3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
5 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
15 msgid "Advanced Settings"
16 msgstr "Opzioni avanzate"
18 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
19 msgid "Album art names"
20 msgstr "Nome Copertina Album"
22 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
23 msgid "Allow wide links"
26 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
27 msgid "Announced model number"
28 msgstr "Numero modello annunciato"
30 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
31 msgid "Announced serial number"
32 msgstr "Numero seriale annunciato"
34 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
35 msgid "Browse directory"
36 msgstr "Esplora directory"
38 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
39 msgid "Collecting data..."
40 msgstr "Recuperando i dati..."
42 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
43 msgid "Database directory"
44 msgstr "Directory database"
46 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
50 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
54 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
55 msgid "Enable inotify"
56 msgstr "Abilita inotify"
58 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
62 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
63 msgid "General Settings"
64 msgstr "Impostazioni generali"
66 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
70 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
72 msgstr "Directory di log"
74 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
75 msgid "Media directories"
76 msgstr "Cartelle Supporto"
78 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
80 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
83 "MiniDLNA è un server il cui intento è di essere completamente compatibile "
84 "con i DLNA/UPnP-AV client disponibili."
86 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
88 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
91 "Numero del modello che il demone miniDLNA riporterà ai client nella sua "
94 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
98 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
99 msgid "Network interfaces to serve."
100 msgstr "Interfaccia di rete usata."
102 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Intervallo di notifica"
106 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
107 msgid "Notify interval in seconds."
108 msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
110 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
114 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
118 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
119 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
120 msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP"
122 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
123 msgid "Presentation URL"
124 msgstr "URL di Presentazione"
126 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
127 msgid "Root container"
128 msgstr "Contenitore Principale"
130 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
132 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML."
137 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
139 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
140 msgstr "Imposta se si desidera personalizzare il nome da mostrare ai client."
142 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
144 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
145 "to store its database and album art cache."
147 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
148 "desidera archiviare i database MiniDLNA e le copertine della cache album."
150 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
152 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
153 "to store its log file."
155 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
156 "desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
158 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
160 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
163 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
165 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
167 "Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
168 "automaticamente i nuovi file."
170 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
172 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
175 "Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ."
176 "mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
178 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
180 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
181 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
182 "performance on (at least) Sony DLNA products."
184 "Impostare questo parametro per far rispettare rigorosamente gli standard "
185 "DLNA. Ciò consentirà sul lato server il ridimensionamento delle immagini "
186 "JPEG di grandi dimensioni che possono influire negativamente sulle "
187 "prestazioni JPEG del servizio su (almeno) i prodotti Sony DLNA."
189 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
191 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
192 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
193 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
194 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
196 "Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
197 "limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
198 "anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
199 "seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle "
200 "multiple possono essere specificate."
202 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
203 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
204 msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
206 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
207 msgid "Standard container"
208 msgstr "Contenitore Standard"
210 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
211 msgid "Strict to DLNA standard"
212 msgstr "Scrupolosamente DLNA standard"
214 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
216 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
219 "Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine."
221 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
222 msgid "The miniDLNA service is not running."
223 msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
225 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
226 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
228 "Questo è un elenco di nomi di file per verificare la presenza durante la "
229 "ricerca di copertine degli album."
231 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
235 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
236 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
240 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
241 msgid "miniDLNA Status"
242 msgstr "Stato miniDLNA"
244 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
245 msgid "miniSSDP socket"
246 msgstr "Socket miniSSDP"