3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsqos/el/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
17 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
19 msgid "Calculate overhead"
20 msgstr "Υπολογισμός Overhead"
22 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
24 msgid "Classification Rules"
25 msgstr "Κατηγοριοποίηση"
27 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
29 msgid "Classification group"
30 msgstr "Κατηγοριοποίηση"
32 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
36 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
37 msgid "Destination host"
40 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
41 msgid "Download speed (kbit/s)"
44 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
48 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
51 msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
53 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
57 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
58 msgid "Number of bytes"
61 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
64 msgstr "Προτεραιότητα"
66 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
70 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
74 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
75 msgid "Quality of Service"
76 msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
78 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
81 msgstr "Διεύθυνση πηγής"
83 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
86 msgstr "Διεύθυνση στόχου"
88 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
89 msgid "Upload speed (kbit/s)"
92 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
95 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
96 "network traffic selected by addresses, ports or services."
98 "Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
99 "διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
101 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
102 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
103 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
104 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
108 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
112 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
116 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
120 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
124 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
126 msgstr "προτεραιότητα"
133 #~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
137 #~ msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
139 #~ msgid "Prioritization"
140 #~ msgstr "Προτεραιότητες"
142 #~ msgid "source network / source host"
143 #~ msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής"
145 #~ msgid "target network / target host"
146 #~ msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος"
149 #~ msgstr "εύρος θυρών"
151 #~ msgid "Bytes sent"
152 #~ msgstr "Απεσταλμένα byte"