treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-rp-pppoe-server / po / es / rp-pppoe-server.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsrp-pppoe-server/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
17 msgid "Access Concentrator Name"
18 msgstr "Nombre del concentrador de acceso"
19
20 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
21 msgid "First remote IP"
22 msgstr "Primera IP remota"
23
24 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
25 msgid "IP of listening side"
26 msgstr "IP del lado que escucha"
27
28 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
29 msgid ""
30 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
31 msgstr ""
32 "En lugar de comenzar por el principio y terminar, aleatorice el número de "
33 "sesión"
34
35 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
36 msgid "Interface"
37 msgstr "Interfaz"
38
39 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
40 msgid "Interface on which to listen."
41 msgstr "Interfaz en la que escuchar."
42
43 # Manuscripts
44 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
45 msgid "MSS"
46 msgstr "MSS"
47
48 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
49 msgid "Maximum sessions"
50 msgstr "Sesiones maximas"
51
52 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
53 msgid "Maximum sessions per peer"
54 msgstr "Sesiones máximas por par"
55
56 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
57 msgid "Offset"
58 msgstr "Compensar"
59
60 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
61 msgid "Options file"
62 msgstr "Opciones de archivo"
63
64 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
65 msgid "PPP offset"
66 msgstr "Desplazamiento PPP"
67
68 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
69 msgid "PPP unit number"
70 msgstr "Número de unidad de PPP"
71
72 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
73 msgid "PPPoE Server Configuration"
74 msgstr "Configuración del servidor PPPoE"
75
76 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
77 msgid "RP PPPoE Server"
78 msgstr "Servidor RP PPPoE"
79
80 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
81 msgid "Random session selection"
82 msgstr "Selección de sesión aleatoria"
83
84 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
85 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
86 msgstr "Selección de sesión aleatoria"
87
88 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
89 msgid "Server Configuration"
90 msgstr "Configuración del servidor"
91
92 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
93 msgid "Service Name"
94 msgstr "Nombre del servicio"
95
96 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
97 msgid "Sync"
98 msgstr "Sincronizar"
99
100 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
101 msgid "Timeout"
102 msgstr "Tiempo agotado"
103
104 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
105 msgid "Unit"
106 msgstr "Unidad"