máscara"
36 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
40 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
41 msgid "Directory mask"
42 msgstr "Máscara de carpeta"
44 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
46 msgstr "Editar plantilla"
48 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
49 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
50 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
52 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
53 msgid "General Settings"
54 msgstr "Configuración general"
56 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
58 msgstr "Nombre de host"
60 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
61 msgid "Mask for new directories"
62 msgstr "Máscara para carpetas nuevas"
64 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
65 msgid "Mask for new files"
66 msgstr "Máscara para archivos nuevos"
68 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
72 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
73 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
74 msgid "Network Shares"
77 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
81 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
83 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
86 "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a "
87 "una carpeta en un dispositivo montado."
89 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
93 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
94 msgid "Share home-directories"
95 msgstr "Compartir carpetas personales"
97 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
98 msgid "Shared Directories"
99 msgstr "Carpetas compartidas"
101 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
103 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
104 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
105 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
108 "Contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
109 "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
110 "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración general'."
112 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
114 msgstr "Grupo de trabajo"
116 #~ msgid "Shared Directory"
117 #~ msgstr "Directorio compatido"
119 #~ msgid "Physical Path"
120 #~ msgstr "Ruta Física"