3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
5 "Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/hu/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
15 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Speciális beállítások"
19 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Albumborító nevei"
23 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Széles hivatkozások engedélyezése"
27 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:108
28 msgid "Announced UUID"
29 msgstr "Bejelentett UUID"
31 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111
32 msgid "Announced model number"
33 msgstr "Bejelentett modellszám"
35 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "Bejelentett sorozatszám"
39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
40 msgid "Browse directory"
41 msgstr "Könyvtár tallózása"
43 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Adatbáziskönyvtár"
47 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:52
51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
53 msgstr "TIVO engedélyezése"
55 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Inotify engedélyezése"
59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68
61 msgstr "Barátságos név"
63 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:49
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Általános beállítások"
67 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89
73 msgstr "Naplókönyvtár"
75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Médiakönyvtárak"
79 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
84 "A MiniDLNA kiszolgálószoftvert azzal a céllal készítették, hogy teljes "
85 "mértékben megfeleljen a DLNA/UPnP-AV ügyfeleknek."
87 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:111
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
92 "Az a modellszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
95 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Kiszolgálandó hálózati csatolók."
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Értesítési időköz"
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Értesítési időköz másodpercben."
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:54
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr "A HTTP forgalom (leírások, SOAP, médiaátvitel) portja."
123 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "Bemutató URL"
127 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:70
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Gyökérkonténer"
131 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:105
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
136 "Az a sorozatszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
139 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:68
141 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
143 "Állítsa be ezt, ha személyre szeretné szabni azt a nevet, amely az "
144 "ügyfeleknél jelenik meg."
146 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:87
148 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
149 "to store its database and album art cache."
151 "Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahol a MiniDLNA az "
152 "adatbázisát és az albumborító gyorsítótárat tárolja."
154 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:89
156 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
157 "to store its log file."
159 "Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahol a MiniDLNA a "
160 "naplófájlját tárolja."
162 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
164 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
166 "Állítsa be ezt a tartalom médiagyökeren kívülről történő kiszolgálásnak "
167 "engedélyezéséhez (szimbolikus linkeken keresztül)."
169 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:91
171 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
173 "Állítsa be ezt az inotify megfigyelés engedélyezéséhez, hogy automatikusan "
174 "felderítse az új fájlokat."
176 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
178 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
181 "Állítsa be ezt a .jpg és .mp3 fájlok közvetítési támogatásának "
182 "engedélyezéséhez egy TiVo támogatású HMO felé."
184 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
186 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
187 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
188 "performance on (at least) Sony DLNA products."
190 "Állítsa be ezt a DLNA szabványok szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
191 "nagyon nagy JPEG-képek kiszolgáló oldali méretcsökkentését, ami károsíthatja "
192 "a JPEG-kiszolgálás teljesítményét (legalább is) a Sony DLNA termékeken."
194 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:77
196 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
197 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
198 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
199 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
201 "Állítsa be ezt arra a könyvtárra, amelyet vizsgálni szeretne. Ha a "
202 "könyvtárat egy bizonyos tartalomtípusra szeretné korlátozni, akkor tegye a "
203 "könyvtár elé a típust („A” = hang, „V” = videó, „P” = képek) vesszővel "
204 "elválasztva (például: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
206 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114
207 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
208 msgstr "Az útvonal megadása A MiniSSDPd foglalathoz."
210 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
211 msgid "Standard container"
212 msgstr "Szabványos konténer"
214 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:38
218 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
219 msgid "Strict to DLNA standard"
220 msgstr "A DLNA szabvány szigorú betartása"
222 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:24
223 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:27
225 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
228 "A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó és %d képfájlt szolgál ki."
230 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:17
231 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:21
232 msgid "The miniDLNA service is not running."
233 msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem fut."
235 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:79
236 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
237 msgstr "Ez az ellenőrzendő fájlnevek listája az albumborító keresésekor."
239 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
243 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:35
244 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
248 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:6
249 msgid "miniDLNA Status"
250 msgstr "miniDLNA állapota"
252 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:114
253 msgid "miniSSDP socket"
254 msgstr "miniSSDP foglalat"
256 #~ msgid "Collecting data..."
257 #~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
259 #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
260 #~ msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek vesszővel elválasztott listája."
263 #~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
264 #~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
266 #~ "Ez egy lista azokról a fájlnevekről, amelyeket ellenőrizni kell a "
267 #~ "lemezborító keresésekor. Megjegyzés: a neveket per jellel ('/') kell "
268 #~ "elválasztani egymástól."