3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsp910nd/pt/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
18 msgid "Bidirectional mode"
19 msgstr "Modo bidirecional"
21 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
25 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
27 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
28 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
30 "Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-"
31 "printer) ou porta paralela (kmod-lp)."
33 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
37 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
41 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
43 msgstr "Configurações"
45 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
46 msgid "Specifies the interface to listen on."
47 msgstr "Especifica a interface para escutar."
49 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
50 msgid "TCP listener port."
51 msgstr "Porta TCP ouvinte."
53 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
57 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
58 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
59 msgid "p910nd - Printer server"
60 msgstr "P910nd - Servidor de impressão"