i18n: update from Weblate
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pt / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:05+0000\n"
5 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
6 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Definições Avançadas"
18
19 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
20 msgid "Album art names"
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
28 msgid "Announced model number"
29 msgstr "Número modelo anunciado"
30
31 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
32 msgid "Announced serial number"
33 msgstr "Número de série anunciado"
34
35 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
36 msgid "Browse directory"
37 msgstr "Procurar directório"
38
39 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
40 msgid "Collecting data..."
41 msgstr "A recolher dados..."
42
43 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Diretório da base de dados"
46
47 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
48 msgid "Enable"
49 msgstr "Ativar"
50
51 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
52 msgid "Enable TIVO"
53 msgstr "Ativar TIVO"
54
55 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Ativar inotify"
58
59 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
60 msgid "Friendly name"
61 msgstr "Nome amigável"
62
63 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Configurações Gerais"
66
67 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
68 msgid "Interfaces"
69 msgstr "Interfaces"
70
71 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
72 msgid "Log directory"
73 msgstr "Directório de Log"
74
75 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Pastas multimédia"
78
79 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
80 msgid ""
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
82 "UPnP-AV clients."
83 msgstr ""
84 "O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
85 "compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
86
87 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
88 msgid ""
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
90 "description."
91 msgstr ""
92 "Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
93 "descrição XML."
94
95 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
96 msgid "Music"
97 msgstr "Música"
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Intervalo de Notificação"
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
112 msgid "Pictures"
113 msgstr "Imagens"
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
116 msgid "Port"
117 msgstr "Porta"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "URL de apresentação"
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Contentor de Root"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
132 msgid ""
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
134 "description."
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
138 msgid ""
139 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
143 msgid ""
144 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
145 "to store its database and album art cache."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
149 msgid ""
150 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
151 "to store its log file."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
155 msgid ""
156 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
160 msgid ""
161 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
165 msgid ""
166 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
167 "supporting HMO."
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
171 msgid ""
172 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
173 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
174 "performance on (at least) Sony DLNA products."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
178 msgid ""
179 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
180 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
181 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
182 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
186 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
190 msgid "Standard container"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
194 msgid "Strict to DLNA standard"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
198 msgid ""
199 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
200 "files."
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
204 msgid "The miniDLNA service is not running."
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
208 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
212 msgid "Video"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
216 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
217 msgid "miniDLNA"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
221 msgid "miniDLNA Status"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
225 msgid "miniSSDP socket"
226 msgstr ""