3 "PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:41+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
45 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
80 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
81 msgid "-- Please choose --"
82 msgstr "-- Proszę wybrać --"
84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
86 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
87 "the link to be deemed up"
89 "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
90 "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
92 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
93 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
94 msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
97 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
98 msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
100 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
104 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
105 msgid "All required IP rules for interface %s found"
106 msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
109 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
111 "Przeskanuj również tę tabelę trasowania w poszukiwaniu podłączonych sieci"
113 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
114 msgid "Check IP rules"
115 msgstr "Sprawdź reguły IP"
117 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
118 msgid "Check link quality"
119 msgstr "Sprawdź jakość łącza"
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
122 msgid "Check routing table"
123 msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
127 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
128 msgid "Collecting data..."
129 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
131 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
135 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
140 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
141 msgid "Destination address"
142 msgstr "Adres docelowy"
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
146 msgid "Destination port"
147 msgstr "Port docelowy"
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
159 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
163 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
169 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
171 "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
174 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
178 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
179 msgid "Enable ssl tracking"
180 msgstr "Włącz śledzenie SSL"
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
183 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
187 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
189 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
191 "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
194 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
195 msgid "Enables global firewall logging"
196 msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
198 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
199 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
200 msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
202 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
203 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
204 msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
206 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
210 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
214 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
215 msgid "Expect interface state on up event"
216 msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
218 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
219 msgid "Failure interval"
220 msgstr "Interwał awarii"
222 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
223 msgid "Firewall loglevel"
224 msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
226 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
227 msgid "Firewall mask"
228 msgstr "Maska zapory sieciowej"
230 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
231 msgid "Flush conntrack table"
232 msgstr "Tablica flush conntrack"
234 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
235 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
237 "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
239 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
243 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
244 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
245 msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-mwan3"
247 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
248 msgid "Hotplug ifdown"
249 msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
251 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
253 msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
255 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
256 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
257 msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę trasowania interfejsu"
259 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
262 msgid "INFO: MWAN not running"
263 msgstr "INFO: MWAN nie działa"
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
282 msgid "Initial state"
283 msgstr "Stan początkowy"
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
298 msgid "Interface down"
299 msgstr "Interfejs padł"
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
304 msgstr "Interface wstał"
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
307 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
308 msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
310 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
314 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
315 msgid "Internet Protocol"
316 msgstr "Protokół internetowy"
318 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
319 msgid "Keep failure interval"
320 msgstr "Zachowaj interwał awarii"
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
323 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
324 msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
329 msgstr "Ostatnia wizyta"
331 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
332 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
333 msgid "Load Balancing"
334 msgstr "Równoważenie obciążenia"
336 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
337 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
350 msgstr "Poziom logowania"
352 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
353 msgid "MWAN - Globals"
354 msgstr "MWAN - Globalne"
356 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
357 msgid "MWAN - Interfaces"
358 msgstr "MWAN - Interfejsy"
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
361 msgid "MWAN - Members"
362 msgstr "MWAN - Użytkownicy"
364 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
365 msgid "MWAN - Notification"
366 msgstr "MWAN - Powiadomienie"
368 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
369 msgid "MWAN - Policies"
370 msgstr "MWAN - Polityka"
372 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
374 msgstr "MWAN - Zasady"
376 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
377 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
378 msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
380 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
381 msgid "MWAN Interfaces"
382 msgstr "Interfejsy MWAN"
384 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
385 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
386 msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
388 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
389 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
390 msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
392 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
393 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
394 msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
396 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
397 msgid "MWAN Status - Detail"
398 msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
400 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
401 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
402 msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
404 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
405 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
406 msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
408 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
410 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
411 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
412 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
413 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
414 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
417 "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
418 "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
419 "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu znajdującej "
420 "się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i "
421 "nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
422 "skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
426 msgstr "Maksymalny TTL"
428 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
429 msgid "Max packet latency [ms]"
430 msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
432 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
433 msgid "Max packet loss [%]"
434 msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
436 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
437 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
439 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
440 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
442 "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub "
443 "\"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
445 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
449 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
451 msgstr "Użytkownik używa"
453 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
457 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
459 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
460 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
461 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
463 "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
464 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
465 "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
468 msgid "Members assigned"
469 msgstr "Przypisani użytkownicy"
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
472 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
473 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
474 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
478 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
479 msgid "Min packet latency [ms]"
480 msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
482 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
483 msgid "Min packet loss [%]"
484 msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
486 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
487 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
488 msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
490 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
492 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
493 "youtube.com/youtube\")"
495 "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"ipset=/"
496 "youtube.com/youtube\")"
498 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
499 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
503 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
504 msgid "No MWAN interfaces found"
505 msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
507 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
508 msgid "No gateway for interface %s found."
509 msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
511 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
512 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
513 msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
515 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
517 msgstr "Spostrzeżenie"
519 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
521 msgstr "Powiadomienie"
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
524 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
528 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
529 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
533 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
534 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
535 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
536 msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
538 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
540 msgstr "Liczba pingów"
542 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
543 msgid "Ping default gateway"
544 msgstr "Ping do bramy domyślnej"
546 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
547 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
548 msgid "Ping interval"
549 msgstr "Interwał pingu"
551 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
552 msgid "Ping interval during failure detection"
553 msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
555 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
556 msgid "Ping interval during failure recovering"
557 msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
559 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
561 msgstr "Rozmiar pingów"
563 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
565 msgstr "Limit czasu pingowania"
567 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
568 msgid "Ping tracking IP"
569 msgstr "Śledzenie pingów IP"
571 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
575 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
577 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
578 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
579 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
580 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
581 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
582 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
583 "the same name as configured interfaces, members or rules"
585 "Zasady są profilami grupującymi jeden lub więcej użytkowników kontrolujących "
586 "sposób dystrybucji ruchu<br /> Interfejsy użytkowników o niższej metryce są "
587 "używane jako pierwsze<br /> Interfejsy użytkowników o tej samej metryce będą "
588 "miały zrównoważone obciążenie<br />Interfejsy użytkownika z równoważeniem "
589 "obciążenia rozkładają większy ruch na te o większej wadze<br />Nazwy mogą "
590 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Nazwy muszą "
591 "zawierać 15 znaków lub mniej<br />Nazwy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
592 "skonfigurowane interfejsy, członkowie lub reguły"
594 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
598 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
599 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
600 msgid "Policy assigned"
601 msgstr "Przypisane zasady"
603 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
604 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
609 msgid "Recovery interval"
610 msgstr "Interwał odzyskiwania"
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
613 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
614 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
615 msgid "Routing table %d"
616 msgstr "Tabela trasowania %d"
618 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
619 msgid "Routing table %s for interface %s found"
620 msgstr "Znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
622 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
623 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
624 msgstr "Nie znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
626 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
627 msgid "Routing table lookup"
628 msgstr "Przeglądanie tabeli trasowania"
630 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
634 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
638 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
640 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
641 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
642 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
643 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
644 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
645 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
646 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
647 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
648 "interfaces, members or policies"
650 "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej polityki MWAN "
651 "<br /> Reguły są oparte na adresie IP, porcie lub protokole <br /> Reguły są "
652 "dopasowywane od góry do dołu <br /> Reguły poniżej pasującej reguły są "
653 "ignorowane <br /> Ruch niezgodny z żadną regułą jest kierowany przy użyciu "
654 "głównej tabeli trasowania <br /> Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż "
655 "domyślne) sieci jest obsługiwany przez główną tabelę trasowania <br /> Ruch "
656 "zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN dla tej polityki są wyłączone, "
657 "będzie zakłócony <br /> Nazwy mogą zawierać znaki AZ, az, 0-9, _ i bez "
658 "spacji <br /> Reguły mogą nie mieć tej samej nazwy co skonfigurowane "
659 "interfejsy, członkowie lub reguły"
661 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
662 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
664 "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
668 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
669 msgid "Source address"
670 msgstr "Adres źródłowy"
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
673 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
675 msgstr "Port źródłowy"
677 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
681 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
682 msgid "Sticky timeout"
683 msgstr "Limit czasu przyklejenia"
685 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
686 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
687 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
688 msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
690 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
694 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
695 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
696 msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
698 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
700 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
701 msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
703 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
705 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
706 "down. Leave blank to assume interface is always online"
708 "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
709 "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
710 "interfejs jest zawsze online"
712 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
714 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
715 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
716 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
717 "must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
718 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
719 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
720 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
721 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
722 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
723 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
724 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
725 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
726 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
727 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
728 "\"wwan0\")<br /><br />"
730 "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości \"/etc/mwan3.user\".<br/>Plik "
731 "jest również zachowywany podczas sysupgrade.<br/><br />Notes:<br/>Plik ten "
732 "jest interpretowany jako skrypt powłoki.<br/>Pierwszą linią skryptu musi być "
733 ""#!/bin/sh" bez cudzysłowów.<br/>Linie rozpoczynające się od # są "
734 "komentarzami i nie są wykonywane.<br/>Wprowadź tutaj swoją własną akcję "
735 "mwan3, będą one<br/>wykonywane z każdym zdarzeniem interfejsu netifd "
736 "hotplug<br />na interfejsach, dla których mwan3 jest włączone.<br /><br/>Są "
737 "trzy główne zmienne środowiskowe, które są przekazywane do tego skryptu.<br/"
738 "><br/>$ACTION <br/>* \"ifup\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/"
739 ">* \"ifdown\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/>* \"połączony\" "
740 "jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie było udane <br/"
741 ">* \"rozłączony\" jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy "
742 "śledzenie nie powiodło się <br/>$INTERFACE Nazwa interfejsu, który poszedł w "
743 "górę lub w dół (e.np. \"wan\" lub \"wwan\")<br/>$DEVICE Nazwa fizyczna "
744 "urządzenia, którego interfejs poszedł w górę lub w dół (np. \"eth0\" lub "
745 "\"wwan0\")<br/><br/>"
747 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
748 msgid "Tracking hostname or IP address"
749 msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
752 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
753 msgid "Tracking method"
754 msgstr "Metoda śledzenia"
756 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
757 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
758 msgid "Tracking reliability"
759 msgstr "Niezawodność śledzenia"
761 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
763 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
764 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
766 "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
767 "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
769 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
770 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
773 msgid "Troubleshooting"
774 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
777 msgid "Update interval"
778 msgstr "Interwał aktualizacji"
780 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
781 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
782 msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
784 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
785 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
787 "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
791 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
792 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
795 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
796 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
800 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
803 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
806 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
807 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
809 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli trasowania"
811 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
812 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
813 msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
815 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
817 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
820 "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
821 "niewłaściwego protokołu!"
823 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
824 msgid "Waiting for command to complete..."
825 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
831 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
838 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
840 "Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
841 "zachowania dla dopasowanego ruchu"
843 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
844 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
848 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
849 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
851 msgid "blackhole (drop)"
852 msgstr "czarna dziura (porzuć)"
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
855 msgid "connected (mwan3)"
856 msgstr "podłączone (mwan3)"
858 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
859 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
861 msgid "default (use main routing table)"
862 msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
865 msgid "disconnected (mwan3)"
866 msgstr "odłączone (mwan3)"
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
869 msgid "ifdown (netifd)"
870 msgstr "jeśli w dół (netifd)"
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
873 msgid "ifup (netifd)"
874 msgstr "jeśli w górę (netifd)"
876 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
877 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
878 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
879 msgid "unreachable (reject)"
880 msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"