translation: squashed weblate update
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / uk / qos.po
1 # Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 21:28+0000\n"
9 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsqos/uk/>\n"
12 "Language: uk\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
17 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
21 msgid "Calculate overhead"
22 msgstr "Розраховувати додаткові витрати"
23
24 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
25 msgid "Classification Rules"
26 msgstr "Правила класифікації"
27
28 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
29 msgid "Classification group"
30 msgstr "Класифікаційна група"
31
32 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
33 msgid "Comment"
34 msgstr "Примітка"
35
36 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
37 msgid "Destination host"
38 msgstr "Вузол призначення"
39
40 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
41 msgid "Download speed (kbit/s)"
42 msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)"
43
44 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
45 msgid "Enable"
46 msgstr "Увімкнути"
47
48 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
49 msgid "Half-duplex"
50 msgstr "Напівдуплекс"
51
52 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
53 msgid "Interfaces"
54 msgstr "Інтерфейси"
55
56 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
57 msgid "Number of bytes"
58 msgstr "Кількість байт"
59
60 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
61 msgid "Ports"
62 msgstr "Порти"
63
64 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
65 msgid "Protocol"
66 msgstr "Протокол"
67
68 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
69 msgid "QoS"
70 msgstr "QoS"
71
72 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
73 msgid "Quality of Service"
74 msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
75
76 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
77 msgid "Source host"
78 msgstr "Вихідний вузол"
79
80 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
81 msgid "Target"
82 msgstr "Ціль"
83
84 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
85 msgid "Upload speed (kbit/s)"
86 msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)"
87
88 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
89 msgid ""
90 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
91 "network traffic selected by addresses, ports or services."
92 msgstr ""
93 "Використовуючи фунцію <abbr title=\"Quality of Service — Якість "
94 "обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку "
95 "для певних адрес, портів або сервісів."
96
97 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
98 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
99 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
100 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
101 msgid "all"
102 msgstr "усі"
103
104 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
105 msgid "default"
106 msgstr "типова"
107
108 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
109 msgid "express"
110 msgstr "експрес"
111
112 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
113 msgid "low"
114 msgstr "низький"
115
116 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
117 msgid "normal"
118 msgstr "звичайний"
119
120 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
121 msgid "priority"
122 msgstr "пріоритетний"
123
124 #~ msgid "Service"
125 #~ msgstr "Сервіс"
126
127 #~ msgid "Downlink"
128 #~ msgstr "Низхідний канал"
129
130 #~ msgid "Internet Connection"
131 #~ msgstr "З'єднання з інтернетом"
132
133 #~ msgid "Uplink"
134 #~ msgstr "Висхідний канал"
135
136 #, fuzzy
137 #~ msgid "allf"
138 #~ msgstr "додаткова функція"