i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / el / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:23+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "%s"
17 msgstr "%s"
18
19 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Accept options pushed from server"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add"
26 msgstr "Προσθήκη"
27
28 msgid "Add route after establishing connection"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Add template based configuration"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Additional authentication over TLS"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Allow client-to-client traffic"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Allow only one session"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Allow remote to change its IP or port"
47 msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
48
49 msgid "Allowed maximum of connected clients"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Allowed maximum of internal"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Allowed maximum of new connections"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Append log to file"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Authenticate using username/password"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Automatically redirect default route"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
68 msgstr ""
69 "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
70 "τρέχουσας κατάστασής τους"
71
72 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
73 msgstr ""
74
75 msgid "Certificate authority"
76 msgstr ""
77
78 msgid "Change process priority"
79 msgstr ""
80
81 msgid "Change to directory before initialization"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Check peer certificate against a CRL"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Chroot to directory after initialization"
88 msgstr ""
89
90 msgid "Client is disabled"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Configuration category"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Configure client mode"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Configure server bridge"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Configure server mode"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Connect through Socks5 proxy"
106 msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
107
108 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Connection retry interval"
112 msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
113
114 msgid "Daemonize after initialization"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Delay n seconds after connection"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Diffie Hellman parameters"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Directory for custom client config files"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Disable Paging"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Disable options consistency check"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Do not bind to local address and port"
136 msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
137
138 msgid "Don't actually execute ifconfig"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Don't add routes automatically"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Don't inherit global push options"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Don't log timestamps"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Don't pull routes automatically"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Don't re-read key on restart"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Echo parameters to log"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Empirically measure MTU"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Enable Path MTU discovery"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Enable TLS and assume client role"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Enable TLS and assume server role"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Enabled"
190 msgstr "Ενεργοποιημένο"
191
192 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Encryption cipher for packets"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Execute shell command on remote ip change"
202 msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
203
204 msgid ""
205 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
206 "untrusted"
207 msgstr ""
208
209 msgid ""
210 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
211 "added to OpenVPN's internal routing table"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
218 msgstr ""
219
220 msgid "HMAC authentication for packets"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Handling of authentication failures"
224 msgstr ""
225
226 msgid ""
227 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
228 "server mode configurations"
229 msgstr ""
230
231 msgid "If hostname resolve fails, retry"
232 msgstr ""
233 "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
234
235 msgid "Instance \"%s\""
236 msgstr ""
237
238 msgid "Instance with that name already exists!"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Keep local IP address on restart"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Keep remote IP address on restart"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Key transition window"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Limit repeated log messages"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Local certificate"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Local host name or ip address"
260 msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
261
262 msgid "Local private key"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Major mode"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Number of lines for log file history"
275 msgstr ""
276
277 msgid "OVPN configuration file upload"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Only accept connections from given X509 name"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
284 msgstr ""
285
286 msgid "OpenVPN"
287 msgstr "OpenVPN"
288
289 msgid "OpenVPN instances"
290 msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
291
292 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Overview"
299 msgstr ""
300
301 msgid "PKCS#12 file containing keys"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Pass environment variables to script"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Persist replay-protection state"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
317 msgstr ""
318
319 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Please select a valid VPN template!"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Port"
329 msgstr "Θύρα"
330
331 msgid "Protocol"
332 msgstr "Πρωτόκολλο"
333
334 msgid "Proxy timeout in seconds"
335 msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
336
337 msgid "Push an ifconfig option to remote"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Push options to peer"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Query management channel for private key"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Randomly choose remote server"
347 msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
348
349 msgid "Refuse connection if no custom client config"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Remote host name or ip address"
356 msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
357
358 msgid "Remote ping timeout"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Replay protection sliding window size"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Require explicit designation on certificate"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Require explicit key usage on certificate"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Restart after remote ping timeout"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
386 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
387
388 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
389 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
390
391 msgid "Route subnet to client"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Run script cmd on client connection"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Run script cmd on client disconnection"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Save"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Select template ..."
410 msgstr ""
411
412 msgid "Send notification to peer on disconnect"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Set GID to group"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Set TCP/UDP MTU"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Set UID to user"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Set aside a pool of subnets"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Set extended HTTP proxy options"
428 msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
429
430 msgid "Set output verbosity"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Set tun/tap TX queue length"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Set tun/tap device MTU"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Set tun/tap device overhead"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Shaping for peer bandwidth"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
461 msgstr ""
462
463 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
464 msgstr ""
465
466 msgid "Shell command to verify X509 name"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Silence the output of replay warnings"
470 msgstr ""
471
472 msgid "Size of cipher key"
473 msgstr ""
474
475 msgid "Specify a default gateway for routes"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Start/Stop"
482 msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
483
484 msgid "Started"
485 msgstr "Ξεκίνησε"
486
487 msgid "Status file format version"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Switch to advanced configuration"
491 msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
492
493 msgid "Switch to basic configuration"
494 msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
495
496 msgid "Switch to file based configuration"
497 msgstr ""
498
499 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
500 msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
501
502 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
503 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
504
505 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
506 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
507
508 msgid "TLS cipher"
509 msgstr ""
510
511 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
512 msgstr ""
513
514 msgid "Template based configuration"
515 msgstr ""
516
517 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
518 msgstr ""
519
520 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
521 msgstr ""
522
523 msgid ""
524 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
525 "configuration."
526 msgstr ""
527
528 msgid "The highest supported TLS version"
529 msgstr ""
530
531 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
532 msgstr ""
533
534 msgid "The lowest supported TLS version"
535 msgstr ""
536
537 msgid ""
538 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
539 "LuCI (&ge; 100 KB)."
540 msgstr ""
541
542 msgid ""
543 "This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
544 msgstr ""
545
546 msgid "Timeframe for key exchange"
547 msgstr ""
548
549 msgid "Type of used device"
550 msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
551
552 msgid "Upload"
553 msgstr ""
554
555 msgid "Upload ovpn file"
556 msgstr ""
557
558 msgid "Use protocol"
559 msgstr ""
560
561 msgid "Use tun/tap device node"
562 msgstr ""
563
564 msgid "Use username as common name"
565 msgstr ""
566
567 msgid "Write log to file"
568 msgstr ""
569
570 msgid "Write process ID to file"
571 msgstr ""
572
573 msgid "Write status to file every n seconds"
574 msgstr ""
575
576 msgid "no"
577 msgstr "όχι"
578
579 msgid "tun/tap device"
580 msgstr "Συσκευή tun/tap"
581
582 msgid "tun/tap inactivity timeout"
583 msgstr ""
584
585 msgid "yes (%i)"
586 msgstr "ναι (%i)"