treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / it / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
19 msgid "%s"
20 msgstr "%s"
21
22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
23 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
27 msgid "Accept options pushed from server"
28 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
29
30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
31 msgid "Add"
32 msgstr "Aggiungi"
33
34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
35 msgid "Add route after establishing connection"
36 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
37
38 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
39 msgid "Add template based configuration"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
43 msgid "Additional authentication over TLS"
44 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
45
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
47 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
48 msgid "Allow client-to-client traffic"
49 msgstr "Permetti traffico client-client"
50
51 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
52 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
53 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
54
55 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:737
56 msgid "Allow only one session"
57 msgstr "Permetti solo una sessione"
58
59 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
60 msgid "Allow remote to change its IP or port"
61 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
62
63 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
64 msgid "Allowed maximum of connected clients"
65 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
66
67 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
68 msgid "Allowed maximum of internal"
69 msgstr "Numero massimo di interni"
70
71 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
72 msgid "Allowed maximum of new connections"
73 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
74
75 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
76 msgid "Append log to file"
77 msgstr "Appendi il log al file"
78
79 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
80 msgid "Authenticate using username/password"
81 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
82
83 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:555
84 msgid "Automatically redirect default route"
85 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
86
87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
88 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
89 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
90
91 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
92 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
93 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
94
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:657
96 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
97 msgid "Certificate authority"
98 msgstr "CA"
99
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
102 msgid "Change process priority"
103 msgstr "Cambia priorità del processo"
104
105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
106 msgid "Change to directory before initialization"
107 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
108
109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:773
110 msgid "Check peer certificate against a CRL"
111 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
112
113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
114 msgid "Chroot to directory after initialization"
115 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
116
117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
118 msgid "Client is disabled"
119 msgstr "Client disabilitato"
120
121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
122 msgid "Configuration category"
123 msgstr "Categoria di configurazione"
124
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
126 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
127 msgid "Configure client mode"
128 msgstr "Configura la modalità client"
129
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
131 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
132 msgid "Configure server bridge"
133 msgstr "Configura un server bridge"
134
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
136 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
137 msgid "Configure server mode"
138 msgstr "Configura la modalità server"
139
140 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:539
141 msgid "Connect through Socks5 proxy"
142 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
143
144 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:519
145 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
146 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
147
148 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:514
149 msgid "Connection retry interval"
150 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
151
152 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
153 msgid "Delay n seconds after connection"
154 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
155
156 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
157 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
158 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
159
160 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:661
161 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
162 msgid "Diffie Hellman parameters"
163 msgstr "Parametri Diffie Hellman"
164
165 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
166 msgid "Directory for custom client config files"
167 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
168
169 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
170 msgid "Disable Paging"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
174 msgid "Disable options consistency check"
175 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
176
177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
178 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
179 msgid "Do not bind to local address and port"
180 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
181
182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
183 msgid "Don't actually execute ifconfig"
184 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
185
186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
187 msgid "Don't add routes automatically"
188 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
189
190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757
191 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
192 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
193
194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
195 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
199 msgid "Don't inherit global push options"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
203 msgid "Don't log timestamps"
204 msgstr "Non loggare il timestamps"
205
206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
207 msgid "Don't pull routes automatically"
208 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
209
210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
211 msgid "Don't re-read key on restart"
212 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
213
214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
215 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
216 msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
217
218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
219 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
220 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
221
222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
223 msgid "Echo parameters to log"
224 msgstr "Parametri Echo da loggare"
225
226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
227 msgid "Empirically measure MTU"
228 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
229
230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
231 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
232 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
233
234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
235 msgid "Enable Path MTU discovery"
236 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
237
238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:567
239 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
240 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
241 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
242
243 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:652
244 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
245 msgid "Enable TLS and assume client role"
246 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
247
248 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
249 msgid "Enable TLS and assume server role"
250 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
251
252 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
253 msgid "Enable a compression algorithm"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
257 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
258 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
259
260 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
261 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
262 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
263
264 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
265 msgid "Enabled"
266 msgstr "Abilitato"
267
268 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
269 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
270 msgstr ""
271 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
272 "chiave"
273
274 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:621
275 msgid "Encryption cipher for packets"
276 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
277
278 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
279 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
280 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
281
282 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
283 msgid "Execute shell command on remote ip change"
284 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
285
286 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
287 msgid ""
288 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
289 "untrusted"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
293 msgid ""
294 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
295 "added to OpenVPN's internal routing table"
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:741
299 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
303 msgid "HMAC authentication for packets"
304 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
305
306 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
307 msgid "Handling of authentication failures"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
311 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
312 msgid ""
313 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
314 "server mode configurations"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:550
318 msgid "If hostname resolve fails, retry"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
322 msgid "Instance \"%s\""
323 msgstr "Istanza \"%s\""
324
325 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
326 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
327 msgid "Instance with that name already exists!"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
331 msgid "Keep local IP address on restart"
332 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
333
334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
335 msgid "Keep remote IP address on restart"
336 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
337
338 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
339 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
340 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
341
342 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:733
343 msgid "Key transition window"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
347 msgid "Limit repeated log messages"
348 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
349
350 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:665
351 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
352 msgid "Local certificate"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
356 msgid "Local host name or ip address"
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
360 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
361 msgid "Local private key"
362 msgstr "Chiave privata local"
363
364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
365 msgid "Major mode"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
369 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
373 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
377 msgid "Number of lines for log file history"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
381 msgid "OVPN configuration file upload"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
385 msgid "Only accept connections from given X509 name"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
389 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
393 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
394 msgid "OpenVPN"
395 msgstr "OpenVPN"
396
397 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
398 msgid "OpenVPN instances"
399 msgstr "OpenVPN istanze"
400
401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
402 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
403 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
404
405 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
406 msgid "Overview"
407 msgstr "Anteprima"
408
409 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
410 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
411 msgid "PKCS#12 file containing keys"
412 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
413
414 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
415 msgid "Pass environment variables to script"
416 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
417
418 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
419 msgid "Persist replay-protection state"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
423 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
427 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
431 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
435 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
439 msgid "Please select a valid VPN template!"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
443 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
447 msgid "Port"
448 msgstr "Port"
449
450 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
451 msgid "Protocol"
452 msgstr "Protocollo"
453
454 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
455 msgid "Proxy timeout in seconds"
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
459 msgid "Push an ifconfig option to remote"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
463 msgid "Push options to peer"
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
467 msgid "Query management channel for private key"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
471 msgid "Randomly choose remote server"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
475 msgid "Refuse connection if no custom client config"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
479 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
483 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
484 msgid "Remote host name or ip address"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
488 msgid "Remote ping timeout"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717
492 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
496 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725
500 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
504 msgid "Replay protection sliding window size"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765
508 msgid "Require explicit designation on certificate"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769
512 msgid "Require explicit key usage on certificate"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
516 msgid "Restart after remote ping timeout"
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
520 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
524 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524
528 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545
532 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
536 msgid "Route subnet to client"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
540 msgid "Run script cmd on client connection"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
544 msgid "Run script cmd on client disconnection"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
548 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
552 msgid "Save"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
556 msgid ""
557 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
561 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
565 msgid "Select template ..."
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
569 msgid "Send notification to peer on disconnect"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
573 msgid "Set TCP/UDP MTU"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
577 msgid "Set aside a pool of subnets"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534
581 msgid "Set extended HTTP proxy options"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
586 msgid "Set output verbosity"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
590 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
594 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
598 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
602 msgid "Set tun/tap TX queue length"
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
607 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
611 msgid "Set tun/tap device MTU"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
615 msgid "Set tun/tap device overhead"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
619 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
623 msgid "Shaping for peer bandwidth"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
627 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
631 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
635 msgid "Shell command to verify X509 name"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
639 msgid "Silence the output of replay warnings"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626
643 msgid "Size of cipher key"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
647 msgid "Specify a default gateway for routes"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
651 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
655 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
659 msgid "Start/Stop"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
663 msgid "Started"
664 msgstr "Avviato"
665
666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
667 msgid "Status file format version"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
671 msgid "Switch to advanced configuration"
672 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
673
674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
675 msgid "Switch to basic configuration"
676 msgstr "Passa alla configurazione base"
677
678 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
680 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
684 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
688 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
692 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
696 msgid "TLS cipher"
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
700 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
704 msgid "Template based configuration"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
708 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
712 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
713 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
717 msgid ""
718 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
719 "configuration."
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
723 msgid "The highest supported TLS version"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785
727 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
728 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777
732 msgid "The lowest supported TLS version"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
736 msgid ""
737 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
738 "LuCI (&ge; 100 KB)."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
742 msgid "This completely disables cipher negotiation"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
746 msgid "Timeframe for key exchange"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
750 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
751 msgid "Type of used device"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
755 msgid "Upload"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
759 msgid "Upload ovpn file"
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
763 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
764 msgid "Use fast LZO compression"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509
768 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
769 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
770 msgid "Use protocol"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
774 msgid "Use tun/tap device node"
775 msgstr ""
776
777 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
778 msgid "Use username as common name"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
782 msgid "Write log to file"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
786 msgid "Write status to file every n seconds"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
790 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
791 msgid "no"
792 msgstr "no"
793
794 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
795 msgid "tun/tap device"
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
799 msgid "tun/tap inactivity timeout"
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
803 msgid "yes (%i)"
804 msgstr "si (%i)"