luci-app-nlbwmon: fix typos
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / hu / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
12
13 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
14 msgid "%d IPv4-only hosts"
15 msgstr "%d csak IPv4-es gép"
16
17 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
18 msgid "%d IPv6-only hosts"
19 msgstr "%d csak IPv6-os gép"
20
21 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
22 msgid "%d dual-stack hosts"
23 msgstr "%d kettős protokollcsomagú gép"
24
25 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
26 msgid "%s and %s"
27 msgstr "%s és %s"
28
29 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
30 msgid "%s, %s and %s"
31 msgstr "%s, %s és %s"
32
33 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
34 msgid "-1 - Restart every last day of month"
35 msgstr "-1 – újraindítás minden hónap utolsó napján"
36
37 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
38 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
39 msgstr "-7 – egy hét újraindítása a hónap vége előtt"
40
41 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
42 msgid "1 - Restart every 1st of month"
43 msgstr "1 – újraindítás minden hónap első napján"
44
45 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
46 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
47 msgstr "10 perc – gyakori véglegesítések a flash-használat rovására"
48
49 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
50 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
51 msgstr ""
52 "12 óra – kompromisszum az adatvesztési kockázat és a flash-használat között"
53
54 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
55 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
56 msgstr ""
57 "24 óra – a legkevesebb flash-használat az adatvesztési kockázat rovására"
58
59 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
60 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
61 msgstr ""
62 "30 másodperc – frissítés percenként kétszer az észszerűen aktuális "
63 "statisztikákhoz"
64
65 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
66 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
67 msgstr ""
68 "5 perc – ritka frissítés a kapcsolatkövető számlálók gyakori törlésének "
69 "elkerüléséhez"
70
71 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
72 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
73 msgstr "60 másodperc – véglegesítés percenként, nem flash tárolóknál hasznos"
74
75 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
76 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
77 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> kapcsolat"
78
79 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
80 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
81 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gép"
82
83 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
84 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
85 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 támogatási arány a gépek között"
86
87 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
88 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
89 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> teljes IPv6 letöltés"
90
91 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
92 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
93 msgstr "A teljes forgalom <big id=\"ipv6-share\">0%</big>-a IPv6"
94
95 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
96 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
97 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> teljes IPv6 feltöltés"
98
99 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
100 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
101 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> okozza a legtöbb kapcsolatot"
102
103 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
104 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
105 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> okozza a legtöbb letöltést"
106
107 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
108 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
109 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> okozza a legtöbb feltöltést"
110
111 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
112 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
113 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> különböző alkalmazásprotokoll"
114
115 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
116 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
117 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> letöltés"
118
119 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
120 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
121 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> feltöltés"
122
123 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
124 msgid "Accounting period"
125 msgstr "Elszámolási időszak"
126
127 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
128 msgid "Advanced Settings"
129 msgstr "Speciális beállítások"
130
131 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
132 msgid "Application"
133 msgstr "Alkalmazás"
134
135 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
136 msgid "Application Protocols"
137 msgstr "Alkalmazásprotokollok"
138
139 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
140 msgid "Backup"
141 msgstr "Biztonsági mentés"
142
143 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
144 msgid "Bandwidth Monitor"
145 msgstr "Sávszélesség megfigyelő"
146
147 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
148 msgid "CSV, grouped by IP"
149 msgstr "CSV, IP szerint csoportosítva"
150
151 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
152 msgid "CSV, grouped by MAC"
153 msgstr "CSV, MAC szerint csoportosítva"
154
155 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
156 msgid "CSV, grouped by protocol"
157 msgstr "CSV, protokoll szerint csoportosítva"
158
159 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
160 msgid ""
161 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
162 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
163 msgstr ""
164 "Az elszámolási időköz típusának megváltoztatása érvényteleníteni fogja a "
165 "meglévő adatbázist!<br /><strong><a href=\"%s\">Biztonsági mentés letöltése</"
166 "a></strong>."
167
168 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
169 msgid ""
170 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
171 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
172 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
173 msgstr ""
174 "Válassza a „Hónap napja” lehetőséget az elszámolási időszak havi "
175 "újraindításához egy bizonyos dátumnál, például minden 3-án. Válassza a "
176 "„Rögzített időköz˝ lehetőséget az elszámolási időszak pontosan N naponként "
177 "történő újraindításához, kezdve egy adott dátumnál."
178
179 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
180 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
181 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
182 msgid "Collecting data..."
183 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
184
185 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
186 msgid "Commit interval"
187 msgstr "Véglegesítési időköz"
188
189 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
190 msgid "Compress database"
191 msgstr "Adatbázis tömörítése"
192
193 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
194 msgid "Configuration"
195 msgstr "Beállítás"
196
197 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
198 msgid "Conn."
199 msgstr "Kapcs."
200
201 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
202 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
203 msgid "Connections"
204 msgstr "Kapcsolatok"
205
206 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
207 msgid "Connections / Host"
208 msgstr "Kapcsolatok / gép"
209
210 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
211 msgid "Database directory"
212 msgstr "Adatbáziskönyvtár"
213
214 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
215 msgid ""
216 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
217 "into this directory."
218 msgstr ""
219 "Adatbázis tárolókönyvtár. Elszámolási időszakonként egy fájl lesz elhelyezve "
220 "ebbe a könyvtárba."
221
222 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
223 msgid "Day of month"
224 msgstr "Hónap napja"
225
226 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
227 msgid ""
228 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
229 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
230 "24th of February."
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
234 msgid "Display"
235 msgstr "Megjelenítés"
236
237 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
238 msgid "Down. (Bytes)"
239 msgstr "Le. (byte)"
240
241 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
242 msgid "Down. (Pkts.)"
243 msgstr "Le. (csom.)"
244
245 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
246 msgid "Download"
247 msgstr "Letöltés"
248
249 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
250 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
252 msgid "Download (Bytes)"
253 msgstr "Letöltés (bájt)"
254
255 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
256 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
257 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
258 msgid "Download (Packets)"
259 msgstr "Letöltés (csomagok)"
260
261 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
262 msgid "Download / Application"
263 msgstr "Letöltés / alkalmazás"
264
265 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
266 msgid "Download Database Backup"
267 msgstr "Adatbázis biztonsági mentés letöltése"
268
269 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
270 msgid "Dualstack enabled hosts"
271 msgstr "Kétvermes engedélyezett gépek"
272
273 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
274 msgid "Due date"
275 msgstr "Határidő"
276
277 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
278 msgid "Export"
279 msgstr "Exportálás"
280
281 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
282 msgid "Family"
283 msgstr "Család"
284
285 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
286 msgid "Fixed interval"
287 msgstr "Rögzített időköz"
288
289 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
290 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
291 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
292 msgid "Force reload…"
293 msgstr "Újratöltés kényszerítése…"
294
295 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
296 msgid "General Settings"
297 msgstr "Általános beállítások"
298
299 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
300 msgid "Generate Backup"
301 msgstr "Biztonsági mentés előállítása"
302
303 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
304 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
305 msgid "Host"
306 msgstr "Gép"
307
308 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
309 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
310 msgstr "Gépnév: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
311
312 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
313 msgid "IPv4"
314 msgstr "IPv4"
315
316 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
317 msgid "IPv4 vs. IPv6"
318 msgstr "IPv4 ↔ IPv6"
319
320 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
321 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
322 msgid "IPv6"
323 msgstr "IPv6"
324
325 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
326 msgid "Interval"
327 msgstr "Időköz"
328
329 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
330 msgid ""
331 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
332 "persistent database directory."
333 msgstr ""
334 "Az időköz, amelyben a memóriában lévő átmeneti adatbázis véglegesítve lesz "
335 "az állandó adatbázis-könyvtárba."
336
337 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
338 msgid ""
339 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
340 "refreshed from netlink information."
341 msgstr ""
342 "Az időköz, amelyben a még kiépített kapcsolatok forgalomszámlálói frissítve "
343 "lesznek a hálózati kapcsolat információiból."
344
345 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
346 msgid "Invalid or empty backup archive"
347 msgstr "Érvénytelen vagy üres biztonsági mentés archívum"
348
349 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
350 msgid "JSON dump"
351 msgstr "JSON kiírás"
352
353 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
354 msgid "Length of accounting interval in days."
355 msgstr "Elszámolási időköz hossza napokban."
356
357 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
358 msgid "Local interfaces"
359 msgstr "Helyi csatolók"
360
361 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
362 msgid "Local subnets"
363 msgstr "Helyi alhálózatok"
364
365 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
366 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
367 msgid "MAC"
368 msgstr "MAC"
369
370 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
371 msgid "Maximum entries"
372 msgstr "Legtöbb bejegyzés"
373
374 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
375 msgid ""
376 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
377 "forever."
378 msgstr ""
379 "A megtartandó elszámolási időszakok legnagyobb száma. Használjon nullát az "
380 "adatbázis örökre való megtartásához."
381
382 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
383 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
384 msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő"
385
386 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
387 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
388 msgstr ""
389 "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő – biztonsági mentés és "
390 "visszaállítás"
391
392 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
393 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
394 msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő – beállítások"
395
396 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
397 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
398 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
399 msgid "No data recorded yet."
400 msgstr "Még nincsenek adatok rögzítve."
401
402 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
403 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
404 msgstr ""
405 "Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen "
406 "hálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek."
407
408 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
409 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
410 msgstr ""
411 "Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen "
412 "alhálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek."
413
414 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
415 msgid "Preallocate database"
416 msgstr "Adatbázis előre lefoglalása"
417
418 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
419 msgid "Protocol"
420 msgstr "Protokoll"
421
422 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
423 msgid "Protocol Mapping"
424 msgstr "Protokoll-leképezés"
425
426 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
427 msgid ""
428 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
429 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
430 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
431 msgstr ""
432 "Protokoll-leképezés a forgalomtípusok gépenként történő "
433 "megkülönböztetéséhez, soronként egy leképezés. Az első érték határozza meg "
434 "az IP protokollt, a második érték a portszámot és a harmadik oszlop a "
435 "leképezett protokoll neve."
436
437 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
438 msgid "Refresh interval"
439 msgstr "Frissítési időköz"
440
441 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
442 msgid "Restore"
443 msgstr "Visszaállítás"
444
445 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
446 msgid "Restore Database Backup"
447 msgstr "Adatbázis biztonsági mentésének visszaállítása"
448
449 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
450 msgid "Select accounting period:"
451 msgstr "Elszámolási időszak kiválasztása:"
452
453 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
454 msgid "Source IP"
455 msgstr "Forrás IP"
456
457 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
458 msgid "Start date"
459 msgstr "Kezdődátum"
460
461 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
462 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
463 msgstr ""
464 "Az első elszámolási időszak kezdődátuma, például egy internetszolgáltatóval "
465 "kötött szerződés kezdete."
466
467 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
468 msgid "Stored periods"
469 msgstr "Tárolt időszakok"
470
471 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
472 msgid ""
473 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
474 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
475 msgstr ""
476 "A hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő (nlbwmon) egy könnyűsúlyú, "
477 "hatékony forgalomelszámoló program, amely figyelemmel kíséri a sávszélesség-"
478 "használatot gépenként és protokollonként."
479
480 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
481 msgid "The following database files have been restored: %s"
482 msgstr "A következő adatbázisfájlok lettek visszaállítva: %s"
483
484 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
485 msgid ""
486 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
487 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
488 msgstr ""
489 "A bejegyzések legnagyobb száma, amit be kell tenni az adatbázisba. A korlát "
490 "0-ra állítása az adatbázisok korlátlan növekedését teszi lehetővé."
491
492 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
493 msgid "Traffic / Host"
494 msgstr "Forgalom / gép"
495
496 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
497 msgid "Traffic Distribution"
498 msgstr "Forgalomelosztás"
499
500 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
501 msgid "Up. (Bytes)"
502 msgstr "Fel. (bájt)"
503
504 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
505 msgid "Up. (Pkts.)"
506 msgstr "Fel. (csom.)"
507
508 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
509 msgid "Upload"
510 msgstr "Feltöltés"
511
512 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
513 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
514 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
515 msgid "Upload (Bytes)"
516 msgstr "Feltöltés (bájt)"
517
518 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
519 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
520 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
521 msgid "Upload (Packets)"
522 msgstr "Feltöltés (csomagok)"
523
524 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
525 msgid "Upload / Application"
526 msgstr "Feltöltés / alkalmazás"
527
528 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
529 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
530 msgstr "Gyártó: <big id=\"bubble-vendor\">Példa Kft.</big>"
531
532 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
533 msgid "Warning"
534 msgstr "Figyelmeztetés"
535
536 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
537 msgid ""
538 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
539 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
540 "requirements."
541 msgstr ""
542 "Tömörítse-e gzip használatával az archívum adatbázist. Az adatbázisfájlok "
543 "tömörítése a régi adatokhoz való hozzáférést kicsit lassabbá teszi, de segít "
544 "csökkenteni a tárolási szükségleteket."
545
546 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
547 msgid ""
548 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
549 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
550 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
551 msgstr ""
552 "Foglalja-e le előre a lehető legnagyobb adatbázisméretet a memóriában. Ez "
553 "főleg a korlátozott memóriával rendelkező rendszereknél hasznos, amelyek "
554 "esetleg nem képesek kielégíteni a memórialefoglalást hosszabb működési "
555 "időszakok után."
556
557 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
558 msgid "no traffic"
559 msgstr "nincs forgalom"
560
561 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
562 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
563 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
564 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
565 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
566 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
567 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
568 msgid "other"
569 msgstr "egyéb"