luci-base: Show used memory instead of Free
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / hu / pagekitec.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationspagekitec/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
12
13 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
14 msgid ""
15 "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
16 "front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
17 "\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
18 "for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
19 "very very basic uses of pagekite.</em>"
20 msgstr ""
21 "<p/>Megjegyzés: egy működő PageKite-fiókra van szüksége, vagy legalább a "
22 "saját futtatású előtétprogramra, ahhoz hogy ez az űrlap működjön. Látogassa "
23 "meg a <a href=\"https://pagekite.net/home/\">saját fiókját</a> az útválasztó "
24 "nevének beállításához és a kapcsolat titkos kulcsának lekéréséhez. <p/"
25 "><em>Megjegyzés: ez a webes beállító a pagekite csak néhány nagyon "
26 "alapszintű használatát támogatja.</em>"
27
28 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
29 msgid "Basic HTTP"
30 msgstr "Alap HTTP"
31
32 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
33 msgid "Basic SSH"
34 msgstr "Alap SSH"
35
36 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
37 msgid ""
38 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
39 msgstr ""
40 "Alagút engedélyezése a helyi HTTP kiszolgálóhoz (a legtöbb esetben ez "
41 "adminisztrátori oldal)"
42
43 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
44 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
45 msgstr "Alagút engedélyezése a helyi SSH kiszolgálóhoz"
46
47 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
48 msgid "Kite Name"
49 msgstr "Kite név"
50
51 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
52 msgid "Kite Secret"
53 msgstr "Kite titok"
54
55 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
56 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
57 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
58 msgid "PageKite"
59 msgstr "PageKite"
60
61 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
62 msgid "Static Setup"
63 msgstr "Statikus beállítás"
64
65 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
66 msgid ""
67 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
68 "running your own frontend without a pagekite.me account"
69 msgstr ""
70 "Statikus beállítás, az FE feladatátvétel és a DDNS frissítések letiltása. "
71 "Akkor állítsa be ezt, ha a saját előtétprogramját futtatja egy pagekite.me "
72 "fiók nélkül"