3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:16+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
13 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
19 msgid "Bidirectional mode"
20 msgstr "Двунаправленный режим"
22 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
26 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
28 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
29 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
31 "Сначала вы должны установить пакеты модулей ядра, чтобы получить поддержку "
32 "принтеров с интерфейсом USB (kmod-usb-printer) или LPT (kmod-lp)."
34 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
38 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
42 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
46 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
47 msgid "Specifies the interface to listen on."
48 msgstr "Задать интерфейс для входящих соединений."
50 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
51 msgid "TCP listener port."
52 msgstr "Порт для входящих соединений TCP."
54 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
58 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
59 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
60 msgid "p910nd - Printer server"
61 msgstr "Сервер печати p910nd"