luci-app: update Chinese translation
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-p910nd / po / zh-tw / p910nd.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:00+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Language: zh_TW\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
18
19 msgid "Bidirectional mode"
20 msgstr "雙向模式"
21
22 msgid "Device"
23 msgstr "裝置"
24
25 msgid ""
26 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
27 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
28 msgstr "必須安裝 USB 印表機驅動(kmod-usb-printer)或者並口驅動(kmod-lp)。"
29
30 msgid "Interface"
31 msgstr "介面"
32
33 msgid "Port"
34 msgstr "埠"
35
36 msgid "Settings"
37 msgstr "設定"
38
39 msgid "Specifies the interface to listen on."
40 msgstr "指定監聽埠。"
41
42 msgid "TCP listener port."
43 msgstr "TCP 監聽埠。"
44
45 msgid "enable"
46 msgstr "啟用"
47
48 msgid "p910nd - Printer server"
49 msgstr "p910nd - 列印伺服器"
50
51 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
52 #~ msgstr "p910nd 的監聽埠是910+N,舉例:9100用於監聽第一臺印表機"