3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: none\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
10 "POT-Creation-Date: \n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
13 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
15 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Configuração Avançada"
19 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
23 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Permitir atalhos para fora"
27 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
28 msgid "Announced model number"
29 msgstr "numero de modelo anunciado"
31 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
32 msgid "Announced serial number"
33 msgstr "Anunciar serial"
35 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
36 msgid "Browse directory"
37 msgstr "Procurar diretório "
39 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
40 msgid "Collecting data..."
41 msgstr "Coletando dados..."
43 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Banco de dados de diretório"
47 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
51 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
55 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Ativar inotify"
59 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
61 msgstr "Nome amigável"
63 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Configuração Geral"
67 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
71 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
73 msgstr "Diretório de Log"
75 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Diretórios de mídia"
79 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
84 "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
85 "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
87 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
92 "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
95 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
99 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "As interfaces de rede para servir."
103 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Intervalo de Notificação"
107 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
111 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
115 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
119 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
123 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "URL para Apresentação"
127 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Root container"
131 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
136 "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
139 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
141 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
143 "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
146 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
148 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
149 "to store its database and album art cache."
151 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
152 "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
154 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
156 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
157 "to store its log file."
159 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
160 "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
162 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
164 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
166 "Marcando esta opção permite acessar conteúdos fora dos diretórios de mídia "
167 "(através de atalhos)."
169 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
171 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
173 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
174 "automaticamente novos arquivos."
176 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
178 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
181 "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
182 "MP3 para um TiVo suporte HMO."
184 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
186 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
187 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
188 "performance on (at least) Sony DLNA products."
190 "Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
191 "que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
192 "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
195 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
197 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
198 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
199 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
200 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
202 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
203 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
204 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
205 "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
206 "Música). Vários diretórios podem ser especificados."
208 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
209 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
210 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
212 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
213 msgid "Standard container"
214 msgstr "container padrão"
216 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
217 msgid "Strict to DLNA standard"
218 msgstr "Strict para DLNA padrão"
220 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
222 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
225 "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
228 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
229 msgid "The miniDLNA service is not running."
230 msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
232 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
233 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
235 "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
238 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
242 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
243 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
247 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
248 msgid "miniDLNA Status"
249 msgstr "miniDLNA Status"
251 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
252 msgid "miniSSDP socket"
253 msgstr "miniSSDP soquete"