aa24e1caf66c3399eec21111b58f939682e491c3
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / pt_BR / pagekitec.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Language: pt_BR\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
8 msgid ""
9 "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
10 "front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
11 "\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
12 "for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
13 "very very basic uses of pagekite.</em>"
14 msgstr ""
15 "<p/>Note: você precisa de uma conta ativa na PageKite ou pelo menos a sua "
16 "própria interface primária para que este formulário funcione. Visite <a href="
17 "\"https://pagekite.net/home/\">sua conta</a> para configurar um nome para o "
18 "seu roteador e obter uma chave secreta para a conexão. <p/><em>>Note: este "
19 "configurador web é compatível apenas com algumas funções muito básicas do "
20 "pagekite.</em>"
21
22 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
23 msgid "Basic HTTP"
24 msgstr "HTTP básico"
25
26 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
27 msgid "Basic SSH"
28 msgstr "SSH básico"
29
30 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
31 msgid ""
32 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
33 msgstr ""
34 "Ativar um túnel para o servidor HTTP local (na maioria dos casos, este site "
35 "de administração)"
36
37 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
38 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
39 msgstr "Ativar um túnel para o servidor SSH local"
40
41 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
42 msgid "Kite Name"
43 msgstr "Nome Kite"
44
45 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
46 msgid "Kite Secret"
47 msgstr "Kite Secret"
48
49 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
50 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
51 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
52 msgid "PageKite"
53 msgstr "PageKite"
54
55 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
56 msgid "Static Setup"
57 msgstr "Configuração estática"
58
59 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
60 msgid ""
61 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
62 "running your own frontend without a pagekite.me account"
63 msgstr ""
64 "Configuração estática, desativar falhas de FE e atualizações de DDNS, defina "
65 "isso caso você esteja executando o seu próprio frontend sem uma conta "
66 "pagekite.me"