Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / pl / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
15 msgid ""
16 "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
17 msgstr ""
18 "Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i Hongkong."
19
20 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:23
21 msgid "Configuration"
22 msgstr "Konfiguracja"
23
24 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
25 msgid "Configuration ID"
26 msgstr "Identyfikator konfiguracji"
27
28 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
29 msgid "Enable NextDNS."
30 msgstr "Włącz NextDNS."
31
32 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
33 msgid "Enabled"
34 msgstr "Włączone"
35
36 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
37 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
38 msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
39
40 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11
41 msgid ""
42 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
43 "\">nextdns.io</a>."
44 msgstr ""
45 "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
46 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
47
48 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
49 msgid "General"
50 msgstr "Ogólne"
51
52 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
53 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
54 msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
55
56 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32
57 msgid "Hardened Privacy"
58 msgstr "Wzmocniona prywatność"
59
60 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38
61 msgid "Log Queries"
62 msgstr "Loguj zapytania"
63
64 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
65 msgid "Log individual queries to system log."
66 msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
67
68 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8
69 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
70 msgid "NextDNS"
71 msgstr "NextDNS"
72
73 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
74 msgid "NextDNS Configuration."
75 msgstr "Konfiguracja NextDNS."
76
77 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
78 msgid "No nextdns related logs yet!"
79 msgstr "Nie ma jeszcze logów związanych z nextdns!"
80
81 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:14
82 msgid "Overview"
83 msgstr "Przegląd"
84
85 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
86 msgid "Report Client Info"
87 msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
88
89 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
90 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
91 msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
92
93 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
94 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
95 msgstr ""
96 "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały "
97 "tylko informacje związane z nextdns."
98
99 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
100 msgid ""
101 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
102 "laws."
103 msgstr ""
104 "Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
105 "silnych przepisach dotyczących prywatności."
106
107 #~ msgid "Logs"
108 #~ msgstr "Dzienniki"
109
110 #~ msgid ""
111 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="
112 #~ "\"_blank\">nextdns.io</a>"
113 #~ msgstr ""
114 #~ "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
115 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"