treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / pl / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
15 msgid ""
16 "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
17 msgstr ""
18 "Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i Hongkong."
19
20 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
21 msgid "Configuration ID"
22 msgstr "Identyfikator konfiguracji"
23
24 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
25 msgid "Enable NextDNS."
26 msgstr "Włącz NextDNS."
27
28 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
29 msgid "Enabled"
30 msgstr "Włączone"
31
32 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
33 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
34 msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
35
36 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
37 msgid ""
38 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
39 "\">nextdns.io</a>"
40 msgstr ""
41 "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
42 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
43
44 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
45 msgid "General"
46 msgstr "Ogólne"
47
48 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
49 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
50 msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
51
52 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
53 msgid "Hardened Privacy"
54 msgstr "Wzmocniona prywatność"
55
56 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
57 msgid "Log Queries"
58 msgstr "Loguj zapytania"
59
60 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
61 msgid "Log individual queries to system log."
62 msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
63
64 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
65 msgid "Logs"
66 msgstr "Dzienniki"
67
68 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
69 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
70 msgid "NextDNS"
71 msgstr "NextDNS"
72
73 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
74 msgid "NextDNS Configuration."
75 msgstr "Konfiguracja NextDNS."
76
77 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
78 msgid "Overview"
79 msgstr "Przegląd"
80
81 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
82 msgid "Report Client Info"
83 msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
84
85 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
86 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
87 msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
88
89 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
90 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
91 msgstr ""
92 "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały "
93 "tylko informacje związane z nextdns."
94
95 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
96 msgid ""
97 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
98 "laws."
99 msgstr ""
100 "Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
101 "silnych przepisach dotyczących prywatności."