1182959de01e22e7610c2258d8ec2cda8bbb0de2
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / ru / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
20 msgid "%d IPv4-only hosts"
21 msgstr "%d только IPv4 хост(а, ов)"
22
23 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
24 msgid "%d IPv6-only hosts"
25 msgstr "%d только IPv6 хост(а, ов)"
26
27 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
28 msgid "%d dual-stack hosts"
29 msgstr "%d хост(а, ов) с двумя стеками"
30
31 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
32 msgid "%s and %s"
33 msgstr "%s и %s"
34
35 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
36 msgid "%s, %s and %s"
37 msgstr "%s, %s и %s"
38
39 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
40 msgid "-1 - Restart every last day of month"
41 msgstr "-1 — Перезапуск каждый последний день месяца"
42
43 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
44 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
45 msgstr "-7 — Перезапуск за неделю до конца месяца"
46
47 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
48 msgid "1 - Restart every 1st of month"
49 msgstr "1 — Перезапуск 1-го числа каждого месяца"
50
51 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
52 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
53 msgstr "10m — частое сохранение, повышенный износ флеш памяти"
54
55 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
56 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
57 msgstr "12h — компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память"
58
59 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
60 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
61 msgstr "24h — наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных"
62
63 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
64 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
65 msgstr ""
66 "30s — обновлять два раза в минуту для поддержания актуальной текущей "
67 "статистики"
68
69 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
70 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
71 msgstr ""
72 "5m — редкое обновление, для предотвращения частой очистки счётчиков conntrack"
73
74 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
75 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
76 msgstr "60s — ежеминутное сохранение, подходит для не флеш накопителей"
77
78 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
79 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
80 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> соединений"
81
82 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
83 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
84 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а, ов)"
85
86 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
87 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
88 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> скорости хостов через IPv6"
89
90 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
91 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
92 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего скачано по IPv6"
93
94 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
95 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
96 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> от общего трафика — IPv6"
97
98 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
99 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
100 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего загружено по IPv6"
101
102 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
103 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
104 msgstr ""
105 "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> создают наибольшее число соединений"
106
107 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
108 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
109 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> создают наибольший объём скачивания"
110
111 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
112 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
113 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> создают наибольший объём загрузки"
114
115 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
116 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
117 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различных протоколов"
118
119 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
120 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
121 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> скачано"
122
123 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
124 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
125 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> загружено"
126
127 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
128 msgid "Accounting period"
129 msgstr "Отчётный период"
130
131 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
132 msgid "Advanced Settings"
133 msgstr "Дополнительные настройки"
134
135 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
136 msgid "Application"
137 msgstr "Приложение"
138
139 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
140 msgid "Application Protocols"
141 msgstr "Прикладные протоколы"
142
143 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
144 msgid "Backup"
145 msgstr "Резервная копия"
146
147 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
148 msgid "Bandwidth Monitor"
149 msgstr "Мониторинг трафика"
150
151 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
152 msgid "CSV, grouped by IP"
153 msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресам"
154
155 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
156 msgid "CSV, grouped by MAC"
157 msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-адресам"
158
159 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
160 msgid "CSV, grouped by protocol"
161 msgstr "CSV, сгруппированный по протоколам"
162
163 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
164 msgid ""
165 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
166 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
167 msgstr ""
168 "Изменение типа отчётного периода сделает недействительными существующие базы "
169 "данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Скачать резервную копию</a></strong>."
170
171 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
172 msgid ""
173 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
174 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
175 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
176 msgstr ""
177 "Выберите «День месяца» для ежемесячного перезапуска отчётного периода в "
178 "конкретное число месяца, например каждое 3-е число месяца.<br />Выберите "
179 "«Фиксированный интервал», чтобы перезапускать отчётный период через каждые N "
180 "дней, начиная с заданной даты."
181
182 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
183 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
184 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
185 msgid "Collecting data..."
186 msgstr "Сбор данных..."
187
188 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
189 msgid "Commit interval"
190 msgstr "Интервал сохранения"
191
192 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
193 msgid "Compress database"
194 msgstr "Сжатие базы данных"
195
196 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
197 msgid "Configuration"
198 msgstr "Конфигурация"
199
200 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
201 msgid "Conn."
202 msgstr "Соед."
203
204 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
205 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
206 msgid "Connections"
207 msgstr "Соединения"
208
209 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
210 msgid "Connections / Host"
211 msgstr "Соединения / Хост"
212
213 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
214 msgid "Database directory"
215 msgstr "Папка базы данных"
216
217 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
218 msgid ""
219 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
220 "into this directory."
221 msgstr ""
222 "Папка хранения базы данных. В данной папке сохраняется по одному файлу за "
223 "отчётный период."
224
225 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
226 msgid "Day of month"
227 msgstr "День месяца"
228
229 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
230 msgid ""
231 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
232 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
233 "24th of Februrary."
234 msgstr ""
235 "Выберите день месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте "
236 "отрицательные значения для подсчета к концу месяца, например, '-5', чтобы "
237 "указать 27-е июля или 24-е февраля."
238
239 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
240 msgid "Display"
241 msgstr "Отобразить"
242
243 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
244 msgid "Down. (Bytes)"
245 msgstr "Скач. (байты)"
246
247 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
248 msgid "Down. (Pkts.)"
249 msgstr "Скач. (пакеты)"
250
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
252 msgid "Download"
253 msgstr "Скачивание"
254
255 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
256 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
257 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
258 msgid "Download (Bytes)"
259 msgstr "Скачивание (байты)"
260
261 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
262 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
263 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
264 msgid "Download (Packets)"
265 msgstr "Скачивание (пакеты)"
266
267 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
268 msgid "Download / Application"
269 msgstr "Скачивание / Приложение"
270
271 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
272 msgid "Download Database Backup"
273 msgstr "Скачать резервную копию базы данных"
274
275 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
276 msgid "Dualstack enabled hosts"
277 msgstr "Хосты с двумя стеками"
278
279 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
280 msgid "Due date"
281 msgstr "Срок"
282
283 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
284 msgid "Export"
285 msgstr "Экспорт"
286
287 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
288 msgid "Family"
289 msgstr "Семейство"
290
291 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
292 msgid "Fixed interval"
293 msgstr "Фиксированный интервал"
294
295 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
296 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
297 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
298 msgid "Force reload…"
299 msgstr "Принудительный перезапуск…"
300
301 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
302 msgid "General Settings"
303 msgstr "Основные настройки"
304
305 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
306 msgid "Generate Backup"
307 msgstr "Создать резервную копию"
308
309 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
310 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
311 msgid "Host"
312 msgstr "Хост"
313
314 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
315 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
316 msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
317
318 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
319 msgid "IPv4"
320 msgstr "IPv4"
321
322 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
323 msgid "IPv4 vs. IPv6"
324 msgstr "IPv4 против IPv6"
325
326 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
327 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
328 msgid "IPv6"
329 msgstr "IPv6"
330
331 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
332 msgid "Interval"
333 msgstr "Интервал"
334
335 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
336 msgid ""
337 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
338 "persistent database directory."
339 msgstr ""
340 "Интервал, через который временная база данных в оперативной памяти "
341 "сохраняется в папку постоянной базы данных."
342
343 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
344 msgid ""
345 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
346 "refreshed from netlink information."
347 msgstr ""
348 "Интервал обновления счётчиков трафика установленных соединений из информации "
349 "netlink."
350
351 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
352 msgid "Invalid or empty backup archive"
353 msgstr "Неверный или пустой архив резервной копии"
354
355 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
356 msgid "JSON dump"
357 msgstr "Дамп JSON"
358
359 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
360 msgid "Length of accounting interval in days."
361 msgstr "Продолжительность учётного интервала в днях."
362
363 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
364 msgid "Local interfaces"
365 msgstr "Локальные интерфейсы"
366
367 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
368 msgid "Local subnets"
369 msgstr "Локальные подсети"
370
371 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
372 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
373 msgid "MAC"
374 msgstr "MAC"
375
376 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
377 msgid "Maximum entries"
378 msgstr "Максимальное количество записей"
379
380 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
381 msgid ""
382 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
383 "forever."
384 msgstr ""
385 "Максимальное количество отчётных периодов для хранения. Установка значения "
386 "«0» позволяет хранить все периоды постоянно."
387
388 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
389 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
390 msgstr "Netlink мониторинг трафика"
391
392 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
393 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
394 msgstr "Netlink мониторинг трафика - Резервная копия / Восстановление"
395
396 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
397 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
398 msgstr "Netlink мониторинг трафика - Настройка"
399
400 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
401 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
402 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
403 msgid "No data recorded yet."
404 msgstr "Данные еще не записаны."
405
406 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
407 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
408 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих сетей."
409
410 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
411 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
412 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих подсетей."
413
414 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
415 msgid "Preallocate database"
416 msgstr "Выделить память для базы данных"
417
418 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
419 msgid "Protocol"
420 msgstr "Протокол"
421
422 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
423 msgid "Protocol Mapping"
424 msgstr "Сопоставление протоколов"
425
426 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
427 msgid ""
428 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
429 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
430 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
431 msgstr ""
432 "Сопоставление протоколов для различения типа трафика хостов. Одно "
433 "сопоставление протокола на строку. Первое значение определяет номер IP-"
434 "протокола, второе значение — номер порта, третье — имя протокола."
435
436 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
437 msgid "Refresh interval"
438 msgstr "Интервал обновления"
439
440 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
441 msgid "Restore"
442 msgstr "Восстановить"
443
444 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
445 msgid "Restore Database Backup"
446 msgstr "Восстановление базы данных из резервной копии"
447
448 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
449 msgid "Select accounting period:"
450 msgstr "Выберите отчётный период:"
451
452 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
453 msgid "Source IP"
454 msgstr "IP-адрес источника"
455
456 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
457 msgid "Start date"
458 msgstr "Дата начала"
459
460 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
461 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
462 msgstr ""
463 "Дата начала первого отчётного периода, например, дата заключения договора с "
464 "провайдером."
465
466 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
467 msgid "Stored periods"
468 msgstr "Сохранённые периоды"
469
470 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
471 msgid ""
472 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
473 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
474 msgstr ""
475 "Netlink мониторинг трафика (nlbwmon) — это легкая и эффективная программа "
476 "учёта трафика, позволяющая отслеживать использование полосы пропускания "
477 "канала для каждого хоста и/или протокола."
478
479 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
480 msgid "The following database files have been restored: %s"
481 msgstr "Восстановлены следующие файлы базы данных: %s"
482
483 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
484 msgid ""
485 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
486 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
487 msgstr ""
488 "Максимальное количество записей, которые может быть помещено в базу данных. "
489 "Значение «0» позволит базе данных расти бесконечно."
490
491 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
492 msgid "Traffic / Host"
493 msgstr "Трафик / Хост"
494
495 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
496 msgid "Traffic Distribution"
497 msgstr "Распределение трафика"
498
499 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
500 msgid "Up. (Bytes)"
501 msgstr "Загр. (байты)"
502
503 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
504 msgid "Up. (Pkts.)"
505 msgstr "Загр. (пакеты)"
506
507 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
508 msgid "Upload"
509 msgstr "Загрузка"
510
511 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
512 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
513 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
514 msgid "Upload (Bytes)"
515 msgstr "Загрузка (байты)"
516
517 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
518 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
519 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
520 msgid "Upload (Packets)"
521 msgstr "Загрузка (пакеты)"
522
523 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
524 msgid "Upload / Application"
525 msgstr "Загрузка / Приложение"
526
527 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
528 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
529 msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
530
531 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
532 msgid "Warning"
533 msgstr "Внимание"
534
535 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
536 msgid ""
537 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
538 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
539 "requirements."
540 msgstr ""
541 "Использовать ли gzip сжатие для архивных файлов базы данных. Сжатие файлов "
542 "базы данных сделает доступ к старым данным немного медленнее, но поможет "
543 "снизить требования к хранилищу."
544
545 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
546 msgid ""
547 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
548 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
549 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
550 msgstr ""
551 "Следует ли заранее выделить память для максимально возможного размера базы "
552 "данных в памяти. Это может быть полезно для систем с ограниченным объемом "
553 "памяти, которые могут быть не в состоянии выделить необходимый объем памяти "
554 "после долгой бесперебойной работы."
555
556 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
557 msgid "no traffic"
558 msgstr "нет трафика"
559
560 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
561 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
562 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
563 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
564 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
565 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
566 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
567 msgid "other"
568 msgstr "другие"