Merge pull request #3439 from urbalazs/translation-backport-19.07-20191227
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / pl / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Language: pl\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
8 msgid "%d IPv4-only hosts"
9 msgstr "%d hosty tylko z IPv4"
10
11 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
12 msgid "%d IPv6-only hosts"
13 msgstr "%d hosty tylko z IPv6"
14
15 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
16 msgid "%d dual-stack hosts"
17 msgstr ""
18
19 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
20 msgid "%s and %s"
21 msgstr "%s i %s"
22
23 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
24 msgid "%s, %s and %s"
25 msgstr "%s, %s i %s"
26
27 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
28 msgid "-1 - Restart every last day of month"
29 msgstr "-1 - Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
30
31 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
32 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
33 msgstr "-7 - Restart tydzień przed końcem miesiąca"
34
35 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
36 msgid "1 - Restart every 1st of month"
37 msgstr "1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
38
39 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
40 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
44 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
48 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
52 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
53 msgstr ""
54 "30s - odświeżanie dwa razy na minutę dla racjonalnie aktualnych statystyk"
55
56 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
57 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
61 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
65 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
66 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> połączenia"
67
68 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
69 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
70 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hostów"
71
72 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
73 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
77 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
78 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> całkowite pobieranie IPv6"
79
80 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
81 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
85 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
86 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> całkowite wysyłanie IPv6"
87
88 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
89 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
93 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
97 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
101 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
105 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
106 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> pobieranie"
107
108 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
109 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
110 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> wysyłanie"
111
112 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
113 msgid "Accounting period"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
117 msgid "Advanced Settings"
118 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
119
120 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
121 msgid "Application"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
125 msgid "Application Protocols"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
129 msgid "Backup"
130 msgstr "Kopia zapasowa"
131
132 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
133 msgid "Bandwidth Monitor"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
137 msgid "CSV, grouped by IP"
138 msgstr "CSV, pogrupowane według adresów IP"
139
140 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
141 msgid "CSV, grouped by MAC"
142 msgstr "CSV, pogrupowane według MAC"
143
144 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
145 msgid "CSV, grouped by protocol"
146 msgstr "CSV, pogrupowane według protokołów"
147
148 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
149 msgid ""
150 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
151 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
155 msgid ""
156 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
157 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
158 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
162 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
163 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
164 msgid "Collecting data..."
165 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
166
167 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
168 msgid "Commit interval"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
172 msgid "Compress database"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
176 msgid "Configuration"
177 msgstr "Konfiguracja"
178
179 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
180 msgid "Conn."
181 msgstr "Połączenia"
182
183 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
184 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
185 msgid "Connections"
186 msgstr "Połączenia"
187
188 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
189 msgid "Connections / Host"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
193 msgid "Database directory"
194 msgstr "Katalog bazy danych"
195
196 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
197 msgid ""
198 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
199 "into this directory."
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
203 msgid "Day of month"
204 msgstr "Dzień miesiąca"
205
206 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
207 msgid ""
208 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
209 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
210 "24th of Februrary."
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
214 msgid "Display"
215 msgstr "Wyświetl"
216
217 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
218 msgid "Down. (Bytes)"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
222 msgid "Down. (Pkts.)"
223 msgstr "Pobieranie (Pakiety)"
224
225 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
226 msgid "Download"
227 msgstr "Pobieranie"
228
229 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
230 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
231 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
232 msgid "Download (Bytes)"
233 msgstr "Pobieranie (Bajty)"
234
235 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
236 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
237 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
238 msgid "Download (Packets)"
239 msgstr "Pobieranie (Pakiety)"
240
241 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
242 msgid "Download / Application"
243 msgstr "Pobieranie / Aplikacja"
244
245 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
246 msgid "Download Database Backup"
247 msgstr "Pobierz kopię zapasową bazy danych"
248
249 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
250 msgid "Dualstack enabled hosts"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
254 msgid "Due date"
255 msgstr ""
256
257 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
258 msgid "Export"
259 msgstr "Eksport"
260
261 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
262 msgid "Family"
263 msgstr "Rodzina"
264
265 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
266 msgid "Fixed interval"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
270 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
271 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
272 msgid "Force reload…"
273 msgstr "Wymuś przeładowanie…"
274
275 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
276 msgid "General Settings"
277 msgstr "Ustawienia główne"
278
279 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
280 msgid "Generate Backup"
281 msgstr "Generuj kopię zapasową"
282
283 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
284 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
285 msgid "Host"
286 msgstr "Host"
287
288 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
289 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
290 msgstr "Nazwa hosta: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
291
292 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
293 msgid "IPv4"
294 msgstr "IPv4"
295
296 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
297 msgid "IPv4 vs. IPv6"
298 msgstr "IPv4 vs. IPv6"
299
300 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
301 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
302 msgid "IPv6"
303 msgstr "IPv6"
304
305 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
306 msgid "Interval"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
310 msgid ""
311 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
312 "persistent database directory."
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
316 msgid ""
317 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
318 "refreshed from netlink information."
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
322 msgid "Invalid or empty backup archive"
323 msgstr "Nieprawidłowe lub puste archiwum kopii zapasowej"
324
325 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
326 msgid "JSON dump"
327 msgstr "Zrzut JSON"
328
329 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
330 msgid "Length of accounting interval in days."
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
334 msgid "Local interfaces"
335 msgstr "Interfejsy lokalne"
336
337 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
338 msgid "Local subnets"
339 msgstr "Podsieci lokalne"
340
341 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
342 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
343 msgid "MAC"
344 msgstr "MAC"
345
346 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
347 msgid "Maximum entries"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
351 msgid ""
352 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
353 "forever."
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
357 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
361 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
365 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
369 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
370 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
371 msgid "No data recorded yet."
372 msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych danych."
373
374 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
375 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
379 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
383 msgid "Preallocate database"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
387 msgid "Protocol"
388 msgstr "Protokół"
389
390 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
391 msgid "Protocol Mapping"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
395 msgid ""
396 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
397 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
398 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
399 msgstr ""
400
401 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
402 msgid "Refresh interval"
403 msgstr "Częstotliwość odświeżania"
404
405 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
406 msgid "Restore"
407 msgstr "Przywróć"
408
409 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
410 msgid "Restore Database Backup"
411 msgstr "Przywracanie kopii zapasowej bazy danych"
412
413 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
414 msgid "Select accounting period:"
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
418 msgid "Source IP"
419 msgstr "Źródłowy adres IP"
420
421 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
422 msgid "Start date"
423 msgstr "Data rozpoczęcia"
424
425 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
426 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
427 msgstr ""
428 "Data rozpoczęcia pierwszego okresu rozliczeniowego, np. początek umowy z "
429 "dostawcą usług internetowych."
430
431 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
432 msgid "Stored periods"
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
436 msgid ""
437 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
438 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
442 msgid "The following database files have been restored: %s"
443 msgstr "Przywrócono następujące pliki bazy danych: %s"
444
445 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
446 msgid ""
447 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
448 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
452 msgid "Traffic / Host"
453 msgstr "Ruch sieciowy / Host"
454
455 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
456 msgid "Traffic Distribution"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
460 msgid "Up. (Bytes)"
461 msgstr "Wysyłanie (Bajty)"
462
463 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
464 msgid "Up. (Pkts.)"
465 msgstr "Wysyłanie (Pakiety)"
466
467 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
468 msgid "Upload"
469 msgstr "Wysyłanie"
470
471 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
472 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
473 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
474 msgid "Upload (Bytes)"
475 msgstr "Wysyłanie (Bajty)"
476
477 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
478 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
479 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
480 msgid "Upload (Packets)"
481 msgstr "Wysyłanie (Pakiety)"
482
483 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
484 msgid "Upload / Application"
485 msgstr "Wysyłanie / Aplikacja"
486
487 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
488 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
489 msgstr "Producent: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
490
491 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
492 msgid "Warning"
493 msgstr "Ostrzeżenie"
494
495 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
496 msgid ""
497 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
498 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
499 "requirements."
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
503 msgid ""
504 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
505 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
506 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
510 msgid "no traffic"
511 msgstr "brak ruchu sieciowego"
512
513 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
514 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
515 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
516 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
517 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
518 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
519 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
520 msgid "other"
521 msgstr "inny"