84311dacc84ca33d819252219ea87064e2e800b7
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / ru / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:27+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
19 msgid "Advanced Settings"
20 msgstr "Дополнительные настройки"
21
22 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
23 msgid "Album art names"
24 msgstr "Имена обложек альбома"
25
26 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
27 msgid "Allow wide links"
28 msgstr "Разрешить ссылки"
29
30 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
31 msgid "Announced model number"
32 msgstr "Объявить номер модели"
33
34 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
35 msgid "Announced serial number"
36 msgstr "Объявить серийный номер"
37
38 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
39 msgid "Browse directory"
40 msgstr "Обзор папок"
41
42 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
43 msgid "Collecting data..."
44 msgstr "Сбор данных..."
45
46 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
47 msgid "Database directory"
48 msgstr "Папка базы данных"
49
50 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
51 msgid "Enable"
52 msgstr "Включить"
53
54 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
55 msgid "Enable TIVO"
56 msgstr "Включить TiVo"
57
58 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
59 msgid "Enable inotify"
60 msgstr "Включить inotify"
61
62 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
63 msgid "Friendly name"
64 msgstr "Имя протокола"
65
66 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
67 msgid "General Settings"
68 msgstr "Основные настройки"
69
70 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
71 msgid "Interfaces"
72 msgstr "Интерфейсы"
73
74 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
75 msgid "Log directory"
76 msgstr "Папка системного<br />журнала"
77
78 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
79 msgid "Media directories"
80 msgstr "Папки медиа"
81
82 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
83 msgid ""
84 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
85 "UPnP-AV clients."
86 msgstr ""
87 "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
88 "полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
89
90 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
91 msgid ""
92 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
93 "description."
94 msgstr "Номер модели miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
95
96 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
97 msgid "Music"
98 msgstr "Музыка"
99
100 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
101 msgid "Network interfaces to serve."
102 msgstr "Использовать сетевые интерфейсы."
103
104 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
105 msgid "Notify interval"
106 msgstr "Интервал уведомления"
107
108 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
109 msgid "Notify interval in seconds."
110 msgstr "Интервал уведомления в секундах."
111
112 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
113 msgid "Pictures"
114 msgstr "Картинки"
115
116 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
117 msgid "Port"
118 msgstr "Порт"
119
120 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
121 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
122 msgstr "Задайте порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)."
123
124 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "Задать URL-адрес"
127
128 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Root контейнер"
131
132 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
133 msgid ""
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "description."
136 msgstr "Серийный номер miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
137
138 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
139 msgid ""
140 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
141 msgstr "Выберите имя отображения для клиентов."
142
143 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
144 msgid ""
145 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
146 "to store its database and album art cache."
147 msgstr ""
148 "Выберите папку, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш "
149 "обложек альбомов."
150
151 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
152 msgid ""
153 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
154 "to store its log file."
155 msgstr "Выберите папку для хранения файла журнала miniDLNA."
156
157 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
158 msgid ""
159 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
160 msgstr ""
161 "Разрешить использовать папки за пределами корневой директории ./root "
162 "используя символические ссылки."
163
164 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
165 msgid ""
166 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
167 msgstr "Включите 'inotify' для автоматического обнаружения новых файлов."
168
169 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
170 msgid ""
171 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
172 "supporting HMO."
173 msgstr ""
174 "Выберите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
175 "mp3 для 'TiVo' с поддержкой HMO."
176
177 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
178 msgid ""
179 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
180 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
181 "performance on (at least) Sony DLNA products."
182 msgstr ""
183 "Выберите для строгого следования стандартам DLNA. Это позволит уменьшить "
184 "размер слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера (например "
185 "технология - Sony DLNA), чтобы помочь уменьшить нагрузку на ваш "
186 "маршрутизатор."
187
188 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
189 msgid ""
190 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
191 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
192 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
193 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
194 msgstr ""
195 "Выберите папку, которую необходимо отсканировать. Если вы хотите выбрать в "
196 "папке только видео или музыку, вы должны добавить букву ('A' для аудио, 'V' "
197 "для видео, 'P' для изображений) перед указанием пути к папке, за буквой "
198 "следует запятая (пишется так, например: A,/mnt/media/Music). Можно выбрать "
199 "сразу несколько папок."
200
201 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
202 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
203 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
204
205 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
206 msgid "Standard container"
207 msgstr "Стандартный контейнер"
208
209 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
210 msgid "Strict to DLNA standard"
211 msgstr "Следовать стандарту DLNA"
212
213 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
214 msgid ""
215 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
216 "files."
217 msgstr ""
218 "Сервис miniDLNA запущен, сервер обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d "
219 "файл(ов) изображений."
220
221 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
222 msgid "The miniDLNA service is not running."
223 msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
224
225 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
226 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
227 msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
228
229 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
230 msgid "Video"
231 msgstr "Видео"
232
233 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
234 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
235 msgid "miniDLNA"
236 msgstr "miniDLNA"
237
238 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
239 msgid "miniDLNA Status"
240 msgstr "Состояние miniDLNA"
241
242 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
243 msgid "miniSSDP socket"
244 msgstr "miniSSDP сокет"