3 "PO-Revision-Date: 2020-04-08 09:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
13 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
14 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
17 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
18 msgid "Ask for username and password on connect"
19 msgstr "Demander un nom d'utilisateur et un mot de passe lors de la connexion"
21 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
22 msgid "Authentication required"
23 msgstr "Authentification requise"
25 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
29 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
30 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
31 msgstr "Désactivation automatique du mode MJPEG"
33 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
37 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
38 msgid "Command to run"
39 msgstr "Commande à exécuter"
41 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
45 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
46 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
49 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
50 msgid "Don't initialize dynctrls"
53 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
54 msgid "Drop frames smaller than this limit"
57 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
58 msgid "Enable MJPG-streamer"
61 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
62 msgid "Enable YUYV format"
63 msgstr "Activer le format YUYV"
65 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
69 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
73 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
75 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
76 "first parameter to your script."
79 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
83 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
87 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
88 msgid "Folder that contains webpages"
89 msgstr "Dossier contenant les pages Web"
91 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
92 msgid "Frames per second"
93 msgstr "Images par seconde"
95 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
99 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
100 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
103 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
107 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
109 msgstr "Plugin d'entrée"
111 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
112 msgid "Interval between saving pictures"
113 msgstr "Intervalle entre l'enregistrement des images"
115 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
116 msgid "JPEG compression quality"
117 msgstr "Qualité de compression JPEG"
119 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
121 msgstr "Contrôle des LED"
123 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
124 msgid "Link newest picture to fixed file name"
127 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
128 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
131 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
132 msgid "MJPG-streamer"
135 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
136 msgid "Max. number of pictures to hold"
137 msgstr "Nombre maximal d'images à conserver"
139 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
143 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
147 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
148 msgid "Output plugin"
149 msgstr "Plugin de sortie"
151 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
153 msgstr "Mot de passe"
155 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
156 msgid "Plugin settings"
157 msgstr "Paramètres du plugin"
159 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
163 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
167 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
168 msgid "Ring buffer size"
171 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
172 msgid "Set folder to save pictures"
173 msgstr "Définir un dossier pour enregistrer les images"
175 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
176 msgid "Set the interval in millisecond"
177 msgstr "Définir l'intervalle en millisecondes"
179 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
181 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
182 "happen under low light conditions"
185 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
187 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
190 "Définir la qualité en pourcentage. Ce paramètre active le format YUYV, "
193 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
194 msgid "TCP port for this HTTP server"
195 msgstr "Port TCP pour ce serveur HTTP"
197 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
201 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
203 msgstr "Nom d'utilisateur"
205 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
209 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
211 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"