f9a34597c4ab4e900e1419c36ff2a26387d239c8
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / it / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:36+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
18 msgid "%s"
19 msgstr "%s"
20
21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
22 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
26 msgid "Accept options pushed from server"
27 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
28
29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
30 msgid "Add"
31 msgstr "Aggiungi"
32
33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
34 msgid "Add route after establishing connection"
35 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
36
37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
38 msgid "Add template based configuration"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
42 msgid "Additional authentication over TLS"
43 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
44
45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
47 msgid "Allow client-to-client traffic"
48 msgstr "Permetti traffico client-client"
49
50 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
51 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
52 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
53
54 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:737
55 msgid "Allow only one session"
56 msgstr "Permetti solo una sessione"
57
58 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
59 msgid "Allow remote to change its IP or port"
60 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
61
62 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
63 msgid "Allowed maximum of connected clients"
64 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
65
66 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
67 msgid "Allowed maximum of internal"
68 msgstr "Numero massimo di interni"
69
70 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
71 msgid "Allowed maximum of new connections"
72 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
73
74 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
75 msgid "Append log to file"
76 msgstr "Appendi il log al file"
77
78 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
79 msgid "Authenticate using username/password"
80 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
81
82 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:555
83 msgid "Automatically redirect default route"
84 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
85
86 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
87 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
88 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
89
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
91 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
92 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
93
94 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:657
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
96 msgid "Certificate authority"
97 msgstr "CA"
98
99 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
101 msgid "Change process priority"
102 msgstr "Cambia priorità del processo"
103
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
105 msgid "Change to directory before initialization"
106 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
107
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:773
109 msgid "Check peer certificate against a CRL"
110 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
111
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
113 msgid "Chroot to directory after initialization"
114 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
115
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
117 msgid "Client is disabled"
118 msgstr "Client disabilitato"
119
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
121 msgid "Configuration category"
122 msgstr "Categoria di configurazione"
123
124 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
126 msgid "Configure client mode"
127 msgstr "Configura la modalità client"
128
129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
131 msgid "Configure server bridge"
132 msgstr "Configura un server bridge"
133
134 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
136 msgid "Configure server mode"
137 msgstr "Configura la modalità server"
138
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:539
140 msgid "Connect through Socks5 proxy"
141 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
142
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:519
144 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
145 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
146
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:514
148 msgid "Connection retry interval"
149 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
150
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
152 msgid "Daemonize after initialization"
153 msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
154
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
156 msgid "Delay n seconds after connection"
157 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
158
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
160 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
161 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
162
163 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:661
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
165 msgid "Diffie-Hellman parameters"
166 msgstr "Parametri Diffie-Hellman"
167
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
169 msgid "Directory for custom client config files"
170 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
171
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
173 msgid "Disable Paging"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
177 msgid "Disable options consistency check"
178 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
179
180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
182 msgid "Do not bind to local address and port"
183 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
184
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
186 msgid "Don't actually execute ifconfig"
187 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
188
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
190 msgid "Don't add routes automatically"
191 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
192
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757
194 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
195 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
196
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
198 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
202 msgid "Don't inherit global push options"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
206 msgid "Don't log timestamps"
207 msgstr "Non loggare il timestamps"
208
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
210 msgid "Don't pull routes automatically"
211 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
212
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
214 msgid "Don't re-read key on restart"
215 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
216
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
218 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
219 msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
220
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
222 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
223 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
224
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
226 msgid "Echo parameters to log"
227 msgstr "Parametri Echo da loggare"
228
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
230 msgid "Empirically measure MTU"
231 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
232
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
234 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
235 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
236
237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
238 msgid "Enable Path MTU discovery"
239 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
240
241 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:567
242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
243 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
244 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
245
246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:652
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
248 msgid "Enable TLS and assume client role"
249 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
250
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
252 msgid "Enable TLS and assume server role"
253 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
254
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
256 msgid "Enable a compression algorithm"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
260 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
261 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
262
263 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
264 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
265 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
266
267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
268 msgid "Enabled"
269 msgstr "Abilitato"
270
271 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
272 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
273 msgstr ""
274 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
275 "chiave"
276
277 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:621
278 msgid "Encryption cipher for packets"
279 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
280
281 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
282 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
283 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
284
285 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
286 msgid "Execute shell command on remote IP change"
287 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di IP remoto"
288
289 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
290 msgid ""
291 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
292 "untrusted"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
296 msgid ""
297 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
298 "added to OpenVPN's internal routing table"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:741
302 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
306 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
310 msgid "HMAC authentication for packets"
311 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
312
313 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
314 msgid "Handling of authentication failures"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
318 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
319 msgid ""
320 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
321 "server mode configurations"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:550
325 msgid "If hostname resolve fails, retry"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
329 msgid "Instance \"%s\""
330 msgstr "Istanza \"%s\""
331
332 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
333 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
334 msgid "Instance with that name already exists!"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
338 msgid "Keep local IP address on restart"
339 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
340
341 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
342 msgid "Keep remote IP address on restart"
343 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
344
345 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
346 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
347 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
348
349 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:733
350 msgid "Key transition window"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
354 msgid "Limit repeated log messages"
355 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
356
357 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:665
358 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
359 msgid "Local certificate"
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
363 msgid "Local host name or IP address"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
367 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
368 msgid "Local private key"
369 msgstr "Chiave privata local"
370
371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
372 msgid "Major mode"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
376 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
380 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
384 msgid "Number of lines for log file history"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
388 msgid "OVPN configuration file upload"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
392 msgid "Only accept connections from given X509 name"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
396 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
400 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
401 msgid "OpenVPN"
402 msgstr "OpenVPN"
403
404 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
405 msgid "OpenVPN instances"
406 msgstr "OpenVPN istanze"
407
408 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
409 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
410 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
411
412 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
413 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
417 msgid "Overview"
418 msgstr "Anteprima"
419
420 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
422 msgid "PKCS#12 file containing keys"
423 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
424
425 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
426 msgid "Pass environment variables to script"
427 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
428
429 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
430 msgid "Persist replay-protection state"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
434 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
438 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
442 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
446 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
450 msgid "Please select a valid VPN template!"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
454 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
458 msgid "Port"
459 msgstr "Porta"
460
461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
462 msgid "Protocol"
463 msgstr "Protocollo"
464
465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
466 msgid "Proxy timeout in seconds"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
470 msgid "Push an ifconfig option to remote"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
474 msgid "Push options to peer"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
478 msgid "Query management channel for private key"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
482 msgid "Randomly choose remote server"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
486 msgid "Refuse connection if no custom client config"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
490 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
494 msgid "Remote host name or IP address"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
498 msgid "Remote host name or ip address"
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
502 msgid "Remote ping timeout"
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717
506 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
510 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725
514 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
518 msgid "Replay protection sliding window size"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765
522 msgid "Require explicit designation on certificate"
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769
526 msgid "Require explicit key usage on certificate"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
530 msgid "Restart after remote ping timeout"
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
534 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
538 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
539 msgstr ""
540
541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524
542 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545
546 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
550 msgid "Route subnet to client"
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
554 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
555 msgstr ""
556
557 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
558 msgid "Run script cmd on client connection"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
562 msgid "Run script cmd on client disconnection"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
566 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
570 msgid "Save"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
574 msgid ""
575 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
579 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
583 msgid "Select template ..."
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
587 msgid "Send notification to peer on disconnect"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
591 msgid "Set GID to group"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
595 msgid "Set TCP/UDP MTU"
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
599 msgid "Set UID to user"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
603 msgid "Set aside a pool of subnets"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534
607 msgid "Set extended HTTP proxy options"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
612 msgid "Set output verbosity"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
616 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
620 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
624 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
628 msgid "Set tun/tap TX queue length"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
632 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
633 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
637 msgid "Set tun/tap device MTU"
638 msgstr ""
639
640 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
641 msgid "Set tun/tap device overhead"
642 msgstr ""
643
644 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
645 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
649 msgid "Shaping for peer bandwidth"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
653 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
657 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
661 msgid "Shell command to verify X509 name"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
665 msgid "Silence the output of replay warnings"
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626
669 msgid "Size of cipher key"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
673 msgid "Specify a default gateway for routes"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
677 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
681 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
685 msgid "Start/Stop"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
689 msgid "Started"
690 msgstr "Avviato"
691
692 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
693 msgid "Status file format version"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
697 msgid "Switch to advanced configuration"
698 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
699
700 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
701 msgid "Switch to basic configuration"
702 msgstr "Passa alla configurazione base"
703
704 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
705 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
706 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
707 msgstr ""
708
709 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
710 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
714 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
718 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
722 msgid "TLS cipher"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
726 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
730 msgid "Template based configuration"
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
734 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
738 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
739 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
740 msgstr ""
741
742 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
743 msgid ""
744 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
745 "configuration."
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
749 msgid "The highest supported TLS version"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785
753 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
754 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777
758 msgid "The lowest supported TLS version"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
762 msgid ""
763 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
764 "LuCI (&ge; 100 KB)."
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
768 msgid "This completely disables cipher negotiation"
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
772 msgid "Timeframe for key exchange"
773 msgstr ""
774
775 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
776 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
777 msgid "Type of used device"
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
781 msgid "Upload"
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
785 msgid "Upload ovpn file"
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
789 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
790 msgid "Use fast LZO compression"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509
794 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
795 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
796 msgid "Use protocol"
797 msgstr ""
798
799 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
800 msgid "Use tun/tap device node"
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
804 msgid "Use username as common name"
805 msgstr ""
806
807 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
808 msgid "Write log to file"
809 msgstr ""
810
811 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
812 msgid "Write process ID to file"
813 msgstr ""
814
815 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
816 msgid "Write status to file every n seconds"
817 msgstr ""
818
819 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
820 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
821 msgid "no"
822 msgstr "no"
823
824 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
825 msgid "tun/tap device"
826 msgstr ""
827
828 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
829 msgid "tun/tap inactivity timeout"
830 msgstr ""
831
832 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
833 msgid "yes (%i)"
834 msgstr "si (%i)"