61e8d2e63b6d323ad14a74f4dbefe22d3d1e35ea
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / hu / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:18+0200\n"
5 "Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: hu\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
15 msgid "Advanced Settings"
16 msgstr "Haladó beállítások"
17
18 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
19 msgid "Album art names"
20 msgstr "Borító album nevek"
21
22 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
23 msgid "Allow wide links"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
27 msgid "Announced model number"
28 msgstr "Közölt modellszám"
29
30 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
31 msgid "Announced serial number"
32 msgstr "Közölt sorozatszám"
33
34 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
35 msgid "Browse directory"
36 msgstr "Könyvtár tallózása"
37
38 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
39 msgid "Collecting data..."
40 msgstr "Adatok gyűjtése..."
41
42 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
43 msgid "Database directory"
44 msgstr "Adatbázis könyvtár"
45
46 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
47 msgid "Enable"
48 msgstr "Engedélyezés"
49
50 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
51 msgid "Enable TIVO"
52 msgstr "TIVO engedélyezése"
53
54 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
55 msgid "Enable inotify"
56 msgstr "Inotify engedélyezése"
57
58 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
59 msgid "Friendly name"
60 msgstr "Egyéni név"
61
62 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
63 msgid "General Settings"
64 msgstr "Általános beállítások"
65
66 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
67 msgid "Interfaces"
68 msgstr "Interfészek"
69
70 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
71 msgid "Log directory"
72 msgstr "Napló könyvtár"
73
74 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
75 msgid "Media directories"
76 msgstr "Média könyvtárak"
77
78 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
79 msgid ""
80 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
81 "UPnP-AV clients."
82 msgstr ""
83 "A MiniDLNA egy szerver alkalmazás, ami teljes mértékben kompatibilis a DLNA/"
84 "UPnP-AV képes kliensekkel."
85
86 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
87 msgid ""
88 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
89 "description."
90 msgstr ""
91 "A miniDLNA által az XML leírásban jelentett modellszám a kliensek számára."
92
93 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
94 msgid "Music"
95 msgstr "Zene"
96
97 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
98 msgid "Network interfaces to serve."
99 msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek."
100
101 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
102 msgid "Notify interval"
103 msgstr "Értesítési intervallum"
104
105 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
106 msgid "Notify interval in seconds."
107 msgstr "Értesítés intervalluma másodpercben."
108
109 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
110 msgid "Pictures"
111 msgstr "Képek"
112
113 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
114 msgid "Port"
115 msgstr "Port"
116
117 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
118 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
119 msgstr "HTTP forgalom (leírások, SOAP, média átvitel) portja."
120
121 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
122 msgid "Presentation URL"
123 msgstr "Szolgáltatott URL"
124
125 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
126 msgid "Root container"
127 msgstr "Gyökér konténer"
128
129 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
130 msgid ""
131 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
132 "description."
133 msgstr ""
134 "A miniDLNA által az XML leírásban jelentett szériaszám a kliensek számára."
135
136 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
137 msgid ""
138 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
139 msgstr ""
140 "Állítsa be, amennyiben a kliensek számára megjelenő nevet szeretné testre "
141 "szabni."
142
143 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
144 msgid ""
145 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
146 "to store its database and album art cache."
147 msgstr ""
148 "Állítsa be, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahová a a MiniDLNA az "
149 "adatbázisát, illetve az album borító gyorsítótárat rögzítse."
150
151 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
152 msgid ""
153 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
154 "to store its log file."
155 msgstr ""
156 "Áttítsa be, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahová a MiniDLNA a napló "
157 "állományait mentse."
158
159 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
160 msgid ""
161 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
165 msgid ""
166 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
167 msgstr ""
168 "Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify "
169 "monitorozáshoz."
170
171 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
172 msgid ""
173 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
174 "supporting HMO."
175 msgstr ""
176 "Engedélyezze a .jpg és .mp3 fájlok közvetítéséhez TiVo támogatott HMO-k felé."
177
178 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
179 msgid ""
180 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
181 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
182 "performance on (at least) Sony DLNA products."
183 msgstr ""
184 "Engedélyezze a DLNA követelmények szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
185 "nagyon nagy JPEG képek szerver oldali leméretezését, amik pl. a Sony DLNA "
186 "termékek JPEG kiszolgáló teljesítményére nincsenek kedvező hatással."
187
188 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
189 msgid ""
190 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
191 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
192 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
193 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
194 msgstr ""
195 "Állítsa be a vizsgálandó könyvtárra. Ha a könyvtárat egy adott típusú "
196 "tartalom szerint szeretné korlátozni, akkor a neve előtt vesszővel "
197 "elválasztva megadhatja a típust ('A' az audió, 'V' a videó, 'P' a képek "
198 "számára. pl.: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
199
200 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
201 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
202 msgstr "A MiniSSDPd socket elérési útját határozza meg."
203
204 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
205 msgid "Standard container"
206 msgstr "Szabvány konténer"
207
208 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
209 msgid "Strict to DLNA standard"
210 msgstr "DLNA követelmények szigorú betartása"
211
212 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
213 msgid ""
214 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
215 "files."
216 msgstr ""
217 "A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó, %d kép fájl található. "
218
219 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
220 msgid "The miniDLNA service is not running."
221 msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem aktív."
222
223 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
224 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
225 msgstr "Fájlnevek listája, amik ellenőrzésre kerülnek albumborító keresésekor."
226
227 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
228 msgid "Video"
229 msgstr "Videó"
230
231 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
232 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
233 msgid "miniDLNA"
234 msgstr "miniDLNA"
235
236 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
237 msgid "miniDLNA Status"
238 msgstr "miniDLNA állapot"
239
240 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
241 msgid "miniSSDP socket"
242 msgstr "miniSSDP socket"