treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / ru / radicale.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
6 "Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsradicale/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
20 msgid ""
21 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
22 msgstr ""
23 "'АВТО' выбирает самую высокую версию протокола, которую поддерживают клиент "
24 "и сервер."
25
26 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
27 msgid ""
28 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
29 msgstr ""
30 "Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'IPv4-адрес:порт' или 'IPv6-адрес:порт' - адрес "
31 "и порт для входящих соединений сервера Radicale."
32
33 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
34 msgid "AUTO"
35 msgstr "АВТО"
36
37 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
38 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
39 msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
40
41 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
42 msgid "Access-Control-Allow-Methods"
43 msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
44
45 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
46 msgid "Access-Control-Allow-Origin"
47 msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
48
49 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
50 msgid "Access-Control-Expose-Headers"
51 msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"
52
53 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
54 msgid "Additional HTTP headers"
55 msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
56
57 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
58 msgid "Address:Port"
59 msgstr "Адрес:Порт"
60
61 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
63 msgid "Authentication"
64 msgstr "Аутентификация"
65
66 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
67 msgid ""
68 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
69 "path is matched against the 'collection' key."
70 msgstr ""
71 "Имя входа для проверки подлинности сопоставляется с ключом 'пользователь', и "
72 "пути коллекции сопоставляется с ключом 'коллекция'."
73
74 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
75 msgid "Authentication method"
76 msgstr "Метод аутентификации"
77
78 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
79 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
80 msgstr "Методы аутентификации для разрешения доступа к серверу Radicale."
81
82 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
83 msgid "Auto-start"
84 msgstr "Авто-старт"
85
86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
87 msgid "Boot delay"
88 msgstr "Задержка загрузки"
89
90 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
91 msgid "CalDAV/CardDAV"
92 msgstr "CalDAV/CardDAV"
93
94 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
95 msgid ""
96 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
97 "possibly limited through authentication policies."
98 msgstr ""
99 "Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
100 "доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
101
102 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
103 msgid "Certificate file"
104 msgstr "Файл сертификата"
105
106 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
107 msgid ""
108 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
109 "to the client and/or to store data inside collections."
110 msgstr ""
111 "Выбранный здесь стандарт кодирования текстов, будет использоваться вместо "
112 "'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
113
114 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
115 msgid "Console Log level"
116 msgstr "Запись событий консоли"
117
118 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
119 msgid "Control the access to data collections."
120 msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
121
122 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
123 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
124 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
125 msgid "Critical"
126 msgstr "Критическая ситуация"
127
128 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
129 msgid ""
130 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
131 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
132 "another domain outside the domain from which the resource originated."
133 msgstr ""
134 "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) - это механизм совместного "
135 "использования ресурсов между разными источниками, позволяющий использовать "
136 "ограниченные ресурсы (например, шрифты, JavaScript и т.д.) на веб-странице, "
137 "запрашиваемой из другого домена, за пределами домена, из которого был создан "
138 "ресурс."
139
140 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
141 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
142 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
143 msgid "Debug"
144 msgstr "Отладка"
145
146 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
147 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
148 msgstr ""
149 "Задержка (в секундах) во время загрузки системы перед стартом Radicale."
150
151 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
152 msgid "Directory"
153 msgstr "Папка"
154
155 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
156 msgid "Directory not exists/found !"
157 msgstr "Папка не существует / не найдена !"
158
159 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
160 msgid "Directory required !"
161 msgstr "Папка требуется !"
162
163 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
164 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
165 msgstr "Папка в которой хранятся перезаписываемые файлы системного журнала."
166
167 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
168 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
169 msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
170
171 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
172 msgid "Enable HTTPS"
173 msgstr "Включить HTTPS"
174
175 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
176 msgid ""
177 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
178 msgstr ""
179 "Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства."
180
181 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
182 msgid "Encoding"
183 msgstr "Кодировка"
184
185 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
186 msgid "Encoding for responding requests."
187 msgstr "Кодировка для ответов на запросы."
188
189 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
190 msgid "Encoding for storing local collections."
191 msgstr "Кодировка для хранения локальных данных коллекций."
192
193 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
194 msgid "Encryption method"
195 msgstr "Метод шифрования"
196
197 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
198 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
199 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
200 msgid "Error"
201 msgstr "Ошибка"
202
203 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
204 msgid "File '%s' not found !"
205 msgstr "Файл '%s' не найден !"
206
207 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
208 msgid "File Log level"
209 msgstr "Записи о файлах"
210
211 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
212 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
213 msgid "File not found !"
214 msgstr "Файл не найден !"
215
216 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
217 msgid "File-system"
218 msgstr "Файловая система"
219
220 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
221 msgid ""
222 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
223 "means 'anybody' (including anonymous users)."
224 msgstr ""
225 "Например для ключа 'пользователь', '+' означает 'аутентифицированный "
226 "пользователь' и '.*' означает 'кто угодно' (включая анонимных пользователей)."
227
228 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
229 msgid "Full access for Owner only"
230 msgstr "Полный доступ только для владельца"
231
232 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
233 msgid "Full access for authenticated Users"
234 msgstr "Полный доступ для авторизованных пользователей"
235
236 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
237 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
238 msgstr "Полный доступ для всех (включая анонимных)"
239
240 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
241 msgid "Full path and file name of certificate"
242 msgstr "Полный путь и имя файла сертификата"
243
244 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
245 msgid "Full path and file name of private key"
246 msgstr "Полный путь и имя файла Приватного ключа"
247
248 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
249 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
250 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
251 msgid "Info"
252 msgstr "Информация"
253
254 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
255 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
256 msgstr "Используйте только правильный алгоритм хэширования!"
257
258 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
259 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
260 msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
261
262 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
263 msgid "Log-backup Count"
264 msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
265
266 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
267 msgid "Log-file Viewer"
268 msgstr "Показ файла системного журнала"
269
270 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
271 msgid "Log-file directory"
272 msgstr "Папка файла журналов"
273
274 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
275 msgid "Log-file size"
276 msgstr "Размер файла журнала"
277
278 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
279 msgid "Logging"
280 msgstr "Настройка журнала"
281
282 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
283 msgid "Logon message"
284 msgstr "Сообщение входа в систему"
285
286 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
287 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
288 msgstr "Максимальный размер каждой перезаписи файла журнала."
289
290 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
291 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
292 msgstr "Отображаемое сообщение клиенту, когда требуется пароль."
293
294 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
295 msgid "NOT installed"
296 msgstr "Не установлена"
297
298 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
299 msgid "None"
300 msgstr "Ничего"
301
302 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
303 msgid "Number of backup files of log to create."
304 msgstr "Количество резервных копий журнала."
305
306 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
307 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
308 msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице."
309
310 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
311 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
312 msgstr ""
313 "Владелец разрешает запись, прошедшие проверку пользователи разрешают чтение"
314
315 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
316 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
317 msgid "Path/File required !"
318 msgstr "Путь/файл требуется!"
319
320 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
321 msgid ""
322 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
323 "to Radicale."
324 msgstr ""
325 "Разместите здесь пары 'логин:пароль' для ваших пользователей, которые должны "
326 "иметь доступ к Radicale."
327
328 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
329 msgid "Please install current version !"
330 msgstr "Установите текущую версию !"
331
332 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
333 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
334 msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
335
336 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
337 msgid "Please update to current version !"
338 msgstr "Обновите текущую версию!"
339
340 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
341 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
342 msgstr "Номера портов менее 1024 (привилегированные порты) не поддерживаются."
343
344 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
345 msgid "Private key file"
346 msgstr "Файл Приватного ключа"
347
348 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
349 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
350 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV сервер"
351
352 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
353 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
354 msgstr ""
355 "Radicale использует '/etc/radicale/rights' в качестве файла на основе "
356 "регулярного выражения (RegExp)."
357
358 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
359 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
360 msgstr "Radicale использует '/etc/radicale/users' как htpasswd файл."
361
362 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
363 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
364 msgid "Read only!"
365 msgstr "Только для чтения!"
366
367 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
368 msgid "RegExp file"
369 msgstr "Файл регулярного выражения (RegExp)"
370
371 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
372 msgid "Reload"
373 msgstr "Перезапустить"
374
375 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
376 msgid "Response Encoding"
377 msgstr "Кодировка ответов"
378
379 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
380 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
381 msgid "Rights"
382 msgstr "Права"
383
384 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
385 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
386 msgstr "Права основаны на файле, основанном на регулярных выражениях"
387
388 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
389 msgid "Rights backend"
390 msgstr "Права доступа"
391
392 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
393 msgid "SHA-1"
394 msgstr "SHA-1"
395
396 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
397 msgid "SSL Protocol"
398 msgstr "SSL протокол"
399
400 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
401 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
402 msgid "Save"
403 msgstr "Сохранить"
404
405 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
406 msgid "Section names are only used for naming the rule."
407 msgstr "Имена строк используются только для переименования правила."
408
409 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
410 msgid "Server"
411 msgstr "Сервер"
412
413 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
414 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
415 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
416 msgstr ""
417 "Установка этого параметра в значение '0' приведет к отключению перезаписи "
418 "файла журнала."
419
420 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
421 msgid "Software package '%s' is not installed."
422 msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
423
424 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
425 msgid "Software package '%s' is outdated."
426 msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
427
428 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
429 msgid "Software update required"
430 msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
431
432 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
433 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
434 msgid "Start"
435 msgstr "Запустить"
436
437 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
438 msgid "Start / Stop"
439 msgstr "Старт / Стоп"
440
441 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
442 msgid "Start/Stop Radicale server"
443 msgstr "Запуск и остановка сервера Radicale."
444
445 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
446 msgid "Storage"
447 msgstr "Хранилище"
448
449 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
450 msgid "Storage Encoding"
451 msgstr "Кодировка хранилища"
452
453 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
454 msgid "Storage backend"
455 msgstr "Сервер хранения"
456
457 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
458 msgid "Syslog Log level"
459 msgstr "Запись системных событий в журнал"
460
461 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
462 msgid "System"
463 msgstr "Система"
464
465 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
466 msgid ""
467 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
468 "server solution."
469 msgstr ""
470 "Radicale - это сервер, объединяющий в себе CalDAV (календарь) и CardDAV "
471 "(контакты)."
472
473 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
474 msgid ""
475 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
476 "phones or computers."
477 msgstr ""
478 "Их можно просматривать и редактировать по календарю и связываться с "
479 "клиентами на мобильных телефонах или компьютерах."
480
481 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
482 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
483 msgid "To edit the file follow this link!"
484 msgstr "Чтобы отредактировать файл, следуйте по этой ссылке!"
485
486 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
487 msgid "To view latest log file follow this link!"
488 msgstr "Для просмотра последних записей в журнале, следуйте по этой ссылке!"
489
490 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
491 msgid "Value is not a number"
492 msgstr "Значение не является числом"
493
494 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
495 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
496 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
497 msgstr "Значение не является целым числом > = 0!"
498
499 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
500 msgid "Value not between 0 and 300"
501 msgstr "Значение не между 0 и 300"
502
503 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
504 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
505 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
506 msgstr "Требуемое значение ! Целое число >= 0 !"
507
508 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
509 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
510 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
511 msgid "Version"
512 msgstr "Версия"
513
514 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
515 msgid "Version Information"
516 msgstr "Информация о версии"
517
518 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
519 msgid ""
520 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
521 msgstr ""
522 "ВНИМАНИЕ: только 'Файловая система' документирована и протестирована "
523 "сообществом Radicale."
524
525 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
526 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
527 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
528 msgid "Warning"
529 msgstr "Внимание"
530
531 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
532 msgid ""
533 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
534 "etc."
535 msgstr ""
536 "Можно также получить группы из пользовательского regex вместе с {0}, {1} и т."
537 "д."
538
539 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
540 msgid ""
541 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
542 "%(path)s."
543 msgstr ""
544 "Вы можете использовать ConfigParser интерполяции Python значений %(логин)ы и "
545 "%(путь)и."
546
547 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
548 msgid "crypt"
549 msgstr "crypt"
550
551 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
552 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
553 msgid "htpasswd file"
554 msgstr "htpasswd файл"
555
556 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
557 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
558 msgid "installed"
559 msgstr "установлено"
560
561 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
562 msgid "no valid path given!"
563 msgstr "не указан допустимый путь!"
564
565 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
566 msgid "or higher"
567 msgstr "или выше"
568
569 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
570 msgid "plain"
571 msgstr "простой"
572
573 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
574 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
575 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
576 msgid "required"
577 msgstr "требовать"
578
579 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
580 msgid "salted SHA-1"
581 msgstr "salted SHA-1"