3 "PO-Revision-Date: 2020-04-17 16:50+0000\n"
4 "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsocserv/ru/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
11 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
15 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
17 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
21 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
22 msgid "Active OpenConnect Users"
25 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
29 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
30 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
31 msgid "AnyConnect client compatibility"
34 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
35 msgid "Available users"
38 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
39 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
40 msgid "CA certificate"
43 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
44 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
46 msgstr "Алгоритм шифрования"
48 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr "Сбор данных..."
52 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
53 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
59 msgid "Dead peer detection time (secs)"
62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
68 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
70 msgstr "Настройка шаблона"
72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
74 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
77 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
78 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
82 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
83 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
85 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
89 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
90 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
91 msgid "Enable compression"
94 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
95 msgid "Enable proxy arp"
98 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
99 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
100 msgid "Enable server"
101 msgstr "Включить сервер"
103 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
104 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
105 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
106 msgstr "Включить поддержку клиентов CISCO AnyConnect"
108 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
109 msgid "Firewall Zone"
110 msgstr "Зона брандмауэра"
112 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
113 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
114 msgid "General Settings"
115 msgstr "Основные настройки"
117 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
118 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
121 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
122 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
123 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
127 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
131 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
135 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
136 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
137 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
138 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
139 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
146 msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
148 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
149 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
150 msgid "Max same clients"
151 msgstr "Максимальное количество одинаковых клиентов"
153 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
157 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
158 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
159 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
160 msgstr "Маска (или IPv6-префикс)"
162 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
163 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
164 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
165 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
166 msgid "OpenConnect VPN"
167 msgstr "VPN OpenConnect"
169 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
173 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
174 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
178 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
179 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
180 msgid "Predictable IPs"
181 msgstr "Предсказуемые IP"
183 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
185 "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
186 "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
187 "subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
188 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
189 "upper 62 addresses."
191 "Предоставлять адреса клиентам из подсети LAN; если включено, нижестоящая "
192 "сеть должна быть подсетью LAN. Обратите внимание, что первый адрес указанной "
193 "подсети будет зарезервирован ocserv, так что он не должен использоваться. "
194 "Если у вас имеется сеть в зоне LAN, перекрывающая 192.168.1.0/24, то "
195 "используйте 192.168.1.192/26 для резервирования 62 вышестоящих адресов."
197 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
198 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
199 msgid "Routing table"
200 msgstr "Таблица маршрутизации"
202 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
203 msgid "Server Settings"
204 msgstr "Настройки сервера"
206 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
207 msgid "Server's Public Key ID"
208 msgstr "ID публичного ключа сервера"
210 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
211 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
215 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
216 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
219 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
221 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
222 "Typically you should include the address of this device"
225 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
227 "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
228 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
229 "empty to attempt auto-configuration."
231 "Адрес IPv4 подсети предоставляемый клиентам; должен отличаться от LAN если "
232 "не включено проксирование ARP. Оставьте пустым для автонастройки."
234 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
236 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
239 "Предоставляемый клиентам адрес IPv6 подсети, оставьте пустым для "
242 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
243 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
244 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
245 msgstr "Назначаемые IP будут выбраны детерминировано"
247 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
248 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
250 "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
251 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
252 "(e.g., LDAP, Radius)."
254 "Метод аутентификации для пользователей. Наипростейшее — это имя пользователя "
255 "и пароль. Для аутентификации через другой сервер (например: LDAP, Radius) "
256 "используйте PAM модули."
258 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
259 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
260 msgstr "Зона брандмауэра, для VPN-клиентов"
262 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
263 msgid "The mask of the subnet above."
264 msgstr "Маска вышестоящей подсети."
266 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
267 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
269 "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
270 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
273 "Таблица маршрутизации, предоставляемая клиентам; можно смешивать маршруты "
274 "IPv4 и IPv6, сервер будет выбирать соответствующие. Оставьте поле пустым, "
275 "для маршрута по умолчанию"
277 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
278 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
279 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
282 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
284 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
285 "certificate; this value only depends on the public key"
287 "Значение, необходимое передать клиенту для проверки сертификата сервера; это "
288 "значение зависит только от публичного ключа"
290 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
291 msgid "There are no active users."
292 msgstr "Нет активных пользователей."
294 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
295 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
299 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
301 msgstr "Пользователь"
303 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
304 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
305 msgid "User Authentication"
306 msgstr "Аутентификация пользователя"
308 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
309 msgid "User Settings"
310 msgstr "Пользовательские настройки"
312 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
314 msgstr "Имя пользователя"
316 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
317 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
318 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
321 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
322 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
324 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
327 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
328 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
330 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
333 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
335 msgstr "IP-адрес VPN"
337 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
338 msgid "VPN IP Address"
339 msgstr "IP Адрес VPN"
341 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
342 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
344 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
345 "pem' and import it into the clients."
347 "Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как «ca."
348 "pem» для импорта клиентам."