3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
14 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
15 msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します。"
17 msgid "Ask for username and password on connect"
18 msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します。"
20 msgid "Authentication required"
26 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
27 msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
32 msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
33 msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
35 msgid "Command to run"
41 msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
42 msgstr "Linux-UVCドライバのdynctrlsを初期化しません。"
44 msgid "Don't initalize dynctrls"
45 msgstr "dynctrlsを初期化しない"
47 msgid "Drop frames smaller then this limit"
48 msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
50 msgid "Enable MJPG-streamer"
51 msgstr "MJPG-streamerを有効化します。"
53 msgid "Enable YUYV format"
63 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
64 "first parameter to your script."
66 "画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの"
78 msgid "Folder that contains webpages"
79 msgstr "ウェブページを含むフォルダー"
81 msgid "Frames per second"
93 msgid "Interval between saving pictures"
96 msgid "JPEG compression quality"
102 msgid "MJPG-streamer"
103 msgstr "MJPG-streamer"
105 msgid "Max. number of pictures to hold"
106 msgstr "保持する画像の最大数です。"
117 msgid "Output plugin"
123 msgid "Plugin settings"
132 msgid "Ring buffer size"
133 msgstr "リングバッファー サイズ"
135 msgid "Set folder to save pictures"
136 msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
138 msgid "Set the inteval in millisecond"
139 msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
142 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
143 "happen under low light conditions"
145 "もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
146 "設定します。光量の低い条件下で発生することがあります。"
149 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
152 "品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にし"
155 msgid "TCP port for this HTTP server"
156 msgstr "このHTTPサーバーのTCPポートです。"
168 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
170 "Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"