Translated using Weblate (Polish)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / zh-tw / mjpg-streamer.po
1 #
2 # maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>, 2015.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:35+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Language: zh_TW\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
20 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
21 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
22 msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制"
23
24 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
25 msgid "Ask for username and password on connect"
26 msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼"
27
28 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
29 msgid "Authentication required"
30 msgstr "需要驗證"
31
32 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
33 msgid "Auto"
34 msgstr "自動"
35
36 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
37 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
38 msgstr "自動禁用 MJPEG 模式"
39
40 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
41 msgid "Blink"
42 msgstr "閃爍"
43
44 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
45 msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
46 msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
47
48 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
49 msgid "Command to run"
50 msgstr "執行的指令"
51
52 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
53 msgid "Device"
54 msgstr "裝置"
55
56 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
57 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
58 msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls"
59
60 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
61 msgid "Don't initialize dynctrls"
62 msgstr "不要初始化 dynctrls"
63
64 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
65 msgid "Drop frames smaller then this limit"
66 msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀"
67
68 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
69 msgid "Enable MJPG-streamer"
70 msgstr "啟用 MJPG-streamer"
71
72 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
73 msgid "Enable YUYV format"
74 msgstr "啟用 YUYV 格式"
75
76 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
77 msgid "Enabled"
78 msgstr "啟用"
79
80 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
81 msgid "Exceed"
82 msgstr "超出"
83
84 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
85 msgid ""
86 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
87 "first parameter to your script."
88 msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。"
89
90 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
91 msgid "File input"
92 msgstr "檔案輸入"
93
94 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
95 msgid "File output"
96 msgstr "檔案輸出"
97
98 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
99 msgid "Folder"
100 msgstr "資料夾"
101
102 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
103 msgid "Folder that contains webpages"
104 msgstr "包含網頁的資料夾"
105
106 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
107 msgid "Frames per second"
108 msgstr "幀每秒"
109
110 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
111 msgid "General"
112 msgstr "一般設定"
113
114 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
115 msgid "HTTP output"
116 msgstr "HTTP 輸出"
117
118 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
119 msgid "Input plugin"
120 msgstr "輸入外掛"
121
122 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
123 msgid "Interval between saving pictures"
124 msgstr "圖片儲存時間間隔"
125
126 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
127 msgid "JPEG compression quality"
128 msgstr "JPEG 壓縮品質"
129
130 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
131 msgid "Led control"
132 msgstr "LED 控制"
133
134 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
135 msgid "Link newest picture to fixed file name"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
139 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
143 msgid "MJPG-streamer"
144 msgstr "MJPG-streamer"
145
146 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
147 msgid "Max. number of pictures to hold"
148 msgstr "儲存的圖片數量上限"
149
150 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
151 msgid "Mjpeg output"
152 msgstr "Mjpeg 輸出"
153
154 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
155 msgid "Off"
156 msgstr "關"
157
158 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
159 msgid "On"
160 msgstr "開"
161
162 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
163 msgid "Output plugin"
164 msgstr "輸出外掛"
165
166 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
167 msgid "Password"
168 msgstr "密碼"
169
170 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
171 msgid "Plugin settings"
172 msgstr "外掛設定"
173
174 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
175 msgid "Port"
176 msgstr "埠"
177
178 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
179 msgid "Resolution"
180 msgstr "解析度"
181
182 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
183 msgid "Ring buffer size"
184 msgstr "環形緩衝區大小"
185
186 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
187 msgid "Set folder to save pictures"
188 msgstr "圖片儲存位置"
189
190 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
191 msgid "Set the interval in millisecond"
192 msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
193
194 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
195 msgid ""
196 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
197 "happen under low light conditions"
198 msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。"
199
200 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
201 msgid ""
202 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
203 "MJPEG"
204 msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。"
205
206 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
207 msgid "TCP port for this HTTP server"
208 msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠"
209
210 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
211 msgid "UVC input"
212 msgstr "UVC 輸入"
213
214 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
215 msgid "Username"
216 msgstr "使用者名稱"
217
218 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
219 msgid "WWW folder"
220 msgstr "WWW 資料夾"
221
222 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
223 msgid ""
224 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
225 msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。"