i18n: backport translations from master branch
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / de / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
4 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnextdns/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
14 msgid ""
15 "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
16 msgstr ""
17 "Verfügbare Standorte sind: Schweiz, Island, Finnland, Panama und Hongkong."
18
19 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
20 msgid "Configuration ID"
21 msgstr "Konfigurations-ID"
22
23 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
24 msgid "Enable NextDNS."
25 msgstr "NextDNS aktivieren."
26
27 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
28 msgid "Enabled"
29 msgstr "Aktiviert"
30
31 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
32 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
33 msgstr "Machen Sie LAN-Client-Informationen in NextDNS Analytics verfügbar."
34
35 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
36 msgid ""
37 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
38 "\">nextdns.io</a>"
39 msgstr ""
40 "Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" target="
41 "\"_blank\">nextdns.io</a>"
42
43 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
44 msgid "General"
45 msgstr "Allgemein"
46
47 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
48 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
49 msgstr "Gehen Sie zur nextdns.io, um eine Konfiguration zu erstellen."
50
51 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
52 msgid "Hardened Privacy"
53 msgstr "Verstärkte Privatsphäre"
54
55 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
56 msgid "Log Queries"
57 msgstr "Protokollabfragen"
58
59 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
60 msgid "Log individual queries to system log."
61 msgstr "Protokollieren Sie einzelne Abfragen in das Systemprotokoll."
62
63 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
64 msgid "Logs"
65 msgstr "Protokolle"
66
67 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
68 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
69 msgid "NextDNS"
70 msgstr "NextDNS"
71
72 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
73 msgid "NextDNS Configuration."
74 msgstr "NextDNS-Konfiguration."
75
76 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
77 msgid "Overview"
78 msgstr "Übersicht"
79
80 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
81 msgid "Report Client Info"
82 msgstr "Client-Informationen berichten"
83
84 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
85 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
86 msgstr "Die ID Ihrer NextDNS-Konfiguration."
87
88 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
89 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
90 msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für nextdns-Meldungen."
91
92 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
93 msgid ""
94 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
95 "laws."
96 msgstr ""
97 "Wenn diese Option aktiviert ist, verwenden Sie DNS-Server in Rechtsordnungen "
98 "mit strengen Datenschutzgesetzen."