3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsp910nd/it/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
18 msgid "Bidirectional mode"
19 msgstr "Modalità bidirezionale"
21 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
25 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
27 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
28 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
30 "Devi prima aver installato i pacchetti per avere il supporto dell'USB (kmod-"
31 "usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)."
33 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
37 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
41 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
45 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
46 msgid "Specifies the interface to listen on."
47 msgstr "Specifica l'interfaccia per l'ascolto."
49 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
50 msgid "TCP listener port."
51 msgstr "Porta d'ascolto TCP."
53 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
57 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
58 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
59 msgid "p910nd - Printer server"
60 msgstr "p910nd - Server di stampa"
63 #~ msgstr "Porta d'aiuto"
65 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
67 #~ "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante."